Райская птичка и черный дракон
Шрифт:
Знаменитый парфюмер послушно потянулся к кожаной маске и стянул ее с лица. Мира с удивлением увидела, что это и правда дядя Императора. Что же это значит? Рун Цзи в тайне от всех изготавливал духи? Значит, он и ввел моду на запах горечавки?
– Я думал, что же значит картина с пионом в ваших покоях, – задумчиво произнес Фэн Ши, – потом случайно услышал, как Драгоценную наложницу называют цветком пиона. Каждую супругу обозначает свой цветок. И первые духи Сивея, принесшие ему славу, как раз были с запахом пиона. Это еще больше прославило наложницу Жэнь при дворе.
– Отпусти ее, евнух Фэн, – мягко попросил Рун Цзи, – я один несу ответственность за все происходящее.
– Это ведь твой ребенок? – задал вопрос Фэн Ши, кивая в сторону “Сада тихих слов”. – Это для него ты и госпожа Жэнь создали тайный доход от духов?
Сивей помедлил. Его главную тайну раскрыли, и он понимал, что последствия могут быть самыми плачевными. Но отрицать смысла не было. Он кивнул.
– Тайная связь с супругой Императора карается смертью, – монотонно начал Фэн Ши, – измена наложницы Жэнь карается смертью, само рождение вашего ребенка карается смертью.
– Евнух Фэн, ты можешь просить любую плату за то, чтобы сохранить эту тайну, – тихо произнес Рун Цзи.
– Предлагаешь мне предать Императора? – сдвинул брови Фэн Ши.
Можно подумать, он и правда переживает об этом.
Мира выбралась из могилы подальше от Сивея. Она догадалась, что Лю Мейлун затащил ее в яму, чтобы Рун Цзи не имел возможности до нее дотянуться. Если бы он в ответ на пленение Жэнь приставил бы кинжал к горлу Миры, руки Лю Мейлуна были бы связаны.
Они еще немного порасспрашивали эту злополучную пару. Их история была долгой, горькой и на взгляд Миры нелепой.
Еще девочкой Фан Жэнь помешалась на идее получить любовь своего отца. В ее детском измученном сознании возникла навязчивая мысль, что единственный путь – стать Императрицей и родить будущего Императора. И вот тот самый шанс постучался в ее дверь вместе со смертью пожилого Сына Неба и вступлением на престол его сына Тай Шуня.
Только вот… их семья хоть и была богатой и знатной, но как раз впала в немилость при дворе после провала торговой реформы, которой руководил ее отец. Министры не внесли имя его дочери в список предлагаемых наложниц.
Тогда Фан Жэнь сама пошла к другу семьи – дяде нового Императора. Она давно заметила, с каким восхищением он смотрел на нее. Но ее руки попросить Рун Цзи никак не мог – предыдущий Император запретил своему брату жениться и заводить детей, чтобы не создавать конкуренцию двум собственным сыновьям – основному и запасному наследникам.
Положение нового Императора было нестабильным, он, к тому же, был слаб здоровьем. И хоть и говорили, что Сын Неба любил дядю и прислушивался к нему, но запрет на женитьбу он так и не отменил. Ведь он понимал, что, возможно, из Рун Цзи получился бы более мудрый и уважаемый правитель, чем он сам.
План Жэнь был простой и расчетливый. Она предложила Рун Цзи свое тело в обмен на ходатайство Императору. Дядя, ссылаясь на полезность ее семьи и добродетели самой девы, легко мог повлиять на решение Императора по выбору наложниц.
Конечно, в этом случае она прощалась с девственностью, но Фан Жэнь уже изучила все способы это скрыть.
Дядя Императора не был коварным сластолюбцем, но он действительно давно был влюблен в Фан Жэнь. Он не смог устоять, и как ни больно было отдавать ее другому, он собирался подать злосчастное ходатайство племяннику, чтобы исполнить ее желание.
Но произошло то, чего расчетливая Жэнь не предусмотрела. Хоть она и пила специальную траву цзиньцзю, с ней случилась беременность. Конечно, она захотела избавиться от плода, который ломал все ее планы и сулил страшный позор.
Но Рун Цзи настоял на том, чтобы ребенок родился. Он официально устроил своей любовнице почетное паломничество в храм на восемь месяцев. Вместо этого она тайно жила в деревне с несколькими служанками. А после того, как Фан Жэнь оправилась после родов, а ребенок был передан в надежную семью, дядя Императора порекомендовал дочь семьи Фэн племяннику в наложницы, как и обещал.
Перед приемом в гарем ее осматривал врач, но он был доверенным человеком Рун Цзи, так что никто ничего не узнал. Жэнь стремительно завоевала внимание Сына Неба. Все шло по плану. Своего сына она хотела выкинуть из жизни, но ее материнский инстинкт оказался сильнее.
Да и Рун Цзи, который изначально был лишь средством к достижению цели, проявил к ней столько любви и заботы, пока она носила его ребенка.
Бессердечная Жэнь влюбилась.
Ей было невыгодно иметь этот тайный пласт своей жизни, но ничего поделать с собой она не могла. На ребенка нужны были деньги, но все доходы и расходы Драгоценной Наложницы и Почтенного Советника Рун Цзи были на виду. Так Фан Жэнь предложила превратить невинное хобби дяди Императора в заработок. Именно она создала таинственный образ Сивея и ввела моду на его духи.
Постепенно Лю Мейлун подобрался к главному вопросу, тщательно маскируя его среди остальных.
– Как получилось, что после всех изысканных цветов, вы взяли за основу духов горечавку? Откуда возник этот культ?
Они уже сидели в беседке за чаем, что принесли безмолвные слуги. Фэн Ши не держал лезвие у горла наложницы Жэнь, кинжал просто лежал перед ним на столе. Но никто из присутствующих не сомневался, что и доли секунды не потребуется, чтобы он оборвал жизнь Драгоценной супруги, если кто-то поведет себя неразумно. Рун Цзи при всей своей искусности здраво оценивал, у кого из них двоих лучше реакция. Жизнью своей возлюбленной он рисковать не мог.
Наложница Жэнь невозмутимо пила чай. Услышав про горечавку, она на секунду задумалась, но тут же ответила:
– Можно сказать, это была идея Добродетельной супруги. Она заметила, что Император любит благовонья с горечавкой и спросила меня, можно ли достать где-то такие духи.
Чем больше Мира слушала этих двоих, тем больше сомневалась, что кто-то из них Мао Шаоян.
– Нам пора во дворец, – кинул Лю Мейлун Мире, – еще успеем поспать сегодня, если поспешим.
Тело Ань Ли после второй бессонной ночи и правда невероятно ослабло.
– Что ты намерен сделать с нами и нашим сыном? – глухо спросила наложница Жэнь.
– Сейчас узнаем, – чуть улыбнулся Лю Мейлун, – я хочу, чтобы наложница Ань выбрала вашу судьбу. Она вылечила вашего ребенка, а в ответ вы пытались ее убить.
Челюсти Драгоценной Супруги напряженно сжались. Сивей опустил глаза. Он не ждал ничего хорошего в ответ на свое коварство.
– Вам решать их судьбу, Талантливая супруга Ань. Чего вы хотите? – с улыбкой спросил у Миры Лю Мейлун.
Какого ответа он ждет? Неужели он настолько плохо ее знает?