Призрак
Шрифт:
— Чтобы друг помог тебе, когда у тебя что-то на лице? Господи Иисусе.
Чтобы ты вообще прикоснулся ко мне.
Он оглядывается по сторонам, как будто проверяет, никто ли не заметил моей неловкой реакции. По-видимому, удовлетворенный отсутствием любопытных зевак, он прочищает горло.
— Ну, я думаю, тебе следует привыкнуть к тому, что я тебе помогаю.
— Хм... Почему?
— Я собираюсь чаще бывать рядом. Я вернулся домой из Нью-Йорка, чтобы, наконец, возглавить семейный бизнес. Я достаточно долго откладывал выполнение своих обязанностей.
— О... Это захватывающе. — Я прикусываю губу, пытаясь придумать, как задать следующий вопрос. — Как ты держишься? Ты знаешь, с Жаком...
Его нейтральное выражение лица мрачнеет.
— Что ты знаешь о Жаке?
— Ничего. Вообще ничего, на самом деле, — поспешно отвечаю я, мне не нравится перемена в его настроении. — Только то, что он был рабочим сцены в консерватории Бордо, а также работал на тебя в каком-то качестве...
— Откуда ты это знаешь?
У меня вертится на кончике языка ответить ему, попытаться унять его гнев, но я не хочу навлекать на Джейми неприятности, если работа Жака была каким-то секретом.
— Это только то, что я поняла из прошлой ночи. Знаешь, с тех пор, как мы узнали, что он совершил..
— Это было не самоубийство, — выплевывает в ответ Рэнд. — За этим стояли Бордо.
Я бросаю взгляд по сторонам, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, прежде чем шепчу:
— Ты думаешь, Бордо... Убили Жака?
— Да. И теперь один из моих людей пропал. Вот почему я сегодня во Французском квартале.
— Пропал? — я хмурю брови, пытаясь разобраться со всеми обвинениями и информацией. — То есть числится пропавшим без вести?
Рэнд сжимает зубы и кивает.
— Ага. Сегодня я встретился с некоторыми из своих контактов, чтобы попытаться найти его, но не могу. Я боюсь, что у него могут быть неприятности, учитывая, что он находится на стороне Бордо Нового Орлеана и все такое.
— Мне очень жаль, Джейми уже отругал меня за то, что я была настолько не в курсе событий. Но что ты подразумеваешь под стороной Бордо?
Он прищуривает глаза.
— Бордо думают, что они правят этим городом, но они жестоко ошибаются. Как я уже говорил прошлой ночью, они головорезы, Скарлетт. И опасные. Они постоянно причиняют боль и изводят невинных людей во Французском квартале. Я просто надеюсь, что мой человек не был вовлечен в их преступные подвиги.
Мои глаза расширяются.
— Это так страшно. Ты собираешься позвонить в полицию?
Он качает головой.
— Они в кармане у Бордо. Если я не смогу найти его сам, я ничего не смогу сделать.
Я тронута, но также немного удивлена, что он доверяет мне. Я не могу не хотеть утешить своего друга.
— Рэнд, мне так жаль. Есть что-нибудь, с чем я могу помочь?
Легкая улыбка снова изгибает его губы.
— Ты умеешь отвлекать, Летти. Если ты хочешь мне помочь, я думаю, нам следует сходить на другое свидание.
Рэнд безупречно выбирает время, когда я откусываю последний кусочек беньеты. Сахарная пудра попадает не в то горло, и я кашляю, разбрызгивая все больше мелкого сахара с каждым кусочком.
— Господи. — Он встает, чтобы хлопнуть меня по спине, и я изо всех сил стараюсь не уворачиваться от его прикосновений, сосредоточившись на том, чтобы не умереть. — Вот.
Он протягивает мне мой кофе без сахара. Я делаю несколько глотков горького напитка и морщусь, пытаясь не подавиться.
Наконец, я успокаиваюсь, и он массирует мои плечи, прежде чем подвинуть свое сиденье прямо рядом со мной, бедро к бедру.
Лучше бы я просто подавилась.
Мысли о самоубийстве? Или просто ужасное первое свидание?
Боже мой, мозг, просто заткнись на хуй. Мне это сейчас не нужно.
— Ты в порядке? Ты всегда была неряшливой в еде, набрасывалась на еду, как животное. — Он смеется надо мной.
— Я в порядке, — отвечаю я, у меня нет сил постоять за себя.
Смогу ли я когда-нибудь?
Мой разум замирает от этой мысли, но я снова настраиваюсь на странную версию Рэнда о... флирте, я полагаю.
— В следующий раз, когда мы пойдем на свидание, я выберу что-нибудь более здоровое, менее грязное и, очевидно, более модное. В моей части города есть отличное суши-заведение.
Суши… Я люблю суши, но из-за эклектичной кухни, которую может предложить Новый орлеан, суши обычно не мое любимое блюдо. Затем мой разум отвлекается от этого, чтобы обсудить реальную проблему здесь.
— Рэнд, ты думаешь, это было свидание?
Он резко останавливается, и я клянусь, он старается не пялиться на меня.
— А ты... Нет? Я думал, это довольно очевидно, поскольку я за все заплатил. Зачем еще мне приглашать тебя?
Я отшатываюсь.
— Эм... Потому что мы друзья и ты хотел наверстать упущенное? — Я не могу скрыть нотку разочарования в своем голосе. Я с нетерпением ждала именно этого, а он все испортил, пытаясь сделать это чем-то большим.
Глаза Рэнда сужаются, прежде чем он снова прочищает горло, и беспокойство появляется на его лице.
— Ты хорошо себя чувствуешь, Малышка Летти? Ты выглядишь так, словно внезапно разозлилась. Мне неприятно спрашивать, но ты принимала сегодня лекарства?
У меня отвисает челюсть.
— Прости?
Его руки взлетают вверх, как будто он невиновен, а не только что выжигал из меня дерьмо газом.
— Я просто спрашиваю. Я беспокоюсь о тебе. Несколько минут назад ты казалась счастливой, и вдруг у тебя такой злой вид, как будто твои лекарства от биполярного расстройства не помогают.
Шок, смущение, беспокойство и гнев звучат во мне диссонирующим аккордом, и я не уверена, к какой ноте прислушаться, какая эмоция звучит и ощущается подходящей для данной ситуации.
— То, что ты описываешь, не биполярное расстройство, а просто то, чем все это считают. Не то чтобы это тебя касалось, но я действительно принимала свои лекарства.
Просто прошлой ночью они были не те.
Реальность снова начинает наваливаться на меня, когда я пытаюсь уловить правду во всем этом ветреном хаосе в моем сознании. Я знаю, что прошлой ночью приняла лекарство, которое предотвратило бы приступ. Я знаю, что заботилась о себе сама. И все же Рэнд имеет наглость смотреть на меня так, словно я не понимаю, о чем говорю.