Предвестники: Сердце Жертвенницы
Шрифт:
– Может, сам тогда шахты пойдёшь копать? – внезапно спросил король. – Всё, довольно споров. Брумгон, выдели дополнительную охрану на рудники. Железо нам нужно как никогда. А ещё отправь спецотряд, пусть прочешут пару деревень и под каким-нибудь предлогом заберут пару десятков людей: мятежники, преступники, – кто угодно. Нам требуются новые рабочие как на рудники, так и на лесоповал. Торговая Империя закупает древесину неприлично большими партиями, а раз к нам пожаловал их представитель, возможно, речь зайдет об увеличении поставок.
– Боюсь, спецотряд сейчас под моим началом, – сказал Зевс, – Ищем Северона.
– Судя по твоим успехам, он тебе не особо полезен, – заметил Хром.
– Во всяком случае, пару магов они мне доставили, хотя это твоя работа, – улыбнулся Зевс, – Ладно, забирайте их. Я отправлю на это задание своего лучшего убийцу. Не живым, так мёртвым я получу этого мальчишку.
После окончания совета король отправился в свою опочивальню. Он снял корону, скинул плащ. Сел на край кровати, глубоко вздохнул. Когда началась заваруха с переворотом, он искренне верил, что трон по праву принадлежит ему и именно под его началом всё измениться к лучшему, но сейчас он понимал, как сильно заблуждался. Управлять страной оказалось гораздо сложнее, чем он думал. И куда тяжелее, чем добыть эту корону.
В дверь постучали.
– Войдите, – рявкнул король.
В дверях появилась королева.
– Ах, Анна, это ты, – с нежностью улыбнулся он.
– Тебя что-то гложет, мой король? – она села рядом и приобняла его.
– Знаешь, дорогая, иногда мне кажется, что Садригрон правил куда как лучше меня, может, не следовало затевать переворот?
– Что ты такое говоришь? – она в недоумении отпрянула от него. – После стольких лет неопределенности и страданий, ты …мы добились справедливости, без войны, но какими жертвами!
Ливьер посмотрел на неё, на её лицо: от виска через щёку к шее шёл шрам от ожога. Ужасное напоминание о множестве покушений. И наибольшую боль причинял тот факт, что одно из них было отчасти удачным.
– Давай найди его, найди Садригрона, – кипятилась Анна, – Скажи ему, что не справляешься и попроси вернуться. Он, наверняка, с радостью тебя заменит. А наш сын… выходит… – по её щекам побежали слёзы.
– А наш сын не погиб зря, – закончил он за неё, – Я обещаю, нет, я клянусь тебе, что сделаю всё возможное, чтобы всё это было не напрасно.
Он крепко обнял её. Через какое-то время она успокоилась.
– Мне кажется, тебе стоило казнить предшественника, а не отпускать, – вдруг сказала королева.
– Народ бы не сильно обрадовался, если бы первым приказом нового короля была казнь предыдущего.
– Но ведь он, наверняка, уплыл в Ландезию. Найдет приспешников, попытается вернуться.
– Он умный человек, который любит свою Родину. Если его кто и поддержит, то только в корыстных целях. И он это понимает, так что я не думаю, что Садригрон угроза для нас. В отличие от реальных проблем. – Он глубоко вздохнул. – Утром мне принесли очередной список убитых. Снова при подходе к городу разбит конвой с продовольствием.
– Откуда берутся эти лесные разбойники?
– Как же откуда… из народа. Угроза от восточных стран заставляет меня держать большую армию, а еды на всех не хватает. Глациес находится на самом севере материка, здесь довольно холодно и выращивать достаточно провизии просто невозможно. Как объяснишь крестьянам, что мы отбираем у них последние куски хлеба ради их же безопасности? К тому же сами солдаты совершенно не тянут на доблестных рыцарей, да ещё вечный произвол армии… Это тоже сказывается на общем отношении к нам.
– Я уверена, ты справишься.
Анна старалась не поворачиваться к мужу левой стороной, где был шрам, но тут вдруг он сам коснулся её лица и, повернув к себе, посмотрел ей в глаза.
– Конечно, я справлюсь ради нас с тобой, – ласково сказал он.
В те мгновенья, когда он так смотрел на неё, она забывала про всё остальное. Про изуродованную часть лица, про все сложности и потери. Но только лишь на время.
– А теперь пора делать наследников, – улыбнулся король.
– Вот тебе и романтика! – рассмеялась королева.
<16>
– Рэус! – закричала Оливия. – А ну, очнись и сделай что-нибудь.
– Рэус?! – хозяин особняка изменился в лице. – Рэус Рав Бэллум?
Воцарилась полная тишина. Наконец, Рэус всё-таки повернулся к собеседнику.
– Да, я вернулся, – он попытался сказать это радостным тоном, но у него не вышло. Он всё ещё не мог собраться с мыслями.
– Этого не может быть, твой брат мёртв, – незнакомец не терял самообладания, но в его глазах мелькнул ужас, – И если ты здесь, значит…
– Значит, что всё нормально, – перебил его Рэус, я здесь по ошибке, во всяком случае, на этот раз никаких инструкций нет, а я пытаюсь свалить отсюда, как можно скорее, и я надеялся, что ты мне в этом поможешь.
– Я? Тебе?! – испуг в глазах сменился злостью. – С чего бы это?
– Во-первых, я вижу, что ты мне совершенно не рад, но в твоих же интересах от меня избавиться.
– А, во-вторых, я могу тебя сейчас просто убить, – незнакомец сильнее сжал крестовину в руке, – Ты не особо силён без поддержки «сверху», не так ли?
Рэус улыбнулся:
– А во-вторых, я знаю где находится то, что тебе нужно.
– И что же мне, интересно, нужно, по-твоему?
– Сама жизнь.
Незнакомец замер. Злобная ухмылка сползла с его лица.
– Эй, господа-джентльмены! – грубо выкрикнула Оливия. – Может, вы потом закончите дружеские приветствия по поводу долгожданного воссоединения? Арней истекает кровью.
Тем временем Арней, и правда, был уже на пороге смерти. В его глазах потемнело, руки и ноги казались безумно тяжелыми, он уже не мог ничем пошевелить.
– Не беспокойтесь, я позабочусь о вашем друге, – сказал человек с моноклем и приказал паре кукол поднять раненого. – Позвольте представиться: моё имя Кардал Лутанг.
«Прислуга» мигом подняла Арнея и понесла в комнату за шкафом. Муо и Оливии было крайне странно видеть препровождающую их толпу в виде помощников, которые вдруг послушно последовали за ними.
– Что же ты предложил ему, что он стал так любезен? – прошептал Муо.
– То, что он ищет уже не одну сотню лет.
Они оказались в просторной комнате, в отличие от библиотеки, свет здесь был холодным, помещение было в серых тонах. Так же было достаточно много какого-то оборудования, швейных машин и столов различных размеров. На один из них погрузили Арнея. В другом углу лежало ещё одно тело. Рядом с ним на коленях сидел расстороенный Мак Кивро.