Пропавшая рукопись (Аш - Тайная история - 1)
Шрифт:
Он следил за ней своими черными глазами. Младшие де Виры оцепенели.
"Но не надолго", - подумала Аш, а вслух сказала:
– Когда визиготы захватили меня в плен, они этим нарушили свой договор, но если вы надумаете передать меня им, вряд ли я смогу сопротивляться, сир. Притом, что в вашем распоряжении вся армия Бургундии.
Герцог Бургундский молча с серьезным выражением лица вертел кольца на своих пальцах.
Оглушенная сообщением, что визиготы так близко, Аш резко сказала:
– Что вы намерены решить насчет меня, сир? И прошу вас, - может, вы еще раз продумаете вопрос финансирования нападения на Карфаген?
– Я обдумаю оба эти вопроса, - ответил герцог.– Мне надо поговорить с де Ла Маршем и с советниками. Вам сообщат... к завтрашнему дню.
Надо продержаться двадцать четыре часа. Черт возьми!
Герцог поднялся, давая понять, что аудиенция окончена:
– Тут мои владения. Если вы встретитесь при моем дворе с этими людьми из Карфагена и их союзниками-перебежчиками, можете быть уверены, что ни один вас не тронет.
Аш удержалась от скептического выражения лица:
– Благодарю вас, сир.
Мне надо оказаться в лагере Льва Лазоревого как можно скорее.
Герцог нахмурился, лицо его было напряженным, мрачным:
– Мадам Аш, вы по своему статусу незаконнорожденная рабыня Дома Визиготов. Так - по закону. Они требуют вернуть вас не в качестве их пленницы или платного капитана их наемников, но как свою собственность. Это требование вполне законно и неоспоримо.
2
Аш, в сопровождении своих людей, наконец, замедлила свой бег у подножия лестницы. Она знала, что где-то позади остался граф Оксфорд с братьями, что она пренебрегла придворным этикетом, настолько ее потрясло услышанное:
Меня можно купить и продать.
"Герцог передаст меня им ради политической выгоды. А если не из-за этого, тогда потому, что не захочет игнорировать закон. Зачем это делать, когда благодаря закону, в его королевстве нет анархии..."
По всем палатам герцогского дворца зазвучал колокол - звонили к вечерне.
Может быть, мне как раз нужно помолиться!
Раздумывая, где бы отыскать ближайшую церковь, она собралась спросить Годфри и не заметила, что к ней подходят несколько человек.
– Командир...– кашлянул Томас Рочестер.
– Что? Дерьмо...– Аш скрестила руки на груди, что было не так-то просто: под панцирем у нее была надета кольчужная рубаха.
Прямо перед ней был вестибюль. Свет падал сверху из высоких узких окон на каменные плиты пола и отражался от выбеленных стен и высокого цилиндрического свода вестибюля, делая помещение светлым, полным воздуха; в этом месте не останешься незамеченным.
Впереди группа людей в одежде визиготов при виде Аш замедлила шаги.
– Жаль, что нам не позволили взять с собой собак, - пробормотала Аш. Как бы кстати была сейчас свора мастифов...
– Вот сейчас и посмотрим, как герцог соблюдает мир, или нам придется делать ноги, командир, - буркнул Томас Рочестер.
Аш взглянула на герцогскую стражу, подпиравшую стены вестибюля, и заулыбалась:
– Эй! Это мы тут у себя на родине. А не эти долбаные готы.
– Права, командир, - ухмыльнулся Эвен Хью.
– Уделать бы их на хрен секирой!– громко заорал один из копьеносцев Рочестера.
– Ничего не делать без моего приказа. Ясно?
– Да, капитан.
Общей реакцией было недовольство. Она чувствовала у себя за плечами Эвена и Томаса. Визигот, шедший впереди всех, поспешно направился к ней.
Санчо Лебрия.
– Синьор, - Аш пристально смотрела на визигота.
– Мадам капитан.
За Лебрией шел кто-то высокий, в миланском доспехе, - это оказался Агнец Божий. Ягненок ухмыльнулся ей, в черной бороде сверкнули желтые зубы:
– Мадонна, - приветствовал он ее.– Какой ужасный рубец у вас...
Аш как вышла с приема со шляпой в руке, так и несла ее. Она машинально подняла руку к виску, дотронулась пальцами до выбритого места на голове.
– Аш...– предупреждающе шепнул ей в ухо Годфри Максимиллиан.
Делегацию визиготов сопровождали солдаты в кольчугах и белых одеждах, человека четыре-пять. Когда они остановились, среди них Аш заметила и сразу узнала молодого человека, державшего шлем под мышкой.
– ...Конечно!– мстительно шептал Годфри.– Как и следовало ожидать! Что ему стоило подкупить какого-нибудь придворного и узнать, когда и кому Карл дает аудиенцию. Еще бы ему не суметь!
Фернандо дель Гиз.
– Смотрите, кто пришел, - громко заметила Аш.– Вот это дерьмецо доложило Фарис, где найти меня в Базеле. Эвен, Томас: вы хотели увидеть эту морду. Запомните ее: скоро наступит день, когда вы ее попортите!
Фернандо, казалось, не замечал Аш. Агнец сказал что-то на ухо Лебрии, синьор визигот ответил лающим смехом.
Ягненок улыбался по-прежнему:
– Carissima. Надеюсь, дорога сюда от Базеля была приятной?
– Да, доехали быстро.– Аш не сводила глаз с Фернандо.– Рекомендую быть бдительным, Агнец. В один прекрасный день и у тебя сопрут твой лучший доспех, если проморгаешь!
– Фарис хочет еще поговорить с тобой, - холодно заявил Санчо Лебрия.
Встретив взгляд тусклых глаз визигота, - надо же, в нем нет ни грана обаяния его погибшего кузена!– Аш подумала: "Знал бы ты, как сильно я хочу поговорить с ней снова!".
Сестра, сводная сестра, близнец.
– Тогда будем надеяться на перемирие, - сказала она, стараясь говорить громко и отчетливо, чтобы ее услышали все придворные интриганы.– Война всегда кажется лучше, когда не сражаешься. Это любой старый солдат знает, верно, Агнец?
Наемник ухмыльнулся. Позади него толпились солдаты-визиготы, вооруженные мечами, но на территории герцога они не позволяли себе агрессивных жестов. Аш различила среди эскорта копье с вымпелом восьмерки, [Этот вымпел носило подразделение назира, состоявшее из восьми человек.] поискала, нет ли тут назира, который схватил ее в садах в Базеле, и увидела его коричневое лицо, он зло смотрел на нее из-под носовой решетки шлема.
Наступило неловкое молчание.
Санчо Лебрия полуобернулся, сверкнул глазами на Фернандо дель Гиза и снова обратился к Аш: