Прекрасная месть
Шрифт:
– Я не считаю, что меня похитили, Чен, – спокойно ответила я.
– Ты в этом уверена?
– Уверена. Я хочу помочь Лэю.
– Хорошо, – кивнул он.
Я подняла чашку к губам и сделала глоток. Сладкий, сливочный вкус растекся по языку.
Правда очень вкусный кофе.
– Кстати, – понизив голос, добавил Чен, – сейчас как раз подходящий момент для важного разговора. Дак – мой брат.
Я сглотнула и посмотрела на него:
– Э-э... понятно.
– Мне кажется, Дак начинает испытывать к тебе чувства, – продолжил Чен. – В другое время это не было бы проблемой.
Я опустила чашку.
– Однако... – Чен кивнул в сторону алмазных наручников, лежащих на кровати. – Думаю, в ближайшие дни нам стоит быть особенно осторожными.
Я вспыхнула от смущения:
– Я вообще-то не собираюсь ничего предпринимать с Даком.
– Тем лучше, – кивнул Чен. Но кофе пить не стал, вместо этого на его лице застыла серьезная, почти суровая гримаса.
– Я рад, что ты так думаешь. Однако... Дак больше не должен тебя кормить.
– Я знаю.
– Я решил, что на пути к Горе Утопии ты все-таки поедешь с Даком, чтобы вы могли нормально поговорить о будущем поведении.
Я удивленно приподняла брови:
– То есть ты хочешь, чтобы я сама объяснила ему, что с флиртом пора завязывать?
– Именно, – кивнул Чен.
– Я и сама собиралась с ним поговорить, – сказала я. – Хотя должна тебе признаться, что вчера флиртовала скорее я с ним.
К моему удивлению, Чен широко улыбнулся:
– Я отлично знаю своего брата. У него своя философия, если он сможет засунуть женщине еду в рот, значит, сможет засунуть туда и свой хер.
Я распахнула глаза от шока.
– И вообще, – добавил Чен, – люди уже шепчутся об этом.
– Почему? О чем вообще можно сплетничать? Ничего ведь не произошло.
– Они уже успели назвать это... Фрикадельковым скандалом.
– Ого... – пробормотала я, чувствуя, как начинает стучать в висках. – Да все просто раздули из мухи слона...
– Лэй никогда раньше не вставал из-за стола вот так, – продолжил Чен. – И давай не будем забывать, он тогда злобно уставился на Дака и просто схватил тебя за руку, чтобы увести.
– Лэй только что потерял Шанель и теперь должен сразиться с отцом, – тихо ответила я. – Он сейчас вообще не ведет себя, как обычно.
– У него на губах была твоя помада.
Я прикусила нижнюю губу.
– Лично я рад, что ты здесь, – сказал Чен. – До тебя я не мог заставить Лэя ни нормально поесть, ни поспать, ни даже помыться.
У меня болезненно сжалось сердце.
– Твое присутствие всего за один день будто начало возвращать Лэя к жизни.
Я опустила взгляд на чашку кофе.
– Просто хочу, чтобы ты была осторожнее в своих поступках. Теперь за тобой будут внимательно наблюдать.
Я подняла глаза на него:
– Почему?
– К сожалению, у меня нет столько времени, чтобы все тебе объяснить, – сказал Чен. – Просто поверь мне.
Он сделал длинный глоток кофе, подошел к двери в ванную и постучал:
– Твое время вышло, Хозяин Горы!
С той стороны раздраженно рыкнул Лэй:
– Иду!
– Ах да, – Чен вдруг вспомнил что-то, полез в карман и вытащил мой телефон. – Я забрал его, чтобы попробовать отследить Лео, но ничего не вышло. Вот, держи.
– Спасибо, – сказала я, принимая телефон.
В этот момент дверь ванной распахнулась, привлекая все мое внимание.
Черт...
Лэй вышел… без рубашки.
И выглядел он... как воплощение силы и дикого мужского начала.
Господи...
Каждая мышца на его теле была идеально очерчена, туго натянутая под кожей, ритмично напрягаясь и расслабляясь с каждым его шагом.
Вот это да...
Я сделала еще один глоток кофе, наслаждаясь его сладостью. Но даже она не смогла отвлечь меня от зрелища перед глазами.
Мой взгляд скользнул по рваным шрамам, разбросанным по его спине. Наверняка он получил их в бесчисленных сражениях.
Может быть... Я все-таки могу посидеть в фургоне, пока он будет тренироваться.
Я продолжала впитывать глазами его фигуру: обтягивающие синие тренировочные штаны плотно облегали его сильные ноги, подчеркивая рельеф бедер и икр.
Теплая волна прошлась по моему телу.
Ммм...
Я сделала еще один глоток кофе, и еще один украдкой брошенный взгляд.
Он поймал меня на этом.
Чашка застыла на полпути к моим губам.
Наши взгляды встретились.
Искра вспыхнула где-то глубоко внутри меня, когда он медленно провел языком по губам, заставляя меня затаить дыхание.
Так, спокойно.
Такой крошечный жест, а сердце затрепетало, словно пойманное в капкан.
Между нами пронеслась безмолвная беседа. Чистая, дикая, до неприличия откровенная. Сотни молчаливых обещаний и шепот самых грязных фантазий.
Каждое желание, каждая мысль передавались напрямую: от моих глаз – к его, в этом раскаленном до бела взгляде, полном чистой, необузданной страсти.
Продолжай в том же духе, и вместо фургона мы потренируемся в спальне.
Громкий кашель Чена прорезал атмосферу, как нож:
– Мы готовы, Лэй?
Лэй, лицо которого с каждой секундой все сильнее искажал гнев, медленно перевел взгляд на Чена и сузил глаза:
– Ты обязательно должен всегда... все портить?
Чен пожал плечами:
– Семь дней.
Лэй с досадой выдохнул и зашагал прочь:
– Увидимся на Горе Утопии, Моник.
Я не сводила глаз с того, как под синим трикотажем красиво работали его ягодицы.
– Увидимся, – выдохнула я. – И еще как.