Призрак шанса
Шрифт:
— Рад, что смог помочь, — сказал Алекс, принимая конверт. — С мотором всё в порядке?
Бартон кивнул.
— Пока мы разговариваем, его везут в Балтимор. Парень, которого схватили Джимми и его приспешники, неплохо справился с адаптацией двигателя для майнинга. Нам почти ничего не пришлось делать, чтобы подготовить его к соревнованиям. — Бартон протянул руку. — Мне нужно успеть на поезд, — сказал он, когда Алекс пожал ему руку. — Спасибо за помощь.
— Удачи в Балтиморе.
Бартон подмигнул Лесли и вышел.
— Нам что, только что заплатили? — спросила Лесли, не веря своим ушам.
Алекс с улыбкой бросил конверт на её стол.
— Да, заплатили, — сказал он. — Это значит, что в этом месяце мы не только в плюсе...
— Но и снова можем покупать сигареты, — закончила она.
— Возьми пять долларов и купи нам пару пачек, — сказал Алекс.
Лесли ухмыльнулась.
— Конечно, босс, — сказала она, доставая из ящика шкатулку с замком. — Сразу после того, как разберусь с этим.
Час спустя Алекс оказался в маленькой комнатке в Центральном управлении полиции Манхэттена. Он изучил книги с рунами, которые забрал у Джимми и по крайней мере у троих его сообщников. Большинство странных символов показались ему знакомыми, ведь он видел их в книге, которую забрал у их погибшего коллеги. Некоторые из них были ему незнакомы, и Алекс старательно переписал их в свой блокнот.
Он не знал, что будет с ними делать, потому что, не понимая, для чего они нужны, он не мог заставить их работать... или не осмеливался даже пытаться. Лейтенант Каллахан до сих пор не нашел, где Джимми и его приспешники хранят книги по рунологии. В них можно было бы найти подробную информацию о том, как писать глифы и для чего они нужны, но это не гарантировало бы, что Алекс сможет использовать их сам. У каждой школы рун свои методы использования магии, и они плохо сочетаются друг с другом. Тем не менее Алексу нужно было найти недостающие книги по рунологии, чтобы знать наверняка.
Закончив, Алекс вернул книги на место, и Каллахан отвел его в камеру, чтобы он поговорил с Джимми.
— Чего тебе надо? — проворчал Джимми, когда офицер в форме привел его в одну из комнат для допросов.
— Просто поговорить, — ответил Алекс, стараясь его успокоить.
— Нам нечего тебе сказать, предатель.
Алекс удивленно поднял бровь. С чего Джимми взял, что он предатель?
— Потому что я сдал своего коллегу-руниста? — усмехнулся Алекс. — Я тебе ничего не должен. А кто это "мы"?
— Что?
— Ты сказал "Нам", — объяснил Алекс. — И кто же это, кому нечего мне сказать?
Джимми замолчал и просто уставился на Алекса.
— Неплохо, — сказал Алекс, просматривая глифы, которые он переписал в свой блокнот. — Где ты этому научился? Я никогда не слышал о школе рун на основе глифов майя.
Джимми вздрогнул. Алекс задел его за живое. Он не ожидал, что Алекс догадается, что глифы, это неизвестная форма рунической магии.
— Майя древний народ, — сказал Джимми. — Наша магия тоже древняя.
— Ты так и не сказал, кто это "мы".
— Магия майя в наших Когтях, — ответил он. Эта фраза прозвучала ритуально, как мантра или афоризм, который повторяют ученики.
— Так что же на самом деле Когти искали в том музее? — спросил Алекс.
— Золото, которое принадлежит нашему народу, — ответил Джимми.
Алекс едва сдержался, чтобы не рассмеяться. Джимми точно не был альтруистом.
— Что такое энтропийный камень?
Взгляд Джимми стал жестким и непроницаемым, он скрестил руки на груди. Он храбрился, но Алекс видел, что он отчаянно чего-то боится или, может быть, кого-то. Алекс попытался разговорить его, но Джимми молчал.
В конце концов Алекс позвал охранника и отправил Джимми обратно в камеру. Что бы ни представлял собой энтропийный камень, Джимми пришел в ужас от того, что Алекс узнал о нем. Алекс хотел расспросить других воров, но Джимми, вероятно, запретил им с ним разговаривать.
Он зашел в тупик.
Через мгновение вернулся охранник, на этот раз с Эдмондом, точнее, с Дуэйном Кингом.
— Я думал, мы еще увидимся, — сказал он, садясь за стол напротив Алекса. Тот улыбнулся в ответ, не пытаясь скрыть, что рад его видеть.
— С тобой хорошо обращаются? — спросил он.
Кинг рассмеялся.
— Я провел в тюрьме двадцать лет, — ответил он. — Здесь нормально.
— Билли приходил тебя навестить?
— Он ушел до твоего прихода, — сказал Кинг. — Я хотел поблагодарить тебя, Алекс, за то, что ты его нашел. Я знаю, что после всего, что я натворил, мои слова вряд ли что-то значат, но я благодарен. Как будто ко мне вернулась Беатрис, понимаешь?
— Я рад, — ответил Алекс.
— Так скажи мне, — сказал Кинг с лукавой улыбкой. — Оно того стоило?
— Что стоило?
— То, на что ты потратил всю свою жизненную энергию. — Кинг протянул руку и коснулся своих седых волос. — Как и у меня, — сказал он. — И тебя тоже трясет. То, на что ты потратил свою жизнь, оно того стоило?
— Да, — ответил Алекс после паузы. — Стоило.
— Я чувствую, как мое тело разрушается, — сказал Кинг. Его голос звучал грустно, но в нем не было страха. — У меня начало ухудшаться зрение, и с каждым днем мне все труднее просыпаться по утрам. Держу пари, я не доживу до конца суда. Я жалею только об одном, о Билли. Я не смогу провести с ним много времени.
Дверь в комнату для допросов открылась, и охранник, который привел Кинга, заглянул внутрь.
— Пять минут, — сказал он и вышел.
— Полагаю, время посещений закончилось, — сказал Кинг. — Спасибо, что навестил меня.
— Сначала я должен кое-что у тебя спросить, — сказал Алекс, наклонившись вперед.
— Дай угадаю, — сказал Кинг с кривой улыбкой. — Ты хочешь знать, откуда у меня эти руны для побега?
Алекс кивнул.
— Он сказал, что ты спросишь, — сказал Кинг.
— Кто-то сказал, что я спрошу про руны?
— Не конкретно ты, — сказал Кинг. — Я получил эти руны от парня по имени Сэм Эндерби, с которым познакомился в тюрьме. Я рассказал ему о своих планах, пока мы были за решеткой, и он сказал, что поможет мне, когда я выйду, так что я разыскал его. Это он придумал использовать письмо. Он же сделал мне татуировку с рунами на руке. Даже денег не взял.
Это звучало неправдоподобно. Руны для побега стоили дорого, не говоря уже о затраченном времени. Никакая старая тюремная дружба не могла бы оправдать такие расходы.