Репродукция драконов
Шрифт:
— Нет, господин директор. — Я небрежно пожала плечами, стараясь сделать свой стеклянный, бесчувственный тон хотя бы немного живым. — Ничего особенного не произошло. Доброй ночи.
Моим преподавателем назначили Валенсию Клюкву: женщину с крупными габаритами, румяными щеками и огромной душой. Я уже знала её по курсу целительства, и продолжала ходить к ней на все факультативы: это был один из немногих предметов, где мои старания неизменно давали результат. Теперь же я проводила у неё в лаборатории весь день: утром — целительство, вечером — «индивидуальный факультатив» (именно так предмет был обозначен в моём расписании, чтобы не вызывать лишних вопросов) по магии крови. Валенсия была очень слабым магом крови, но превосходным целителем. Поэтому большую часть материала мы разбирали в теории, а применять старались только созидательные техники. Часть летней практики я проходила в лазарете. Действительно, кто лучше остановит кровь или, наоборот, уберёт из сосуда тромб, чем маг крови? А со стороны и не разберёшь, что за магию использует целитель. В общем, жизнь заиграла новыми красками, пусть и в красных оттенках. А потом выяснилось, что я могу предугадывать движения противника, прислушиваясь к его сердцебиению. А затем — что между сворачиванием крови и замерзанием воды в нужной тебе форме тоже не так уж и много различий. Вслед за магией крови наметился прогресс и в водной магии.
Жизнь действительно налаживалась. Особенно если учесть, что мой ночной завсегдатай перестал меня навещать, а затем и вовсе уволился. Директор и Валенсия старательно делали вид, что они не имеют никакого отношения к моему ночному гостю и его делам. Но я сильно сомневаюсь, что такие люди уходят с насиженных мест сами по себе…
— Иссина.
— Да, господин Грандимир?
— Открывайте свой трактат.
— Это не мой…
— Ой, только не надо дуться на меня, как мышь на крупу.
— Я не…
— Ну так открывай.
Я открыла. Потом закрыла. Потом ещё раз открыла и выругалась. Вслух, смачно, забористо. Книга была на драконьем. Языковых кристаллов, помогающих переводить с этого языка, не существует. Эльфийский, гномий, любой из людских, даже вампирий — пожалуйста. Для тролльего амулет и не нужен, но, если очень приспичит, можно и такой сделать. А вот языковой кристалл для драконьего сделать невозможно: слишком он сложен. Помимо написания и произношения, на смысл влияет ещё и температура и яркость чернил. Причём найти различия в двух одинаковых по написанию, но разных по температуре рунах может только дракон. Ни один эльф, гном или человек не сможет прочесть эту книгу. А вот Грандимир Вел сможет. Только захочет ли?
— А теперь, госпожа магесса, запри дверь. Поставь защиту от подслушивания, дай мне сюда эту свою несчастную книженцию и садись записывать. И учти, читать дважды эту кровавую дрянь я не намерен, даже ради спасения своих потомков. Это ведь, как я понимаю, наиболее эффективный способ, которым ты можешь им помочь, верно?
— Угу, — только и смогла выдавить я.
— Ну так давай быстрее, пока я не передумал! И защиту поставь нормальную. А то ещё, боги упаси, кто-то услышит, что именно я тут человеческому магу надиктовываю.
Однозначно, сегодня мой день.
— Да твой, твой. И напомни потом научить тебя нормально защищаться от телепатического воздействия. А то такими темпами скоро все драконы будут знать о твоей «секретной специализации», — уже мягче проворчал старик.
Всё-таки нервный тик мне сегодня точно обеспечен.
Глава 14. Драконья кровь
Очередной телепатический вызов застал нас в столовой. Тревожный сигнал, но без конкретного адресата.
— Лисшу, а что это?
— Очередная атака гарпий. Но поднимают не все отряды, а только тех, кто готов откликнуться. Поэтому и запрос такой невнятный. Я сейчас отвечу, что мы не пойдём.
Я недоумённо перевела взгляд с Лисшу на остальных. Вроде все без травм, тренировки на сегодня тоже окончены. Керр, как обычно, где-то пропадает. Но на прошлой декаде мы разбирались с гарпиями без него, Лисшу прекрасно нас координировал.
— Не понимаю. Мы же можем помочь. Или у нас есть дела поважнее?
Близнецы увлечённо закопались в тарелках, гадая на объедках, остальные ребята смущённо разглядывали интерьер столовой. Что-то здесь нечисто.
— Понимаешь, Исса, — осторожно начала Атта, — мы сегодня не в лучшей форме.
— Но тренировка же прошла хорошо? Хотя погоди… у Раста голова разболелась, ты об этом? Но я же помогла, и ему вроде стало лучше. Раст?
Мощный с виду боец почему-то замялся и что-то невнятно пробормотал. Да что тут происходит? Наш отряд всегда одним из первых встаёт на крыло, а тут на тебе: залезли в свои раковины, как улитки в засуху. Неужели зима так плохо действует на драконов?
А зима, действительно, с каждым днём всё теснее обнимала горы. Последнюю декаду метель бушевала почти без остановки, поэтому часть тренировок пришлось перенести во внутренние залы Краста. Однако ни одного метеозависимого дракона я в замке ещё не встречала.
— Значит так: или Вы сейчас чётко и внятно объясняете мне, почему мы не вылетаем разбираться с гарпиями, или мы всё-таки вылетаем, если причины отсиживаться у нас нет.
Раст, наконец, смог собраться с мыслями и уже внятно произнёс:
— У меня всё ещё болит голова, Исса. И Марку плохо, и Мору с Риком, и даже Ашару. И плохо нам будет ещё ближайшие несколько дней, а, может, и декаду.
Понятно, что ничего не понятно. Ладно, пусть за команду драконов отдувается старший.
— Лисшу, ты ничего не хочешь мне сказать?
Дракон заметно напрягся и нехотя оторвался от своей тарелки.
— Не хочу. Но, видимо, придётся. Иначе ты не отцепишься, верно? — Я обиженно прикусила губу, показывая, что не собираюсь отвлекаться на шутки. Лисшу тяжело вздохнул. — У Керра опять приступ безумства, как в тот раз, когда он к тебе в кабинет вломился. Такое бывает раз в пару месяцев. Керру достаётся сильнее всех, но и для остальных это не лучшее время для геройства. Поэтому ближайшую декаду мы без вылетов и с облегчённым планом тренировок.
— И давно у Керра этот… приступ?
— Несколько дней как начался. Но ему становится хуже, так что он уже второй день в Гнезде.
— И когда вы мне собирались об этом сказать, идиоты чешуйчатые!?
Да, я вскочила из-за стола. Да, я наорала на десяток драконов в присутствии ещё нескольких десятков драконов. Вспылила, признаю. Но и они, знаете ли, не подарок!
— А что, должны были? — обиженно спросила Айра. Думала поддеть меня, но не получилось.
— Да! — вскрикнула было я, но, поймав удивлённые взгляды с соседних столов, перешла на гневный шёпот. — Потому что я просила Керрима, этого маргула самоуверенного, сообщить мне о приступе, чтобы я могла изучить его и помочь! И как мне его теперь искать? По всему Гнезду предлагаете носиться и орать «гуля-гуля-гуля»? Или как там драконов следует выманивать из пещер?
Дошло, наконец-то. Пристыдились, раскраснелись, начали предлагать варианты по поиску своего коммандос. В итоге было принято коллегиальное решение отправить меня к Мусшуиссу: если кто-то и может найти заныкавшегося в дальнем закутке Гнезда Керрима, то только сартр.
— А почему, кстати, Керрима часто приходится искать через Мусшуисса? Он что, неофициальный секретарь сартра?
— Да нет, что ты. Он его племянник.
— О, это меняет дело. Тогда первой моей фразой в кабинете сартра будет: «Ну, и где твой нервный родственник?». Как думаете, Мусшуисс оценит?