Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Призрак шанса
Шрифт:

— Нет, — на этот раз Алекс улыбнулся по-настоящему. — Давайте я сначала осмотрюсь и посмотрю, смогу ли я вам помочь.

Она смутилась и села обратно.

— Что вам от меня нужно?

— Разрешение, — ответил Алекс. — Полиция почти закончила, но они не разрешат мне осмотреться, пока вы не согласитесь.

Она посмотрела ему в глаза, пытаясь понять, не обманывает ли он ее. Алекс узнал этот взгляд: она хотела верить ему, хотела верить в него, но за последние несколько часов произошло столько всего, что она просто не знала, кому верить.

— Позвольте мне осмотреться, миссис Уотсон, — начал Алекс.

— Энн, — поправила она.

— Позвольте мне осмотреться, Энн, — повторил он. — Если я не смогу вам помочь, я так и скажу, и вы ничего мне не будете должны. Если я решу, что могу помочь, я расскажу, что делать дальше, и мы будем действовать по обстоятельствам.

Она закрыла глаза и через минуту кивнула. Алекс достал блокнот и ручку и передал их через стол.

— Напишите, что я могу осматривать все, что захочу, — сказал он.

Она открыла чистую страницу и начала писать.

— Что мне делать, если меня арестуют? — спросила она, явно переходя к теме, которой до этого избегала.

— Не волнуйтесь об этом, — ответил Алекс. — У вас есть адвокат?

Она вернула ему блокнот и ручку.

— Мне он никогда не был нужен, — сказала она, — но Джеймсу понадобился.

— Позвоните ему, — сказал Алекс. — Скажите, чтобы он немедленно приезжал. Он позаботится о вас, если копы решат вас арестовать.

При слове "арест" у Энн снова задрожали руки, но она кивнула.

— Все будет хорошо, — сказал Алекс, положив руку на ее ладонь. — Я пойду осмотрюсь, а вы сидите здесь и не двигайтесь.

К тому времени, когда полиция впустила Алекса в комнату, где был убит Дэвид Уотсон, тело уже увезли. Это был кабинет, которым мог бы гордиться Игги. Вдоль одной стены тянулись полки, заставленные книгами на все случаи жизни. В стеклянном шкафу у противоположной стены хранились всевозможные диковинки и безделушки. Перед большим окном стоял полированный дубовый стол, заваленный бумагами и папками, а деревянный пол был застелен зеленым ковром. В центре ковра виднелось красное пятно странной формы — там, где лежало тело убитого.

На ковре также лежала латунная вентиляционная решетка высотой около 30 см и шириной 60 см. Каллахан сказал, что, по словам Энн, она проникла в комнату, пролезши через вентиляционное отверстие. Пятно грязи на деревянном полу под стеклянной витриной указывало на отверстие. Алекс опустился на колени и заглянул в узкий проход. Он вел в соседнюю комнату, под стеклянную витрину, и был около метра в длину.

Алекс поставил на пол свой саквояж, кожаный докторский чемоданчик, и открыл его. Внутри лежали инструменты для расследования, а также различные специальные бумаги и перья, которые могли понадобиться для нанесения рун. Он достал латунный фонарь в форме яйца со стеклянными линзами на каждой из четырех сторон. Три линзы были закрыты кожаными колпачками.

Алекс поставил фонарь на пол и достал из саквояжа круглый резервуар для масла с торчащим из него хлопковым фитилем. На изогнутой стороне резервуара было выгравировано слово "Призрачный свет". Внутри находилась специальная смесь из алхимических масел и некоторых ингредиентов, которые Алекс наделил магическими свойствами с помощью рун. Он открыл фонарь, и на каждой его стороне стали видны руны, выгравированные на металле. Горелка вставлялась в круглое отверстие в нижней части фонаря, и Алекс закрепил ее на месте.

Снова порывшись в саквояже, Алекс достал что-то похожее на большую кожаную повязку на глаз с прикрепленным к ней коротким телескопом. У телескопа было несколько регуляторов, похожих на те, что используются для фокусировки объектива фотоаппарата, а в поле зрения можно было перемещать четыре цветные линзы. Надев окуляр на глаз, Алекс мог видеть то, что было скрыто в свете фонаря. С горелкой "Призрачный свет" фонарь позволял обнаруживать магические следы. Если в кабинете Дэвида Уотсона происходило что-то магическое, "Призрачный свет" это покажет.

Алекс достал из кармана спичечный коробок, чтобы зажечь фонарь.

— Что она сказала? — прервал его голос Каллахана.

Алекс обернулся и увидел лейтенанта, прислонившегося к дверному косяку.

— Она напугана, — ответил Алекс, закрывая саквояж.

— Я знаю, — сказал Каллахан. — Что она сказала о своем муже?

— Я не спрашивал, — ответил Алекс. Игги учил его никогда не допрашивать подозреваемого, пока он не осмотрит место преступления.

— Люди лгут, — говорил он. — А улики нет.

— Ты не спросил ее, убила ли она его?

Алекс усмехнулся. Как будто Энн призналась бы, что убила мужа.

— Мне не нужно было ее спрашивать, — сказал Алекс. — Она этого не делала.

Каллахан рассмеялся.

— С чего ты взял? На теле мужа не было следов борьбы, только два ножевых ранения, по одному с каждой стороны груди.

— Вы хотите сказать, что он знал нападавшего, — сказал Алекс. — Но это не значит, что это была его жена.

— Это чертовски сильно наводит на подозрения, — сказал он. — С чего ты взял, что она невиновна?

Вы видели кровь на её одежде?

Каллахан кивнул.

— Да, и что с того?

— По её словам, она пролезла сюда и обнаружила, что муж уже мёртв, — сказал Алекс, указывая на открытое вентиляционное отверстие.

— Она могла убить его первой, — заметил Каллахан. — А потом пролезла сюда, чтобы её история выглядела правдоподобно.

— Вы правы, — признал Алекс. — Она могла так поступить, но в таком случае кровь на её одежде была бы под слоем грязи из вентиляционного отверстия. А её там не было.

— Откуда ты знаетешь?

— Часть грязи сошла с её рубашки, когда она сидела за столом, — сказал Алекс. — На рубашке под ней не было пятен крови.

Каллахан хотел возразить, но передумал и кивнул.

— Если бы она убила его первой, на ней где-нибудь была бы кровь, — вздохнул он. — Когда наносишь удар ножом, крови много.

— Кажется, вы разочарованы, — сказал Алекс. — Я думал, вы не считаете, что это она сделала.

— Я спросил её, и она сказала, что не убивала его, — сказал Каллахан. — Я ей поверил, но всегда приятно получить подтверждение.

Поделиться с друзьями: