Правильный способ соблазнить злодея
Шрифт:
Она не желала ему служить и чётко сказала:
— Муж, теперь это моя комната
И Цяньчэн сделал несколько шагов вперед и опустил голову, чтобы посмотреть на нее. Он понизил голос, тихо говоря ей на ухо:
— Я не хочу беспокоить Хуань. Её здоровье слабое.
Теплое дыхание у ее уха заставило Лянь Шэн инстинктивно отступить на шаг. Его присутствие полностью окутало ее, и она почувствовала себя подавленной. Отговорка... да, ещё и И Хуань. Она была воспитанной и добросердечной девушкой, желавшей им только семейной гармонии.
Лянь Шэн вспомнила тревогу няни Лю. Та проехала тысячи ли, беспокоясь о её будущем. Если возвращение И Цяньчэна успокоит их, то оно того стоит. Им не нужно было ничего делать — лишь изображать гармонию.
Она кивнула, разрешая ему вернуться.
Он чуть улыбнулся, его голос охрип:
— Хорошо, пойдём.
Лянь Шэн смотрела в широкую спину мужчины, думая, что если они собираются жить под одной крышей, было бы лучше установить некоторые основные правила, чтобы избежать каких-либо осложнений.
И Цяньчэн почувствовал восторг в своём сердце. Он с радостью подумал, что спать в одной постели означает, что рано или поздно что-то произойдёт.
Глава 26
Няня Лю была в искреннем восторге и изумлении, когда увидела, что генерал действительно пришёл за молодой госпожой. Она помогла Лянь Шэн снять верхнюю одежду, распустила её волосы и попросила Сию приготовить ванну.
И Цяньчэн, который обладал острым слухом, приподнял бровь и с вопросительным взглядом посмотрел на Лянь Шэн.
— Муж, не хочешь ли ты принять ванну первым? — спросила она, полагая, что он имел в виду именно это.
Уголки его губ дрогнули, в глазах вспыхнул тёплый свет, и он кивнул.
Лянь Шэн не возражала. У И Цяньчэна были свои слуги, так что Сию не нужно было ему помогать. Пока он мылся в соседней комнате, Лянь Шэн села за туалетный столик и сняла серёжки.
— Госпожа, вам следует воспользоваться моментом, — прошептала няня Лю.
Лянь Шэн улыбнулась, не желая отвергать её заботу. Они с И Цяньчэном преследовали свои цели, и между ними не было настоящей близости, но няню можно было успокоить.
— Завтра, когда слуги в резиденции узнают, что генерал остался с вами, они не посмеют относиться к вам пренебрежительно, — добавила няня.
Лянь Шэн не слишком беспокоилась об этом, но признавала правоту няни. В любом доме слуги угождали сильным и унижали слабых. В Шацзи она уже сталкивалась с холодным приёмом, когда те думали, что генерал её не ценит.
Возвращение И Цяньчэна стало для Лянь Шэн весьма полезным. Скоро он отправится на войну, а ей предстоит остаться в Шацзи. Она не любила демонстрировать свою власть, но пренебрежение слуг могло бы вызывать у неё дискомфорт. Если же И Цяньчэн вернётся, после его отъезда ей не придётся заботиться о таких мелочах.
Вскоре И Цяньчэн закончил омовение и, не глядя по сторонам, сказал:
— Я займусь документами из Шацзи.
Лянь Шэн кивнула. Сию уже всё приготовила, и она направилась в ванную. В воду добавили лепестки, и Лянь Шэн с наслаждением погрузилась в неё, едва не застонав от удовольствия. Долгая дорога в повозке оставила её тело затекшим.
С неохотой она вышла из ванны, завернулась в халат и заметила, что няня Лю задремала в кресле. С возрастом она стала быстро засыпать.
— Няня, вам нужно отдохнуть, — мягко сказала Лянь Шэн. — Люйэр и Сию помогут мне.
Няня покачала головой:
— Вы так устали с дороги, госпожа. Позвольте мне размять вам плечи перед сном.
— Пусть Люйэр сделает это. У неё ловкие руки.
Люйэр поспешно взяла мазь из рук няни:
— Не волнуйтесь, я справлюсь.
Получив последние наставления, няня удалилась. Люйэр заметно нервничала:
— Г-госпожа, вам размять шею и руки?
Заметив, что И Цяньчэн ещё не вернулся, Лянь Шэн предположила, что после стольких дней путешествия у него, вероятно, накопилось много дел в Шацзи, и ему потребуется некоторое время, чтобы вернуться. На всякий случай она сказала:
— Просто помогите мне с шеей и руками.
Люйэр вымыла руки и приступила к массажу. Её движения были умелыми, с идеальным нажимом.
Лянь Шэн лениво закрыла глаза, в её голосе прозвучала детская нотка:
— Вот здесь.
Она протянула правую руку, и Люйэр закатала рукав. Кожа госпожи была подобна нефриту — мягкая и гладкая. Даже женщине трудно было не восхититься такой красотой.
И Цяньчэн вошёл и застыл на пороге. В мягком свете лампады красавица полулежала с закрытыми глазами, её обнажённая рука сияла в лучах света. Он молча смотрел на неё, кадык предательски дрогнул.
Люй Эр заметила его первой и поспешила поприветствовать:
— Генерал!
Лянь Шэн открыла глаза. Неужели он вернулся так быстро? Она оказалась права: дел действительно накопились, но И Цяньчэн не смог сосредоточиться и решил вернуться. Он не ожидал увидеть такую сцену.
Люйэр поспешила поправить одежду госпожи. Поскольку И Цяньчэн уже вернулся, Лянь Шэн решила закончить с этим и отпустила служанку.
В его глазах горел загадочный огонь. Лянь Шэн заговорила первой:
— Муж, давай установим правила.
— Правила?
— Да. Ты беспокоишься о здоровье Хуань и хочешь исполнить её желания, а я — о здоровье няни Лю. Я знаю, что тебе пришлось вернуться, но раз мы будем жить вместе, давай обсудим наши ожидания, чтобы избежать конфликтов.
И Цяньчэн слегка нахмурился, его губы сжались:
— Ну?
Он давал ей говорить первой. Лянь Шэн не стала церемониться:
— Мои условия просты. Первое: хотя мы спим в одной постели, я не переступлю границы, и прошу тебя о том же. Второе: я требую уважения и не хочу, чтобы решения за меня принимались без моего согласия. Это всё. Теперь твои условия — я постараюсь их выполнить.
На его лице не отразилось никаких эмоций, но он некоторое время смотрел на нее, прежде чем издать легкий смешок и сказать безразличным тоном:
— Кто захочет к тебе прикасаться?
Она знала, что он не заинтересован, но не ожидала такого ответа.
И Цяньчэн прошёл мимо, его выражение скрылось в тени:
— Я ещё не придумал условий. Давай спать.
— Скажешь, когда придумаешь.
Раздражение закипело в нём. Он кусал губу, не зная, злиться ли на свой острый язык или на её бесчувственность.