Призрачный шанс
Шрифт:
Об этом я как-то совсем не подумал.
Пекся о том, чтобы у Эмми было свободное пространство и защитные наушники. Парни позаботились об умилительной крошечной одежке вроде шарфов и шапочек, в которых буквально тонет маленькая фигурка: все черно-белое, с символикой «Ястребов». И как умудрился предусмотреть абсолютно все, кроме охраны? Аж руки чешутся влепить себе оплеуху: среди хоккейных фанаток попадаются те еще психопатки.
Я поворачиваюсь, чтобы оценить ее настрой и понять, не слишком ли велик для Эмми такой стресс, но замираю как вкопанный: дыхание перехватывает. Малышка сидит на руках у Лайлы, отчаянно машет вскинутыми вверх кулачками, а личико расплывается в широкой улыбке, пока она...
В грудь словно на полной скорости врезается грузовик.
Тренер окликает меня по имени, но из-за бешеного стука крови в ушах я ничего не слышу.
Глаза обжигает слезами; я придвигаюсь вперед, глядя, как без умолку шевелятся крошечные губы Эмми.
Она говорит.
Моя девочкаговорит .
И обращается Эмми ко мне.
Обычно, натягивая форму, я жажду рева трибун, сирены после гола и ликования товарищей по команде. Однако сейчас, у самого защитного стекла, арена растворяется, отступает на задний план, едва до меня доносится самый прекрасный звук, когда-либо ласкавший слух.
— Папа! Там мой папа!
Огромные округлившиеся глаза прикованы ко мне, словно во вселенной больше никого не существует, и тут я вспоминаю: Эмми ведь знает мой номер. Должно быть, мама включала трансляции матчей и повторяла, что я – ее отец.
Меня зовут Киран Эшфорд, я хоккеист «Ледяных Ястребов», играю под номером сорок семь, и сейчас, сдернув шлем, я стою у всех на виду, ничуть не стыдясь катящихся по щекам слез.
Глаза Эмми еще сильнее округляются.
Я замираю в ожидании, что вот-вот на нее накатит разочарование, отвращение или ненависть, но этого не случается. Напротив, Эмми визжит еще звонче, с новой силой выкрикивая: «Папа!»
В глазах Лайлы блестят слезы; вчерашнее напряжение окончательно растворяется в этой минуте. Впрочем, плачет не она одна. У тех, кто толпится рядом, – у друзей, ставших настоящей семьей, – глаза тоже на мокром месте.
Из груди вырывается смех, полный чистой радости; я прижимаю руку к груди, тщетно пытаясь удержать готовое выпрыгнуть сердце, колотящееся со скоростью бешеного пульса.
Лайла что-то шепчет Эмми и указывает куда-то поверх моей головы, и мы с дочкой послушно переводим взгляд. С огромного медиакуба на меня взирает собственное лицо крупным планом: раскрасневшиеся щеки и нос, облепленные потом черные волосы. Рядом на экране появляется Эмми – она беззаботно и широко улыбается, приоткрывая крошечные молочные зубы. Хлопая в ладоши, малышка продолжает показывать на меня пальчиком, а губы снова беззвучно выводят все то же слово.
Мимо меня, улюлюкая, проносится Ирвинг.
— Она назвала тебя папой!
Не успеваю я опомниться, как парни налетают всей гурьбой, стискивая в объятиях и превращая минуту в одну из самых счастливых в жизни.
— Секрет раскрыт! — подает голос Митчелл. — Эшфорд теперь официально папочка!
— Папочка Эшфорд! — вопит Ирвинг, и вскоре крик подхватывает весь стадион, начиная скандировать хором.
В этой куче мала я нахожу взглядом Грейсона и замечаю, что тот уже вовсю улыбается. Да и сам не удерживаюсь от смеха.
— Похоже, ты больше не единственный «папочка» в составе «Ястребов», заполонивший соцсети, — подначиваю я, намекая на видео с его участием, завирусившееся больше года назад.
