Рики Макарони и Наследники Врагов
Шрифт:
— Стой, ты! Девчонка нас не интересует. Девчонка может идти, — деловито забормотали гоблины, а один из них подвел самого старого за руку. Секунда — и длинные костлявые пальцы впились в ребра, так что Рики непроизвольно начал вырываться.
— Тоже не похож, — сказал старик и оставил его в покое.
— А в чем дело? — потрудилась спросить Селена.
— Да говорят, Сам — Знаете — Кто, это человеческое отродье, учится в вашей школе на старших курсах. Грог его видел, когда молодым был, — объяснил гоблин.
— И даже врезал ему по ребрам, — с гордостью добавил другой гоблин. — Ну, катитесь своей дорогой, не мешайте!
Они принялись за вновь подошедшего ученика. Если бы это занятие не поглотило их целиком, гоблины наверняка обнаружили бы столь желанную им смертельную бледность в лице Рики. Ведь он отлично помнил, о чем речь. Зато его реакция не ускользнула от внимания Селены.
— Идем же! — шикнула она и потащила парня вперед почти силой, повиснув у него на руке. Они прошли немало шагов, прежде чем Рики очнулся. И почувствовал, как она близко.
— Ты ведешь себя непозволительно! — строго отчеканила Селена, вся раскрасневшись.
Рики замер, а после отпрянул, как ужаленный. В самом деле, он сам решил твердо, что эта девушка заслуживает лучшего, чем нетленный маньяк, проживающий вторую жизнь для искупления грехов старой.
— Извини, — пробормотал он.
— Если ты будешь каждый раз так зеленеть при упоминании имени Сам — Знаешь — Кого!..
Рики постарался не показать, насколько ему стало обидно. Выходит, она даже не заметила волшебное мгновение, когда казалось, что никто и ничто не стоит между ними.
— … гоблины меня вычислят и отлупят, — ехидно закончил он. — И я наконец перестану, пусть временно, надоедать моим друзьям и знакомым самоедством. В моих жалобах появится разнообразие!
— Какой вздор ты городишь, — сказала Селена.
Пренебрежение, проскользнувшее в ее голосе, задело юношу. Он очень хотел быть другом для нее и старался вести себя соответственно; а это не предполагало сарказма, к которому он только что прибегнул как к единственно доступному отвлекающему маневру. Он и сейчас не хотел бы показать, насколько растерян. Целая буря переживаний, сильных и противоречивых, а также благоразумные мысли перемешались внутри него в невообразимый коктейль. Рики не мог решить, как лучше выразить, что он чувствует, и надо ли это выражать.
— Можно купить тебе мороженое? — сформулировал он в итоге.
В глазах Селены мелькнула растерянность, однако она быстро справилась с собой.
— Как хочешь, — ответила она. — А впрочем, конечно, хочешь. Иначе бы ты не предлагал.
Странный стиль ее рассуждений озадачил Рики, и он вопросительно вскинул брови.
— Я несколько раз слышала от тебя что-то подобное. И Дора тоже так говорит. А в последнее время, — девушка вздохнула, — подобным образом ведут себя некоторые первокурсники. Вот я и пытаюсь подстроиться.
— Зачем тебе на кого-то быть похожей? — не понял Рики.
Они почти подошли к «Сладкому королевству». Приходилось лавировать в толпе, так что ответ Рики получил не сразу.
— Это производит впечатление на Пибу, — сказала она, остановившись у крыльца магазина, чтоб подождать его.
— Ты с ней часто встречаешься? — спросил Рики, открывая дверь и пропуская девушку вперед.
— И ты об этом знаешь, — сказала Селена с едва заметным ехидством. — Я даже знаю, как ты на эту новость отреагировал.
— Дора, — покачал головой Рики.
— Верно. Между прочим, малышка сердится, что ты забыл о ней.
— Я не забыл, просто не хочу, чтоб у нее из-за меня были неприятности, — проворчал Рики. Он уже убедился, что путь к прилавку долог и тернист; очередь заполнила почти весь магазин.
— Ее община должна знать о Темном лорде. Им не понравится, когда до них дойдет вся эта история. Что, опять вздор?
— В точку, — кивнула Селена. — Тебе нравится вот этот розовый шарик? Кажется, он сливочный.
Следующие два часа они мирно беседовали о таких вот пустяках. И только когда они вновь поравнялись с крылатыми кабанами на школьных воротах, Рики осознал, что все это время был почти безмятежно счастлив. И ему очень хотелось, чтобы это не заканчивалось.
— Ты сейчас в комнату старост? — спросил он, стараясь, чтоб вопрос не прозвучал, как просьба.
— Да. Я думаю, тебе тоже лучше подняться туда, — улыбнулась девушка.
В штабе уже было довольно тесно, похоже, многим пришло в голову скоротать там время до ужина. Впрочем, ничего интересного они точно не пропустили — ребята только рассаживались. Рики помогал Селене освободиться от мантии, когда к компании присоединился и грифифндорский староста.
По Артуру сразу было видно, что-то не так, впрочем, учитывая, в какой компании он сегодня гулял, этого, скорее, следовало ожидать. Гриффиндорец призвал для себя стул, вместо того, чтоб дойти до него, и плюхнулся с измученным видом, так ни с кем и не поздоровавшись.
— Ну, как Хогсмид? — спросил Ральф, пока остальные тактично прикидывались, будто не уделяют вновь прибывшему все внимание, а так, только поглядывают в его сторону.
— Как именно Эйвери с Мелани Хатингтон прогулялись в Хогсмиде? — медленно переспросил Артур, садясь поудобнее и вытягивая ноги. Выглядел он так, словно не так давно побывал в глупом положении, и до сих пор не вполне его покинул. — Ну что, нас, как и всех, гоблины остановили. Спасибо тебе, Рики, за это большое.
Обычно друзья не позволяли себе таких намеков, тем более в присутствии людей не до конца посвященных, вроде Бетси, но гриффиндорцу, судя по всему, на это было наплевать.
— Я не специально, — пробормотал Рики, и спросил так, чтоб его голос выражал должную долю беспокойства: — А что было?
— А вы что, не слышали? — и гриффиндорец нахмурился, как герой, страдающий за правду и узнавший вдруг, что его героизма никто не заметил.
— Нет, — Дора от любопытства даже подалась вперед.
Артур вздохнул, давая понять, что предпочел бы этого не говорить, да некуда деться.
— Гоблины вообще народ бестактный. Они же нас щупали, вот и похвалили мускулатуру Френка Эйвери — громко так, на полдеревни. Ладно, я себя рядом с ним дохляком почувствовал. Так они его спутнице довольно пошло намекнули, как ей повезло. Мелани я не люблю, но тут посочувствовал, она и краснела, и бледнела. Ну, это понятно…
— Хоть в обморок не грохнулась? — проворчал Ральф.
— Нет, конечно. Отпустили нас, и мы пошли дальше. Тут Мирра Жанн начала что-то рассказывать, болтала без умолку, и вроде все успокоились. Пошли мы в «Три метлы», кузина Эйвери, как могла, разряжала и там обстановку. Ну, посидели, собрались уходить, и что вы думаете?