Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Римский Лабиринт

Жиганков Олег Александрович

Шрифт:

— А ты? — тихо поинтересовалась Анна. — Ты знаешь катакомбы?

Второй шаг был сделан.

— Я провёл в подземелье, ещё в детстве, несчётное количество дней и часов.

— Зачем? — удивилась Анна.

— Хотел поправить финансовые дела отца... Искал затерянное папское сокровище, — признался Адриан. — К этому я подбил и других ребят. К сожалению, — он потупил взор, — однажды мы заблудились под землёй и целую неделю жили тем, что пили свою мочу — на завтрак, обед и ужин.

— И что же? Нашли вы там что-нибудь? Хоть какое-то сокровище?

— Нет, — покачал головой Адриан. — Сокровищ я не видел. Но двух товарищей потерял.

— Они погибли? — выдохнула Анна.

— Они не пошли тогда со мной, с нами… Мне тогда показалось, что за внешней хаотичностью подземных ходов, часовен, переходов кроется чёткая планировка и непререкаемый порядок. Я поверил в этот порядок, и это помогло мне тогда с ребятами выбраться.

— Чёткая планировка? — переспросила Анна.

— Именно так, — кивнул Адриан. — Только мне не всегда удавалось уловить систему.

— Но как это возможно? — не поверила она. — Ведь, насколько мне известно, катакомбы создавались веками?

— Именно так, — кивнул Адриан и, встретив её молчаливый вопрос, продолжил: — Я много читал о подземелье, и мне удалось обнаружить, что на протяжении многих веков за строительством присматривали подземные инженеры, принадлежащие к тайному древнему братству адвокати.

— И кто такие эти адвокати?

— Я сам мало о них знаю, — признался Адриан. — Они, вероятно, впервые появились в Египте и взяли на себя исполнение обязанностей и хранение знаний и традиций одной из древнейших священнических каст, занимавшейся строительством египетского города мёртвых на западном берегу Нила. В задачу адвокати — в Египте они назывались другим именем — входила охрана подземных построек и, естественно, хранящихся там ценностей. Ведь, как известно, охотники за сокровищами никогда не переводились. Громады пирамид не могли укрыть сокровища от воров. Например, пирамида Хеопса состоит примерно из двух с половиной миллионов каменных блоков, вес каждого из которых — от двух до трёх тонн. Но воры начали подкоп со стороны и копали, пока не пересекли коридор, ведущий в подземную гробницу. Адвокати же выполняли роль подземной полиции, находящейся в подчинении непосредственно Ордену хранителей. Многие адвокати были неплохими инженерами, превратившими подземный мир в сложную и загадочную систему головоломок и лабиринтов.

— Но сейчас-то их больше нет? — с надеждой спросила Анна.

— Сведения об Ордене, — уклончиво ответил Адриан, — очень отрывочны, и мне пришлось немало потрудиться, чтобы хоть как-то восполнить пробелы. О современных адвокати я не слышал. Однако в своё время это был могущественный орден, подчиняющийся одному лишь Хранителю.

— Хранителю? — удивилась Анна.

— Так звали человека, положение которого можно было бы назвать «серый кардинал ойкумены». Возглавляемый им Орден хранителей был изначально посвящён одной главной цели — сохранить древнюю религию халдеев, во времена которых этот Орден, по всей видимости, и был сформирован. Очень вероятно, — сказал он тихим голосом, — что и такой ключевой компонент халдейской религии, как человеческие жертвоприношения, до сих пор сохранился среди адвокати.

Анна не знала, верить ей в рассказы Адриана или не верить. На душе у неё было тревожно. Она на мгновение будто зависла между небом и землёю. Из этого состояния Анну вывел её сотовый телефон. Анна обрадовалась звонку — в особенности когда увидела, что звонит Винченцо.

— Здравствуй, Анна! — услышала она знакомый, успевший стать дорогим голос. — Как твоя экскурсия?