Тот закатывает глаза.
— Слава богу! С великой радостью разделю этот титул.
Сквозь толпу пробивается надутый Ирвинг.
— Я тоже хочу стать вирусным папочкой.
Со смехом качая головой, я поражаюсь: даже дурацкие реплики Ирвинга не способны испортить настроение.
Грейсон призывает всех к порядку.
— Ну что, кто готов показать класс на льду?
Я еще раз оглядываюсь на Лайлу и Эмми, улыбаясь настолько широко, что горят щеки.
— Сегодня я выдам лучшую, мать вашу, игру в своей жизни.
?
По затылку струится пот; я резко заношу руку назад, чтобы тут же с силой послать ее вперед, мощным щелчком отправляя шайбу в сторону – прямиком к выжидающей клюшке Грейсона.
Защитники соперника из кожи вон лезут, отчаянно работая ногами в попытке поспеть, но Грейсон на льду – грозное оружие: стоит ему неуловимым кистевым движением бросить шайбу, как та вонзается точно в сетку. Вратарь в ярости бьет кулаком по льду, досадно рыча из-за третьей пропущенной шайбы.
Оглушительный рев сирены, разнесшийся по арене, звучит слаще любой музыки; команда подлетает к Грейсону и облепляет его со всех сторон, победно улюлюкая и празднуя успех.
— Да-а! — орет Ирвинг.
Проезжая мимо, Грейсон со смехом качает головой.
— Шикарный пас, Эшфорд.
Я отвешиваю глубокий поклон.
— К вашим услугам, всегда рад стараться.
За спиной раздается фырканье, но отнюдь не триумфальное: звук сочится сарказмом и ненавистью.
По тому, как каменеют челюсти Грейсона, я сразу понимаю, кому принадлежит смешок.
Я закатываю глаза еще до того, как поворачиваюсь к Чейзу Монтгомери лицом.
— Что на этот раз, Монтгомери? — лениво цежу я. — Все никак не смиришься, что «Ястребам» не сдался твой микрочлен?
Не успеваю и глазом моргнуть, как Чейз вырастает прямо передо мной; точнее, подбирается вплотную, насколько вообще способен. Самомнения у него хоть отбавляй, однако ростом явно не вышел: я на голову выше подонка, который мало того что пытался занять место Грейсона в команде, так еще и отпускал гнусные замечания в адрес Дрю.
— Завали гребаную пасть, Эшфорд.
Я чувствую, как во взгляде сгущается опасная тьма; потому очень медленно подаюсь вперед и роняю:
— А то что?
— Ты сильно пожалеешь, — сквозь стиснутые зубы выплевывает он.
С улыбкой отъезжая назад спиной, я направляю на него палец.
— Ну уж нет, мне слишком уж нравится трепать языком.
Чейз крадется следом по льду, а в глазах вспыхивает недобрый, жесткий блеск.
В лиге абсолютно все знают, что он балуется грязной игрой как на льду, так и за его пределами, но лишь я, похоже, по-настоящему замечаю всю внутреннюю порочность: беспросветную, бездушную и сотканную из чистой ярости.
Возможно, сказывается приютское прошлое: я слишком хорошо помню пустые глаза мальчишек, в чьих сердцах росла столь глухая ненависть, что со временем они начинали сеять страдания повсюду, сполна натерпевшись издевательств от слишком многих взрослых. Оттого-то ничуть не шокирует его внезапная ухмылка, когда тот резко тормозит прямо передо мной, с ног до головы обдавая ледяной крошкой.
— Обзавелся малявкой, Эш? — цокает он, сокрушенно качая головой. — С ними ведь нужно держать ухо востро, особенно в таком нежном возрасте. Несчастные случаи... малявки для них прямо как магнит, — пожимая плечами, Чейз начинает пятиться к скамейке. — Не хотелось бы, чтобы с ней что-нибудь стряслось.