Рождественское желание дракона
Шрифт:
Когда Лиза, наконец, смогла перестать смеяться, то сказала, — Окей, и что ты надеешься выиграть?
— Твое сердце. — Он так серьезно это произнес, что девушка опешила.
— