Пыль на губах
Шрифт:
– О, боги! Кто там?!
– Мейт шарахнулся в сторону. Джоль выглянула за плечо, охнула и начала спускаться быстрее.
– Боги! На нем кровь! Джоль, кто там?
– Это Кэль!
– крикнула девушка, приподнимая полузамерзшего охотника.
– Он весь в крови, Джоль! Кто его подрал? Морозные твари? Хищные клосты?
– Мейт начал озираться по сторонам.
– Не знаю. У него порезы на руке... Да не бойся ты так, Мейт! Здесь никого нет.
– Ага, кто-то же его ранил.
– Еда...
– прохрипел Кэль.
– Что?
– Джоль сдернула с себя полушубок и завернула в него юношу.
– Ты голоден?
Губы слиплись, морозный воздух до боли холодил глотку, и юноше с трудом удавалось говорить.
– Мы добыли клоста, - Кэль зашелся в кашле.
– Ты молодец, Кэль!
– Джоль не смогла скрыть восторга в голосе.
– А где он?
– Да, я вот никакого мяса не вижу, Кэль, - крикнул с карниза Мейт.
– Заткнись!
– прошипела Джоль.
– Где клост, Кэль?
– Внизу... В пещере охотников. Хельк знает. Поторопитесь.
– Далековато, - присвистнул Мейт.
– Мы не запрем его так высоко в горы.
– И мы не бросим Кэля, - Джоль помогла юноше сесть.
– Спускайся сюда.
– Зачем? Ты не слышала? Кэль сказал поторопиться. Ты хочешь оставить клан без еды?
– А ты хочешь бросить друга? Он вот-вот замерзнет.
– Ты тоже...
– прохрипел Кэль, рассматривая Джоль. Она осталась в простом шерстяном платье, её щеки раскраснелись от мороза, а зубы заметно постукивали.
– Я уже замерзла, Кэль, не переживай, - рассмеялась девушка. Она возмущенно выдохнула, заметив, что Мейт еще только начал спуск.
– Кэль в одиночку доползет быстрее, чем ты спустишься.
– Почему ты сама не можешь отвести Кэля в длинный дом?
– Потому что я пойду за Хельком на вершину Скалы. Ты уверен, что доберешься туда быстрее меня? Если так, то я с удовольствием поведу Кэля сама, а не доверю тебе.
– На вершину?
– присвистнул Мейт, медленно перелезая с одного каменного выступа на другой.
– Нет, нет, лезь туда сама.
Джоль закатила глаза, постукивая ногой. Кэль то ли рассмеялся, то ли зашелся в кашле.
– Осторожно!
– Джоль шлепнула Мейта по спине, когда он неаккуратно схватил Кэля за разодранную руку.
– Доведи мне его в целости и сохранности.
– Постараюсь, - Мейт посмотрел в глаза Кэля.
– А то некому будет добыть нам еще мяса.
Джоль уже не слушала Мейта, она начала стремительный подъем. Кэль покачал головой. "В одном платье по морозу. Она сумасшедшая".
– Если бы было надо, она и босиком, наверное, побежала, - сказал Мейт, словно отвечая на мысли друга.
– Восхитительная девушка. Кэль! Ты сорвал мне отличное свидание!
– Прости, - прошептал Кэль. В глазах все помутилось.
– Эй, эй! Ты давай не падай. Я тебя не утащу. Так! Переставляй ножками. Раз, раз! Куда Тирин то запропастился?
Имя отца заставило Кэля сосредоточиться на дороге. Мейт повел его в обход каменного козырька, куда они вдвоем просто не забрались бы. За каменным козырьком начиналась узкая и извилистая тропа.
– Ну так что там с Тирином?
Кэль не желал вдаваться в подробности. Юноша дернул головой, указывая на небеса.
– Он стал возницей.
Мейт открыл было рот, но ничего не сказал и только покачал головой.
Перед длинным домом Кэль остановился. "Как я посмотрю в глаза Брету?".
– Ты чего замер?
– Мейт подтолкнул Кэля и вновь задел раненую руку.
Юноша скривился от боли. Его глаза остановились на лице Мейта.
– Брет.
– А что Брет? Он там веселится и всем рассказывает, как вы добудете много еды. Такой радостн...
– Мейт замолчал, когда понял. Затем крепче сжал руку Кэля и прошептал: - Он сильный, Кэль.
– Очень сильный. Но на его маленькую жизнь пришлось слишком много потерь.
Дверь длинного дома отворилась, не дав Кэлю принять решению. Заметив юношу, Брет заверещал и побежал навстречу.
Кэль сжал глаза и вырвался из рук Мейта. Брет затормозил, не добежав двух шагов. Он привстал на цыпочки, вглядываясь за спины юношей.
– А дядя Тирин уехал на колеснице, да?
– голос Брета задрожал.
Кэль кивнул.
Брет бросился вперед, обнял ногу брата и зарыдал. Юноша закрыл лицо, его спина беззвучно задергалась.
Глава III. Мост.
– Не ходи туда, Кэль, пожалуйста, - канючил Брет, прижимаясь к юноше.
– Малыш прав, - Хельк вытер бороду от остатков жира.
Большинство членов клана собрались в длинном доме, пируя мясом клоста и вспоминая заслуги Тирина.
– Что тебе даст тело Тирина? Он погиб как настоящий охотник, пытаясь добыть пропитание для клана. Это благородная смерть. Ты же хочешь подвергнуть себя опасности, вернувшись на лед.
– Теперь ты главный охотник клана, - вмешалась в разговор мать Джоль. После того как Кэль вышел на лед, она начала смотреть на юношу совсем иначе.
– Если ты погибнешь, кто пойдет на лед? Мейт?
Люди вокруг загоготали. Мейт что-то прошипел сквозь зубы и отвернулся. Джоль наклонила голову набок, с улыбкой всматриваясь в лицо Кэля.
Юноша отвел взгляд.
– Я уже один раз бросил его там. Я не могу позволить осквернить его тело.
– Хищные клосты уже растащили останки, - мать Джоль взяла Кэля за руку.
– Пусть боги сопроводят его колесницу в Дивные края, и он войдет в Чертоги блаженства.
Окружающие замолчали и подняли руку ко лбу, а затем приложили к сердцу. Кэль покачал головой и смазанным движением повторил этот жест за ними. "Ты последний, Кэль. Последний рыцарь", - вертелось у него в голове.
Джоль подошла и села рядом с юношей.
– Тирин бы не хотел, чтобы ты подвергал свою жизнь опасности.
Кэль прикусил язык. "Она права. И мне нечем опровергнуть её слова. Может и правда, не ходить?"
Сердце Кэля сжалось в ответ на эти мысли. Джоль заглянула в глаза юноши. В её взгляде читалось понимание и сострадание, нежность и поддержка. У Кэля пропало всякое желание куда-либо идти.
Хельк встал из-за стола, его палец указала на юношу.
– Я запрещаю тебе туда идти.