ЖАНРЫ

Предназначенная невеста
Шрифт:

— Я тоже тебя люблю.

— Правда? — удивлено спрашиваю я.

Она улыбается.

— Да. Конечно, люблю.

Уголки моих губ поднимаются.

— Это потому что я купил тебе этот пентхаус?

Она смеется, поддразнивая:

— Нет. Но поскольку счастливая жена делает жизнь счастливой, это был отличный ход с твоей стороны. — Она подмигивает.

Я хохочу и снова целую ее, прижимая к себе крепче.

Она обвивает меня руками, пальцы зарываются в мои волосы, и целует с такой же нежностью, как я её.

Я отстраняюсь.

— Пожалуй, пора везти тебя на работу?

Она надувает губки.

— Ты хочешь сказать, что мне придется покинуть этот рай?

Я пожимаю плечами.

— Извини. Но вечером ты сможешь вернуться. К тому времени я уже перевезу все наши вещи.

— Ты сделаешь это? — спрашивает она, сияя.

— Конечно, моя маленькая вредина.

Она хлопает в ладоши, а затем снова обнимает меня.

— Спасибо. Ты самый лучший муж на свете.

— Вот именно этого я и ждал, — признаюсь я.

Она смеется, затем ее лицо становится серьезным. На нее глазах наворачиваются слезы.

— Спасибо тебе. Это место... — Она оглядывается вокруг. — Оно потрясающее. Правда. Даже лучше, чем я могла мечтать..

Гордость снова наполняет меня. Я целую ее в губы, затем отвечаю:

— Отлично. Когда ты вернёшься сегодня вечером, я собираюсь использовать ещё несколько комнат по назначению.

Она хихикает.

— Договорились.

ГЛАВА 26

Зара

Месяц спустя

В дверь звонят, и я отстраняюсь от Шона.

— Ты кого-то ждешь?

— Нет. — Он притягивает меня к себе и снова скользит языком в мой рот. Его ладонь ложится на мою задницу, сжимая её.

Всё тело горит от желания, сгорает от всех безумных вещей, которые он шептал мне на ухо весь вечер.

Звонок раздаётся снова, за ним — громкий стук в дверь.

Я провожу руками по его влажной груди и отталкиваюсь.

— Поскольку ты без одежды, я сама разберусь с тем, кто бы это ни был.

Он усмехается.

— Вообще-то на мне было полотенце, пока ты сама его не сорвала, помнишь?

Я оглядываю его свежевымытое тело и усмехаюсь.

— Что поделать, девушке надо брать инициативу в свои руки.

Он тихо смеётся.

Звонок переходит в непрекращающуюся какофонию звуков.

Я стону, выходя из спальни. Подхожу к двери и распахиваю ее, выпаливая:

— Что ты здесь делаешь?

Брэкс ухмыляется.

— Забираю Шона на мальчишник.

Я выгибаю бровь.

— Мальчишник?

Фиона проталкивается мимо него.

— Ага. А ты идёшь на девичник.

— Эм, о чем ты? — спрашиваю я. Я почти не разговаривала с Фионой. Мы встречались за кофе несколько раз, но между нами все еще чувствуется напряжение.

Она отвечает:

— Скоро праздники, надо наладить отношения. Проведём весёлый вечер. Я же не могу вечно злиться. Тем более, ты теперь моя невестка.

— Ты серьезно? Ты ведёшь меня на девичник?

— Ага, — щебечет она.

— Но я уже замужем, — замечаю я.

Она усмехается.

— Да, мы в курсе. Вы двое поженились за нашими спинами, но мы все равно можем немного повеселиться. Иди, одевайся. Надень что-нибудь горяченькое.

— Что происходит? — вмешивается Шон, выходя в прихожую, его полотенце крепко обмотано вокруг талии.

Я поднимаю на него взгляд.

— Эм, они здесь, чтобы отвезти нас на девичник и мальчишник.

— Девичник? О чем вы говорите? Она уже замужем за мной, — заявляет он.

— Господи, вы двое и правда женаты. Всё, одевайтесь. Мы сегодня отлично проведем время без них, — утверждает Брэкс, и выражение его лица становится лукавым.

Фиона закатывает глаза.

— Пожалуйста, мы только рады побыть без вас. Пошли, Зара. — Она хватает меня за руку, таща через пентхаус в спальню. Она добавляет: — Кстати, у вас тут офигенно.

Мое сердце замирает от ее похвалы.

— Да. Шон проделал потрясающую работу, правда?

— Да. Я не думала, что он на такое способен. Это место намного круче, чем его старая берлога, — заявляет она и тянет меня в гардероб. Она пробегается по вешалкам с платьями, затем вытаскивает маленькое черное платье. — Надень это.

— Хорошо.

Она бросает взгляд на мою полку с обувью и выбирает пару шпилек.

— Вот эти. Пошли, сделаем тебе прическу и макияж.

Я смеюсь.

— Ты серьезно?

— Да. Все девчонки ждут. Пойдем.

— Девочки?

— Наши кузины. Ну, ты чего? Давай быстрее, не хочется опаздывать.

Мы заходим в ванную, и она выдвигает сиденье из-под туалетного столика, и я сажусь.

Она берет мою плойку и включает ее.

Я осторожно спрашиваю:

— Значит, ты больше не злишься на меня?

— Я всегда буду на тебя злиться. Ты и мой брат — идиоты, — заявляет она, а затем ухмыляется.

Я смеюсь.

— Но ты всё равно должна мне всё рассказывать, — добавляет она, пристально глядя на мое отражение.

Тревога закрадывается внутрь.

— Фиона, ты же не собираешься весь вечер это мусолить?

Она вздыхает.

— Нет. Мне не стоило поднимать эту тему. Не сегодня. Пошли. Пора готовиться.

Разговор переходит на лёгкие темы, всё начинает напоминать прежние времена, и часть меня испытывает облегчение. Хоть напряжение между нами ещё есть, приятно ощущать, что всё возвращается в норму.

Полчаса уходит на укладку, пока я крашусь. Потом я надеваю платье, шпильки, и тут в комнату заходит Шон.

— Он заставляет меня уйти, — говорит он.

— Не делай вид, будто расстроен, — отчитывает его Брэкс.

Шон притягивает меня к себе и целует, предупреждая:

— Веди себя хорошо сегодня вечером.

— Не думаю, что мне нужно об этом напоминать. — я фыркнула, внезапно почувствовав, что это не такая уж и хорошая идея. Я знаю, на что способны Брэкс и Шон, когда они разгуливают по городу. Поэтому я бросила на Брэкса угрожающий взгляд: — Вы двое, лучше ведите себя прилично. Помни, он уже женат.

Поделиться с друзьями: