Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Протокол "Гхола": Пробуждение
Шрифт:

Три фигуры соткались из марева и теней скальных выступов с пугающей, истинно фрименской, бесшумностью. Будто сами камни решили принять человеческий облик. Было бы впечатляюще, не засеки я их еще в процессе наблюдения за бандой. Двое шли чуть впереди — типичные воины пустыни в пыльных плащах поверх дистикомбов, холодно оценивающими обстановку. Третий держался на полшага впереди. Его лицо по-прежнему закрывала глухая маска. Дункан Айдахо лично пришел проконтролировать результаты нашего ночного рейда. Они остановились в десяти шагах. Никаких лишних движений или угроз. Они понимали, что бункер зачищен.

— Как видите, всё готово, — спокойно произнес я, глядя на человека в маске. — Станция под нашим контролем, мародеры мертвы. Наш уговор в силе. Когда и кто придет для оценки и забрать вашу долю?

Айдахо обвел взглядом площадку, задержавшись на расчищенном входе. Его поза выражала спокойное удовлетворение профессионала, оценивающего чужую работу.

— Да, хорошо сработано, — одобрительно ответил Дункан. Его голос, искаженный маской, звучал ровно. Стилгар будет доволен. — он коротко кивнул. — Уже сегодня к вечеру, — добавил он. — Подготовьте то, что отложили для нас.

Больше не было сказано ни слова. Троица разведчиков развернулась и буквально растворилась в скалах. Через секунду об их визите напоминал лишь легкий шорох осыпавшегося песка. Стилгар получил свое подтверждение: Дом Варос не бросает слова на ветер и умеет действовать эффективно. Проводив их взглядом, я вернулся в прохладный полумрак бункера.

Лира свое слово сдержала. Древний фильтр гудел, с натугой прогоняя через себя объемы воздуха, и дышать внутри стало на порядок легче. Удушливая вонь пота и затхлости медленно, но верно вытеснялась чистым сквозняком. Я собрал свою тройку в коридоре.

— Стил, Мэйн, Рэйл, — я обвел парней взглядом. — Вы остаетесь здесь. Главная задача — охрана периметра. Фримены придут вечером за своей долей, отдайте им ровно половину того, что отсортируете. В стороне. Остальные не должны видеть фрименов.

— Принято, командир, — кивнул Мэйн. — Что по самой станции?

— Залезьте в каждую щель, вскройте каждый ящик и технический колодец. Мне нужен подробный список того, что здесь уцелело. Если Лире понадобятся помощь с оборудованием — обеспечьте. Она теперь наш сотрудник. Я отправляюсь за Пепелацем и лечу на аванпост. К вечеру должен вернуться для вывоза людей и железа.

Оставив парней организовывать оборону и проводить глубокий осмотр помещений, я выбрался наружу и начал путь к спрятанному орнитоптеру. Три километра по раскаленным скалам под дневным солнцем Арракиса пролетели быстро. Суспензорные пояса — чудо. Не устану это повторять. Добравшись до места, я снял маскировочные сети, стряхнул с машины пыль и забрался в кабину. Мерный гул запустившихся двигателей действовал успокаивающе. Подняв Пепелац в воздух, я лег на обратный курс. Тактическая часть операции завершилась безупречно. Бункер взят, даже полезный специалист найден, фримены удовлетворены. А на горизонте вырастали знакомые очертания нашего аванпоста.

* * *

На Бусти +1 глава.

Глава 51. Погребенные тайны

Оранжевый диск солнца уже почти коснулся изломанного горизонта, когда мы вернулись к каньону. Дневной зной постепенно отступал, уступая место быстро надвигающейся прохладе, а длинные фиолетовые тени от скал Барьерной Стены начали поглощать пески. Тишину пустыни разорвал нарастающий, многоголосый гул двигателей. Наша небольшая эскадрилья шла открыто, уверенно разрезая плотный вечерний воздух. Я вел «Пепелац» в авангарде, за мной тяжело и размеренно махал крыльями запасной грузовой орнитоптер. По флангам, чуть выше основной группы, шли две легкие разведывательные «птички» охранения — юркие, готовые в любой момент пресечь нежелательное любопытство. Мы заходили на посадку. Легкие орнитоптеры мгновенно разошлись в стороны, занимая высотные позиции на скальных карнизах для контроля воздушного пространства и подступов. Я аккуратно посадил «Пепелац» на расчищенную площадку перед бункером, грузовой борт тяжело опустился следом, подняв облако красноватой пыли.

Едва шасси коснулись камня, закипела работа. Откинулись аппарели, и наружу деловито посыпались техники, рабочие и запасные пилоты. Я спрыгнул на землю. Меня уже ждал Мэйн. За прошедший день моя тройка успела превратить место недавней бойни во вполне пристойное место. Тела были убраны с глаз долой — сброшены в глубокую расщелину в стороне от каньона, подальше от бункера.

— Командир, — Мэйн коротко кивнул, подходя ближе. — Всё спокойно. Фримены пока не появлялись.

— Отличная работа, — я оглядел площадку. — Начинаем погрузку. Времени до полной темноты мало, а впереди еще пара рейсов.

Сбоку от входа, под широким камуфляжным навесом, уже возвышалась аккуратно сложенная гора оборудования. Качественно восстановленные фильтры, несколько медицинских помп, ящики с мотками имперского кабеля и контейнеры с запчастями.

— Это доля Стилгара? — уточнил я.

— Так точно. Ровно половина от того, что представляло ценность и было не прикручено к полу, — подтвердил Мэйн, подходя с планшетом в руках. — Оставили всё в лучшем виде.

Я повернулся к старшему технику нашей ремонтной бригады, который уже раздавал указания рабочим с грузового борта.

— Слушай задачу внимательно, — произнес я, привлекая его внимание. — Мы не стервятники и не будем выдирать станцию с корнем. Никакого вандализма. Проводку из стен не рвать, стационарные пульты не ломать, несущие конструкции и системы не трогать. Забираем только излишки оборудования, переносные генераторы, оружие бандитов и те блоки, которые нам критически нужны для ремонта на базе.

Техник удивленно моргнул.

— Но господин, там столько пластали в переборках… На черном рынке за этот лом…

— Этот бункер — не лом, — отрезал я. — Это капитальное укрытие в идеальном стратегическом месте. В древности строили не в случайных местах. Толщина стен выдержит орбитальный удар, а вход скрыт от посторонних глаз. Мы его зачистили, мы его законсервируем и повесим новые замки. В будущем будем использовать сами. У нас появится отличный запасной аванпост на границе Малого Эрга. Понятно?

— Понятно, господин. Сделаем всё аккуратно.

Рабочие начали перетаскивать наши трофеи в трюм транспортника. Одновременно с этим запасные пилоты и механики направились к боковому карману каньона, где располагалась стоянка мародеров. Автопарк бандитов стал отличным бонусом к фильтрам. Два потрепанных, но крепких песчаных багги, несколько мотоциклов и старый разведывательный орнитоптер. Техники уже деловито осматривали машины, проверяя уровни масла и заряды батарей. Механики быстро заводили багги, чтобы перегнать их своим ходом или погрузить в транспортник следующим рейсом. Старенький орнитоптер бандитов, по словам нашего пилота, был вполне способен долететь до нашей базы самостоятельно.

Я прошел внутрь бункера. Воздух здесь теперь был прохладным и чистым. Лира не обманула — древний атмосферный скруббер гудел ровно, выдавая идеальную дыхательную смесь. Сама Лира, вместе с сестрой и племянником, уже ждала нас у водных дверей. Они были умыты (насколько это позволяли запасы), накормлены из запасов банды и выглядели куда лучше, чем ночью. В глазах женщин больше не было животного ужаса — только напряженное ожидание. Когда мимо них рабочие понесли один из снятых малых насосов, Лира вдруг подалась вперед.

Поделиться с друзьями: