Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пуленепробиваемый
Шрифт:

Бенсен, сцепив пальцы за головой, беспечно заявляет: — Мы ждём ответа от Каллума и готовимся к частной встрече в безопасном месте. Рассредоточиться и сделать приоритетом безопасность Сквирта.

Роман кивает и ухмыляется. — Бишоп?

Есть ещё? На этом всё всегда и заканчивалось, когда мы повторяли ранее.

Джон хмурится и бросает случайный взгляд в мою сторону.

— Как только мы заполучим Каллума, расформировываемся и покидаем Бэйн-Фолс, согласно приказам генерала — скорее всего, в течение двадцати четырёх часов после выполнения миссии.

Моё сердце падает, и я уверена, что моё лицо это отражает. Почему меня никогда не информировали об этом? Я смотрю на Джона, который выглядит виноватым, а затем перевожу взгляд на Романа.

Он — стена без эмоций. Это как пощёчина.

— Роман? — спрашиваю я, и мой голос передаёт мою боль больше, чем мне хотелось бы.

— Сиксс — когда мы в штабе, Сквирт. Лейтенант Сиксс, если хочешь официально. — Его тон бесстрастен, и это ранит меня сильнее, чем когда-либо прежде.

— Сиксс… Вы, ребята, действительно уезжаете после этой миссии? А как же… — У меня почти хватает наглости сказать «как же я», но меня поражает, как глупо было с моей стороны думать, что я часть их.

— Брайар, ты знаешь, что мы здесь только по работе, — мягко говорит Тейлор. Он скользит рукой по моим плечам и дарит мне мрачный взгляд.

Бенсен тоже встревает: — Возможно, не сразу, так что не переживай об этом слишком сильно. — Но в его тоне слышна нотка вины, что означает, что он врёт.

Я медленно киваю и делаю вид, что купилась на это.

— Да, в любом случае, я уеду за границу, как только продам ферму, так что это довольно удачное время. — Ложь имеет кислый вкус, но я держу на лице вынужденную улыбку.

— Хорошо. Итак, мужчины, Сквирт, мы начинаем миссию сегодня вечером. Мы должны быть бдительными и убедиться, что точно знаем, сколько человек осталось в их группе.

После атаки на прошлой неделе я думала, что нам будет опасно посещать вечеринку. Но Гейл объяснил, что группа «Суб-Розы» настолько идеально влилась в этот город, что они не станут раскрывать себя только для того, чтобы уничтожить наш отряд.

То же самое работает и в обратную сторону. Отряд «Икар» влился в Бэйн-Фолс таким же образом под видом гражданских. Так что, даже если идти на вечеринку кажется опасным, если только они не знают нас всех в лицо и не застанут врасплох, у нас всё хорошо.

— Помните одно правило сегодня вечером. — Роман смотрит прямо на меня, и я подавляю желание закатить глаза.

— Оставайтесь в толпе и постоянно с кем-то из вас… за исключением того момента, когда я буду передавать сообщение Грэму, — утверждаю я непререкаемым тоном.

Роман холодно кивает. — Давайте сегодня устроим немного проблем, «Икар».

Глава 27

Брайар

Вечеринка в том же месте, и она такая же грандиозная, как и в первый раз. Только теперь погода стала значительно холоднее, и лиственницы начали желтеть.

Я вдыхаю свежий воздух и сжимаю край куртки Романа. Его шаги замедляются, он останавливается и поворачивается ко мне. Тусклость в его взгляде могла бы вырезать моё сердце.

— Я что-то сделала не так? — Мне удаётся выдавить слова, прежде чем я сжимаю челюсть и смотрю в землю. — Я боюсь делать это сегодня ночью, и ты не улучшаешь моё самочувствие тем, что отталкиваешь меня.

Глаза Романа расширяются, и свет снова просачивается в них. Он наклоняется и прижимается поцелуем к моему лбу.

— Прости, что был мудаком в штабе. Я… Блять, я не знаю. Я говорил с нашим командующим генералом, и это загнало меня в хреновое состояние в голове, — говорит он с виноватым тоном.

Мой взгляд замирает, и я позволяю ему сместиться на костёр, который только начинает разгораться.

— Ты мог бы сказать мне, что уезжаешь.

— Нет, не мог.

Я смотрю на него, а он смотрит на меня сверху вниз.

— Можем выжать максимум из того времени, что у нас есть, пока не наступил тот момент? — спрашивает он и обвивает несколько пальцев вокруг моих.

Я надеваю фальшивую улыбку. — Конечно.

Мы направляемся к вечеринке, чтобы присоединиться к остальным. В конце концов, у нас есть миссия, которую нужно выполнить.

— Думаешь, я смогу переплыть океан? Или думаешь, я утону? — Я проглатываю свои эмоции и заталкиваю их в живот.

Роман замедляется, пока не останавливает нас, мы ещё не дошли до толпы, которая уже наполовину пьяна, и гремит громкая музыка, вибрирующая в моих костях.

Его глаза холодны и отстранённы, когда он смотрит на что-то далёкое.

— Этот мир тёмен. Жаден. Он так голоден по таким ярким маленьким вещам, как ты. Тёмные силы научили меня этому. — Он даёт своим словам затихнуть, пока его внимание возвращается ко мне. — Ты справишься, но тебе придётся плыть, как на озере.

Я киваю и обдумываю свои слова.

— У меня будет груз, как на озере? — дразню я и дарю ему кривую улыбку.

Это вызывает его прекрасный смех из груди и согревает мои щёки.

— Ничто не будет тебя сдерживать, нет. — Он быстро поворачивает голову, тянет меня за руку и ведёт в гущу вечеринки. Как только он отворачивается, я позволяю боли просочиться в моё выражение.

Одна. Я всегда в конечном счёте остаюсь одна.

Здесь по крайней мере вдвое больше людей, чем было раньше. Я немного шокирована, но в то же время, должно быть, дюжина других маленьких городков вокруг этого, где больше нечего делать, кроме как присоединиться к одной гигантской вечеринке, которую Бэйн-Фолс устраивает каждые выходные.

Запах дыма, пива и множества духов смешивается вокруг группы танцующих людей. Кеги на земле, банки с пивом выстроены на столах, где люди берут всё необходимое, прежде чем вернуться. Я замечаю единственного полицейского в Бэйн-Фолс здесь, одетого в повседневную одежду, пока он бросает алкогольные напитки людям, поднимающим руки. Я узнаю его только потому, что видела его фотографию в автомастерской, приколотую в штабе с пометкой «шериф Мюррей».

— И они говорят, что Мюррей не жизненно важен для этого города, — саркастически говорю я, пытаясь оставаться в моменте и получить как можно больше удовольствия сегодня вечером.

Роман усмехается. — Честно говоря, я не удивлюсь, если он был в курсе присутствия преступного мира в его городе. — В его тоне нет ни капли юмора.

Теперь, когда он упомянул об этом, это имело бы смысл. Что это за полицейский участок, который закрывается в восемь вечера?

— А вот и вы. Я думал, мы уже потеряли вас! — Джон подмигивает мне и хлопает Романа по плечу. Должна признать, они отлично притворяются нормальными. Меня это обмануло, когда я впервые их встретила. Я бы никогда не догадалась, что под куртками у них пуленепробиваемые жилеты.

Поделиться с друзьями: