Разведчик
Шрифт:
Маркус изогнул бровь.
— Ты в этом уверена? Потому что мне кажется, Райкер с тобой еще не закончил.
— А я закончила с ним, — огрызнулась я, хотя эти слова прозвучали фальшиво.
Маркус не стал спорить. Он лишь изучал меня еще мгновение, прежде чем кивнуть.
— Пошли тогда. Я отвезу тебя, куда скажешь.
Я с облегчением выдохнула и последовала за ним к подъездной дорожке.
Маркус довез меня обратно к «Саунд Барн», где моя машина все еще стояла на парковке, чудесным образом целая и не эвакуированная. Хоть какая-то милость. Я скользнула на водительское сиденье и на секунду вцепилась в руль, пытаясь прийти в себя перед тем, как завести двигатель. Мое тело ныло от усталости. Мне нужно было поспать.
Я поехала прямиком в свою квартиру, и эта знакомая обстановка казалась одновременно успокаивающей и чужой после всего, что произошло. Пиа уже ушла на работу — еще одна маленькая милость. Я была не готова все объяснять, видеть беспокойство в ее глазах и отвечать на неизбежные вопросы, ответов на которые у меня не было.
Вместо этого я приняла самый быстрый душ в своей жизни, смывая с кожи соль, пот, хлорку и Райкера. Как будто вода могла стереть то, что произошло между нами.
Но это не помогло.
Я натянула мягкие спортивные штаны и просторный свитер — что-то удобное, в чем я чувствовала бы себя нормально, даже если мой мир таковым не являлся. Влажные волосы легли свободными волнами, я замазала синяки под глазами консилером, но этого было недостаточно, чтобы скрыть усталость и тот факт, что мой взгляд казался слишком пустым и затравленным.
И все же этого хватило, чтобы я выглядела собранной и не заявилась в «Палметто Роуз» как женщина на грани срыва.
Я взяла ключи, сделала последний глубокий вдох и вышла за дверь.
Оказавшись возле отеля, я стояла и смотрела на его величественный фасад, чувствуя себя чужой в собственном мире.
Я должна была быть здесь несколько часов назад.
Должна была стоять за стойкой регистрации, улыбаться гостям, выдавать ключи и делать вид, что моя жизнь только что не разошлась по швам. Но я не вышла в свою смену. Потому что как я могла?
Меня подменила Саша.
Ранее она прислала сообщение, что сказала руководству о непредвиденных семейных обстоятельствах с моей стороны, и это не было ложью.
Мой брат пропал.
Я вошла внутрь, и прохладный кондиционированный воздух окутал меня, пока я шла через мраморный вестибюль. Знакомый аромат жасмина и розы ничуть не успокоил. Наоборот, он казался неправильным. Словно я переросла это место за одну ночь.
Саша стояла за стойкой, разговаривая с гостем, но ее глаза расширились, когда она увидела меня. Она быстро закончила разговор, выбежала из-за стойки, схватила меня за руку и потащила в подсобку.
Дверь едва успела закрыться, как она набросилась на меня.
— Куда, черт возьми, ты вчера пропала? — потребовала она ответа. — Ты выбежала из «Саунд Барн» так, будто за тобой гнался сам дьявол, и больше от тебя не было ни слуху ни духу. Что случилось?
Я медленно выдохнула, обхватив себя руками.
— Дело в Уилле.
Выражение лица Саши мгновенно изменилось. Раздражение испарилось, сменившись острым беспокойством.
— Что с ним?
Я сглотнула ком в горле.
— Он пропал.
— В смысле пропал?
— Он так и не добрался до аэропорта, — мой голос был едва громче шепота. — Он должен был вылететь несколько часов назад, но даже не прошел регистрацию. Никто о нем не слышал. Никто не знает, где он.
Саша смотрела на меня, пытаясь осознать услышанное.
— Твою мать, Иззи.
Я кивнула, прикусив губу.
Она провела рукой по своим кудрявым волосам, качая головой.
— Иисусе. Неудивительно, что ты так сорвалась прошлой ночью. Почему ты мне не сказала?
— Я не знала как, — призналась я. — И все происходило так быстро.
Саша смягчилась и протянула руку, сжимая мою ладонь.
— Мне так жаль.
Я выдохнула, заставив себя кивнуть.
— Спасибо.
Она изучала меня мгновение.
— Так вот почему там был Райкер?
Мой пульс сбился.
— Что?
— В «Саунд Барн», — уточнила она. — Он появился из ниоткуда и утащил тебя так, будто имел на тебя какие-то права.
Права.
Я вспомнила, как он прикасался ко мне, как овладел каждым дюймом моего тела, словно имел на это полное право.
Саша прищурилась.
— Подожди-ка.
Я переступила с ноги на ногу под ее пристальным взглядом, внезапно почувствовав себя слишком уязвимой.
Ее губы приоткрылись.
— О, боже мой.
Я вздохнула.
— Саша...
— Ты с ним переспала?
Я застонала, закрыв лицо руками.
— Твою мать, Иззи.
Я опустила руки и сердито посмотрела на нее.
— Не такой реакции я ждала.
Она издала короткий, недоверчивый смешок.
— А какой реакции ты ждала?
— Не знаю, — пробормотала я.
Саша покачала головой, выглядя одновременно возмущенной и заинтригованной.
— Так вот почему ты не пришла на работу сегодня утром.
Я не ответила. И не нужно было.
Она выдохнула, все еще качая головой.
— В смысле, не пойми меня неправильно, он безумно горяч, но, Иззи, серьезно? Райкер Дейн? Он же просто излучает плохие решения.
Я вздохнула.
— Я знаю.
Саша скрестила руки на груди.
— И все же ты позволила ему...
— Да, — перебила я. — Позволила. Мы можем теперь сменить тему?
Саша бросила на меня красноречивый взгляд, но отстала... секунды на две.
Затем она изогнула идеально ухоженную бровь, наклонилась ближе и понизила голос.
— Ладно, хорошо. Сменим тему. Сразу после того, как ты расскажешь, каково это было.
Я закатила глаза.
— Серьезно?
— Абсолютно, — сказала она, ничуть не смутившись. — Я имею в виду, да ладно, Иззи. Райкер Дейн? Этот мужчина ходит так, словно точно знает, что делает в постели. И судя по выражению твоего лица, я бы сказала, что так оно и есть.
Жар медленно пополз по моей шее, но я не стала отрицать. Да и как бы я смогла?
Я вздохнула, потирая виски.
— Это... — я замялась, качая головой в поисках нужных слов. — Это не похоже ни на что из того, что я когда-либо чувствовала.