— Профессор великолепен, — улыбнулась Анна. — Я, как всегда, выступаю в роли пассивного реципиента. Надеюсь, ты составишь нам сегодня компанию?

— Не могу, — с грустью произнёс Винченцо. — Через час я вылетаю в Вену.

— В Вену? — голос у Анны дрогнул.

— Только на два дня, — уверил её Винченцо. — Похоже, моя судьба будет решаться именно там.

— Судьба?

— Я имею в виду моё будущее назначение на должность.

— Я понимаю, — тихо сказала Анна. Это значило, что сегодня они не увидятся. Да и увидятся ли вообще? И надо ли им видеться?

— Извини, Анна, я должен бежать, — услышала она в трубке голос Винченцо. — Иначе опоздаю на самолёт. Я тебе обязательно позвоню из Вены!

— Хорошо, Винченцо, — прошептала Анна. — Звони. Я буду ждать.

— До скорого, Анна. Бегу. Чао!

— Чао! — ответила Анна и закрыла телефон. Она с трудом сдерживала слёзы: «Нет, так дальше продолжаться не может. Надо просто жить. Просто жить, пока живётся!»

— У тебя всё в порядке, Анна? — тихо поинтересовался Адриан.

— Я голодна, — неожиданно для себя самой сказала она. — Я сегодня не завтракала и не обедала.

— Поэтому неудивительно, что ты грустишь! — воскликнул Адриан, обрадованный таким неожиданным поворотом дела. — Идём сейчас же — я знаю тут недалеко одно прекрасное местечко…

Минут через десять они уже сидели в элегантно обустроенном ресторане со столами, застеленными белыми скатертями, и бесшумно снующими официантами. В последнее время Адриан просто шиковал. Он подозвал одного из официантов, который принял заказ и вернулся через пару минут с бутылкой «Фраскати». Адриан поднял свой бокал и слегка прикоснулся им к бокалу Анны.

— Чирс! Выпью за твоё здоровье и за то, чтобы у тебя в жизни было много светлых дней.

Он казался слишком возбуждённым в тот вечер. Его глаза блестели огнём какого-то странного вдохновения.

Анна пригубила вино из своего бокала, в то время как Адриан опустошил свой единым махом и уже наполнял его снова. Она смотрела на его тонкие, нервные пальцы, сжимающие бокал, и её вдруг осенила догадка: «Возможно, Адриан считает, или хотел бы считать, что в смерти Роберты повинны какие-то адвокати». Анна опять вспомнила Толкиена и историю Смеагорла, убившего своего друга, чтобы завладеть кольцом, и убедившего себя самого, что кольцо он получил в подарок на день рождения.

— Так что же, — переборов себя, спросила Анна. — Эти адвокати до сих пор приносят человеческие жертвы?

Анне показалось, что глаза у Адриана помутнели, а в голосе почувствовались новые нотки.

— Возможно, что приносят.

— И ты думаешь, — осторожно начала Анна, — что…

Адриан вздрогнул и опустил глаза.

— Вину за Роберту я не хочу перекладывать ни на кого. Я к ней навеки прикован.

В этот момент Анна была почти уверена, что в Адриане просыпался безумец, который принёс в жертву любимую женщину. «Бежать! Бежать из Рима!» — думала она. Но бежать ей было некуда.

— Послушай, Анна, — сказал Адриан, опустошив второй бокал. — Я знаю, что ты… боишься меня.

Их взгляды встретились, и отрицать или скрывать страх было бы бесполезно. Но он видел, что к страху примешивалось и любопытство.

— Я и сам себя боюсь, даже хуже — ненавижу, — продолжил Адриан. — Но даже такие законченные злодеи, как я, иногда хотят сделать что-то стоящее… И, возможно, у меня есть кое-что, что я могу тебе дать, — чего не может дать никто.

Анна замерла, но её сердце готово было выскочить из груди.

— Что же это? — спросила она тихо.

Адриан наклонился к ней ближе.

Поделиться с друзьями: