Пропавшая рукопись (Аш - Тайная история - 1)
Шрифт:
Аш вздохнула: дерьмо. "Отряд раскололся. Мои люди больше не мои. Я теперь мужняя жена, и - и мы уезжаем Бог знает куда, так что мне не удастся придворными интригами повлиять на императора. Потащимся сопровождать обесчещенных визиготов".
Аш выглянула наружу через открытую дверь, выходящую на недостроенный западный портал, [Фасад, как и неф, закончен только в XIX веке.] освещенный вечерним солнцем.
– Где ближайший южный порт?
Годфри Максимиллиан ответил:
– Генуя.
Листки, вложенные между частями 1 и 2 "Аш: Пропавшая история Бургундии" (Рэтклиф, 2001) Британская библиотека
Адресат: #15 (Пирс Рэтклиф)
Тема: Аш, исторические документы
Дата: 02.11.00 20:55
От: Лонгман@
Пирс.
<Заметки на полях>Формат-адрес и прочие детали невосстановимо уничтожены
Извини, что связываюсь с тобой в рабочее время, но мне *необходимо* обсудить перевод этих документов. Я до сих пор помню, с каким удовольствием делала "реферат по Аш" в школе. Что мне больше всего в ней нравится - и это ярко проступает в твоих переводах - это, что она "крутая". По самой сути. Не умеет ни читать, ни писать, но как схватывает! При этом у нее сложный характер. Я просто влюбилась в эту женщину. Я по-прежнему считаю, что современный перевод "Аш" с использованием новых документов - одна из лучших и самая коммерческая идея за последние годы. Ты знаешь, я на твоей стороне, если в издательстве возникнут споры, хоть ты и не посвящаешь меня во все детали.
Но. Эти источники...
Я понимаю - ошибки в датировках, средневековые легенды. В конце концов, это особенности их восприятия мира. И насчет нового взгляда на европейскую историю - замечательно!– но именно поэтому все отклонения от ортодоксальной истории должны быть строго документированы. А легенды четко аннотированы как легенды. Только в этом случае мы получим исторический бестселлер.
*Но*
*Голем* ???!!!
В средневековой Европе?!
Что дальше - вампиры и зомби? Это же фэнтези!
КАРАУЛ!
Анна
Адресат: #1(Анна Лонгман)
Тема: Аш, исторические документы
Дата: 03.11.00 18:30
От: Рэтклиф@
<Заметки на полях>Формат-адрес и прочие детали невосстановимо уничтожены
Анна.
Вот что выходит, когда подключаешься к e-mail-y: просто забываешь просмотреть почту. Извини, что не ответил вчера.
Насчет "големов". Здесь я следую переводу ЧММ с небольшими дополнениями из кодекса "Фраксинус". В 1890 году он называл их "глиняные существа" - они сильно напоминают волшебных слуг Каббалы из легенды о рабби из Праги (следует помнить, что перевод Максимиллиана относится к викторианской эпохе, охваченной оккультной лихорадкой "fin-de-ciecle").
Воган Дэвис в позднейшем переводе использовал, довольно неудачно, слово "робот", в 1930-х годах еще не настолько затертое, как сейчас.
Я предпочел бы термин "голем", если Вы не сочтете его недостаточно "академичным". Я помню, что Вы хотели бы обеспечить книге широкую аудиторию.
Исторической предпосылкой появления в документах этих "существ", или "големов", мог оказаться вполне реальный факт, влившийся в средневековые легенды. Таким фактом я считаю достижения средневековой арабской инженерии.
Вам, бесспорно, известно, что наряду с практическими достижениями в арабской культуре возникло множество инженерных "затей" - фонтаны, часы, автоматы и т.п. Можно с уверенностью утверждать, что ко времени Аль-Джазари существовали сложные системы передач, в том числе сегментные и эпициклические, передачи с гирями и насосы.
Модели небесной механики и живых объектов обычно работали на водяных двигателях и, разумеется, всегда были стационарными. Однако в описаниях европейских путешественников то и депо мелькают "движущиеся" фигуры людей, лошадей, поюших птиц etc.
Мои исследования указывают, что дель Гиз смешал подобные "байки путешественников" с известной иудейской сказкой о големе - глиняном человеке. Это сказочное существо возникло, конечно, без всякого фактического основания.
Если и в самом деле существовали некие "движущиеся слуги", то это могли быть только "автоматы" с пневматическим двигателем, как у сложных вращающихся моделей того времени, - но такие автоматы требовали бы колес, особых путей для передвижения и управляющего ими человека-водителя. Они могли использоваться для доставки почты из дома в дом, но никогда - внутри помещения. И Вы будете правы, если заметите, что это уже чистая спекуляция, зашедшая слишком далеко от фактов. Подобные сооружения (или их остатки) ни разу не обнаруживались при раскопках. Все это - на совести хроникеров.
В качестве легендарной части истории Аш мне мой голем дорог, и я надеюсь, что Вы позволите сохранить его. Но если считаете, что слишком яркое легендарное окружение ослабит исторические "свидетельства" хроники дель Гиза, - конечно, выбрасывайте его из окончательной версии.
Пирс Рэтклиф
Адресат: #6 (Пирс Рэтклиф)
Тема: Аш, исторические документы
Дата: 03.11.00 23:55
От: Лонгман@
<Заметки на полях>Формат-адрес и прочие детали невосстановимо уничтожены
Пирс.
Я не узнаю сегментную передачу, даже если она цапнет меня за ногу! Но готова поверить, что у легенды о "големах" были реальные основания. Как ни начнешь изучать историю: женщин ли, черного движения, или рабочего класса сразу убеждаешься, что множество фактов просто выпадает из официальной версии, так что с историей техники вполне может быть то же самое.
Но, мне кажется, безопаснее выпустить эту часть. Не стоит смешивать легенды с фактами.
Сегодня одна из моих помощниц подняла еще один вопрос - о "визиготах". Ей помнится, что это германское племя вымерло и сошло с исторической сцены вслед за Римской империей - так откуда взялись визиготы в 1476 году?
Еще вопрос - от меня. Я не классицист - но, помнится, Карфаген был "разрушен" еще римлянами? А в Вашей рукописи о нем говорится в настоящем времени. Зато никаких упоминаний об арабской культуре в Африке.
Надеюсь, это разъяснится? Скоро? Прошу Вас!!!
– Анна
Адресат: #3 Анна Лонгман
Тема: Аш, теория
Дата: 04.11.00 9:02
От: Рэтклиф@
<Заметки на полях>Формат-адрес и прочие детали невосстановимо уничтожены
Анна.
Никогда не думал, что редакторы трудятся день и ночь! Надеюсь, Вы не перерабатываетесь?
Вы просили изложить суть моей теории - согласен. Боюсь, что дальнейшее сотрудничество без этого невозможно. Немного терпения, и Вы получите необходимые объяснения.
Появление в хронике лица, названного "готским" послом, действительно создает ярко выраженную проблему. Однако я, на мой взгляд, успешно разрешил ее и, в сущности, на этом решении основываю свое понимание европейской истории.
С одной стороны, присутствие послов при дворе Фридриха подтверждено и "Chronique de Borgone", и перепиской между Филипом де Коммином и королем Франции Людовиком Одиннадцатым. С другой - я сперва не мог понять, откуда взялись эти "готы" (или "визиготы" - я все же предпочитаю более точный перевод ЧММ: визиготы - "благородные готы").