Пропавшая рукопись (Аш - Тайная история - 1)
Шрифт:
– Вон едет герцог Карл, - Аш указала на кавалькаду всадников, выезжающих из городских ворот и направляющихся в сторону леса; их нарядные одежды казались яркими на фоне пыли, на запястье у каждого сидел сокол; кавалькаду сопровождали пешие музыканты. Исполняемая ими мелодия приглушенно доносилась сюда, наверх. Аш прислонилась спиной к холодной каменной стене.– Можно подумать, будто у него дел нет! А, может, и вправду нет. Не то что у меня - думать, передадут ли меня утром этим чертовым визиготам.
– Можем поговорить наедине, капитан?– спросил Годфри Максимиллиан.
– А почему бы и нет?– Через плечо Аш взглянула на Эвена Хью и Томаса Рочестера.– Ребята, держите пятак. Под этой лестницей есть гостиница, я видела там таверну. Там встретимся.
Томас Рочестер помрачнел:
– А ведь в городе визиготы, а, капитан?
– Да на улицах половина армии Карла.
Английский рыцарь пожал плечами, обменялся взглядом с Эвеном Хью и легко сбежал по ступенькам со стены, валлиец и другие последовали за ним. Аш безошибочно угадала, что они не уйдут дальше таверны у подножия лестницы.
– Ну?– Она повернулась лицом к ласковому ветерку, несущему с полей золотую мелкую соломенную пыль. Согнула колено, оперлась о него локтем. Пальцы ее все еще мелко дрожали, и она с удивлением воззрилась на свою правую руку.– Что тебя беспокоит, Годфри?
– Получены новости.– Огромный священник не глядел на нее, взгляд его блуждал за городскими стенами.– О так называемом "отце" Фарис, Леофрике. Я слышал только одно: что этот амир Леофрик - один из их малоизвестных дворян, есть мнение, что сам он живет в Карфагене, в Цитадели. Дальше будут только слухи. Причем из ненадежных источников. Я не имею представления даже, как выглядит этот "каменный голем". А ты?
Аш забеспокоил его тон. Она посмотрела ему в лицо. Приглашающим жестом похлопала по плоскому камню между бойницами рядом с собой.
Годфри Максимиллиан продолжал стоять на широком проходе возле внутренней стены.
– Да садись, - громко пригласила она.– Годфри, в чем дело?
– Чтобы узнать более подробно, нужно много денег. Когда милорд Оксфорд заплатит?
– Да не в этом ведь дело. Ну-ка, Годфри?
– Почему этот тип еще жив?
Его гулкий голос был таким громким, что кричащие внизу пловцы сразу смолкли. Аш поразилась. Она развернулась, забросила ноги на внутреннюю стену и пристально уставилась на него:
– Годфри, который? Кто?
Напряженным шепотом Годфри Максимиллиан повторил свой вопрос:
– Почему этот тип еще жив?
– Господи ты Боже мой!– Аш сощурилась. Потерла глаз тыльной стороной ладони.– Ты о Фернандо говоришь, что ли?
Годфри, огромный, бородатый, утирал вспотевшее лицо. Кожа под глазами у него побелела.
– Годфри, да что это такое? Я пошутила. Ну вроде того. Не буду же я хладнокровно убивать человека, а?
Он не обратил внимания на ее мольбу. Не глядя на нее, он возбужденно семенил по стене взад и вперед.
– Но ведь ты вполне можешь приказать его убить!
– Ну да, могу. Но чего ради? Они уедут, и я его больше никогда не увижу.
Аш протянула руку к Годфри, чтобы остановить его. Он не заметил руки. Проходя мимо нее, зацепился своей одеждой из грубой ткани за ее руку. На своей коже Аш еще ощущала запах Фернандо дель Гиза; вдыхая этот запах, она неожиданно другими глазами увидела вышагивающего перед ней рослого бородатого мужчину. "А ведь он не стар, - подумала она.– Я всегда считала Годфри старым, но он вовсе не старик".
Годфри Максимиллиан остановился прямо перед ней. Лицо его золотили лучи заходящего солнца, в этих лучах борода его казалась красной, в глазах, окруженных морщинами, она заметила что-то вроде боли, но не была уверена, может, это просто блеск.
– На днях состоится сражение, - сказала Аш, - и я узнаю, что стала вдовой. Годфри, какое это имеет значение?
– Это имеет значение, если герцог передаст тебя завтра твоему мужу!
– У Лебрии здесь недостаточно людей, чтобы заставить меня уехать с ними. А герцог Карл...– Аш оттолкнулась обеими руками от края каменной стены и соскочила на широкий проход между стенами.– Ты можешь сегодня испугать меня до потери пульса, но от этого я не буду лучше знать, что решит герцог завтра утром! Итак, какое это имеет значение?
– Имеет!
Изучающе рассматривая его лицо в свете заходящего солнца, Аш подумала, что даже ни разу не посмотрела на него внимательно со времени побега из Базеля, и ее лицо стало виноватым. Теперь она увидела, как он исхудал. В жесткой каштановой бороде по обе стороны рта появились седые волоски.
– Эй, - тихо проговорила она, - ты не забыл, что речь идет обо мне? Расскажи-ка мне все. Годфри, в чем дело?
– Малышка...
Аш накрыла его руку своей:
– Ты такой хороший друг, почему не хочешь сказать мне что-то плохое? Она посмотрела ему в лицо, и у нее застыла ладонь, положенная на его руку.– Согласна, мои родители были не свободные, я есть собственность кого-то, живущего в Карфагене.
Она криво улыбнулась своим словам, но ответной улыбки не увидела. Годфри Максимиллиан стоял и смотрел на нее так, будто видел впервые.
– Ясно, - у Аш упало сердце, потом застучало быстро и громко.– Для тебя имеет значение. Какого хрена, Годфри! Разве мы не все равны перед Господом?
– Что ты об этом знаешь?– Годфри вдруг закричал, брызгая слюной, его широко раскрытые глаза засверкали.– Аш, ты-то что знаешь? Ты не веришь в нашего Господа! Ты веришь в свой меч, в своего коня, в своих людей, которым платишь жалование, и в своего мужа, который может впихнуть в тебя свой член! Не веришь ты в Господа и в милость Его, да и никогда не верила!
– Что...– Аш потеряла дар речи и только смотрела на него с изумлением.
– Я видел тебя с ним рядом! Он до тебя дотрагивался... ты к нему прикасалась, ты ему позволила до тебя дотронуться... ты хотела...
– А тебе-то что?– Аш вскочила на ноги.– В сущности, это не твое дело! Ты ведь, черт побери, священник, что ты понимаешь?
– Шлюха, - проревел Годфри.
– Девственник!
– Да!– рявкнул он.– Да. А что, у меня был выбор?
Тяжело дыша, вынужденная замолчать, Аш стояла на вымощенном каменными плитами широком проходе лицом к Годфри Максимиллиану. У огромного мужика все лицо перекосило. Он издал какой-то звук, и Аш в смятении следила, как из его глаз хлынули слезы: Годфри плакал с трудом, как плачут мужчины, выворачивая душу из самой глубины. Она потянулась к нему и дотронулась до его мокрой щеки.
Почти шепотом он монотонно заговорил:
– Я все бросил ради тебя. Я за тобой протопал через половину христианского мира. Я полюбил тебя с первого взгляда. Внутренним взглядом я и сейчас вижу тебя, какой ты тогда была - в одежде послушницы, с бритой головой. Маленький беловолосый ребенок, весь в шрамах.
– Ой, ну что за дерьмо, да я ведь люблю тебя, Годфри. И ты это знаешь.– Аш схватила его сразу за обе руки и крепко держала их.– Ты мой самый старый друг. Мы с тобой каждый день вместе. Я полагаюсь на тебя. Ты знаешь ведь, что я тебя люблю.