Пропавший жених Эмилии Вуд
Шрифт:
— Сколько лет вашему мужу, миссис Стоун, и как он выглядит? — деловито спросил Аргайл.
— Виктору сорок лет, у него серые глаза. Ростом чуть ниже вас, не худой, но и не полный. Волосы светлые, они стали сильно редеть, поэтому он зачесывает их назад…
— Почему вы решили искать его именно в Рэвенхилле?
— Я дала то самое объявление в газету Силверхилла. А утром мой сосед, мистер Хопкинс, сказал, что как-то видел Виктора здесь, в Рэвенхилле, когда приезжал проведать свою сестру. Муж сделал вид, что не узнает его, но мистер Хопкинс уверен, что не ошибся. Я знаю, что здесь есть свой театр, и подумала, что планы Виктора могут быть связаны с ним.
— Миссис Стоун, не могли бы вы проехать с нами сейчас в гостиницу «Серебряный окунь»? — неожиданно предложил Аргайл.
— Я… никогда не слышала о такой. Но, разумеется, если это необходимо, — растерянно прошептала женщина.
Мы вышли и уселись в коляску. У входа в гостиницу к нам тут же подошел один из добровольных помощников Аргайла.
— Сэр, мы ведём наблюдение, но ничего подозрительного не происходит, — доложил он.
Тревор кивнул и, войдя в гостиницу, попросил у хозяйки ключ от номера Артура Крейна.
— Зачем нам в комнату к этому мистеру Крейну? — непонимающе спросила миссис Стоун.
— Я хочу, чтобы вы взглянули на вещи человека, который здесь жил, — пояснил Аргайл.
В комнате Крейна ничего не изменилось. На столе лежала раскрытая книга; я машинально взяла её в руки, решив просмотреть позже. Тем временем Тревор открыл дверцу платяного шкафа.
— Скажите, миссис Стоун, знакомы ли вам эти вещи?
Женщина подошла ближе, и её глаза расширились от ужаса.
— Конечно… Я сама сшила этот бархатный жилет для Виктора. И эти рубашки… и этот сюртук… Ради всего святого, что происходит?!
— Ваш муж снял этот номер в начале лета под именем Артура Крейна, — мягко сказал Аргайл.
— Зачем? Он… он встречался здесь с женщиной? — голос её дрогнул.
— Не думаю, — покачал головой детектив.
Миссис Стоун всхлипнула.
— Но зачем тогда всё это?
— Думаю, мы узнаем это, когда найдем вашего мужа. Но вам стоит знать, что под этим именем он ухаживал за мисс Эмилией Вуд и даже сделал ей предложение.
Анна Стоун побледнела так, что я испугалась, не упадет ли она. Казалось, женщина постарела на несколько лет за один миг. Но, к её чести, она сумела взять себя в руки.
— Что же мне теперь делать? — прошептала она.
— Сейчас вечер, и паром обратно будет только утром. Вы можете переночевать в пансионе миссис Розмари, где остановилась мисс Льюис. А завтра решите, что делать дальше…
Аргайл проводил нас до пансиона. Миссис Розмари нашла для Анны Стоун свободную комнату наверху, а я решив полистать книгу, взятую из комнаты пропавшего человека.
Я пока продолжала называть этого человека Артуром Крейном.
Но вскоре в мою дверь постучали. На пороге стояла миссис Стоун. Глаза её были красными от слез, но она выглядела собранной и серьезной.
— Мисс Льюис, простите за беспокойство. Я хотела бы с вами поговорить. Кажется, я вспомнила кое-что очень важное…
34
Я пригласила миссис Стоун в свою комнату и предложила чай.
Женщина присела на стул перед небольшим столом и взяла в руки чашку, а затем стала накладывать сахар изящной ложечкой. Её руки дрожали, но голос был почти спокоен. Анна Стоун, видимо, оилично умела контролировать свои эмоции.
— Я кое-что вспомнила, мисс Льюис, — сказала она. — В конце весны я однажды вечером заметила, что Виктор куда-то собирается. Он тщательно оделся, причесался, и я подумала, что у него снова появилась какая-то женщина. — Анна Стоун смущённо опустила глаза. — Словом, решила за ним проследить. Вышла из дома и пошла вслед за мужем.
— И что же было дальше, миссис Стоун?
— Виктор зашёл в кофейню в одном из переулков. Обычно там бывает мало народа, я знаю, потому что одна из моих клиенток живёт по соседству... Но встречался он вовсе не с женщиной, а с мужчиной. Я успокоилась и вернулась домой. Муж пришёл через пару часов и заявил, что получил интересное предложение и скоро вернётся в театр, но для этого ему необходимо уладить кое-какие дела и набрать труппу.
Виктор был очень доволен и говорил, что наконец-то его талант оценили по достоинству. Но он предупредил, что какое-то время будет часто в разъездах. Он даже дал мне вечером пару золотых монет… Да, именно после этой встречи, мне кажется, начались его отлучки.
— А как выглядел мужчина, с которым встречался ваш муж? — я постаралась вернуть разговор в нужное русло.
— Он сидел к мне в профиль, и я не рассмотрела его как следует. Заметила только, что выглядел он как джентльмен. Кажется, он был немолодым, в тёмном плаще или пальто. Но я не стала разглядывать, потому что убедилась: Виктор пришёл не на свидание.
— Этот мужчина был вам знаком?
— Не думаю, мисс Льюис.
— Скажите, миссис Стоун, у вашего мужа был парик — золотистые локоны до плеч? — вспомнила я важную деталь.
— Да, — кивнула женщина. — У Виктора со времён работы в театре
сохранилось несколько разных париков и кое-какой реквизит.
— Спасибо, миссис Стоун.
Честно говоря, женщина не сказала ничего особенного, за что можно было бы зацепиться в расследовании, но я старательно записала эту информацию в блокнот.
— Мисс Льюис, а эта Эмилия Вуд красивая? — неожиданно спросила Анна.
— Мне трудно судить, миссис Стоун. Наверное, миловидная...
Женщина вздохнула.
— У Виктора всегда были увлечения, он человек влюбчивый. Но я не могу понять, почему он назвался другим именем и даже сделал девушке предложение, будучи женатым? Неужели он настолько влюбился, что совсем потерял голову? Мне бы хотелось самой увидеть эту мисс Вуд.
— Миссис Стоун, я полагаю, дело не в том, что у вашего мужа внезапно вспыхнули чувства. Сейчас мы как раз ведём расследование, чтобы выяснить, где находится ваш супруг.
Анна Стоун вздохнула и сделала маленький глоток чая.
— Знаете, мисс Льюис, моя мать была против того, чтобы я выходила замуж за Виктора. Но он умеет быть таким обаятельным... Знаете, я хорошо шью, у меня всегда много заказов и неплохой заработок. Это у нас семейное: все женщины в нашей семье — отличные швеи. А моя тётя даже работала одно время костюмером в Королевском театре в столице. Сейчас у неё маленький модный магазин в Эрбенне.
— Как зовут вашу тётю, миссис Стоун? — я открыла блокнот.
— Флоренс Стерн. Но, пожалуй, не буду вас больше задерживать, мисс Льюис. Спасибо, что выслушали меня. Доброй вам ночи.
Женщина ушла, а я решила обязательно навестить в Эрбенне эту миссис Флорнес Стерн. Ведь она работала в одном театре с Мирабеллой Старр. Вдруг она знает об той истории то, о чём не писали в газетах?
Я снова открыла книгу, которую взяла в комнате Артура Крейна — хотя, пожалуй, пора было называть его Виктором Стоуном.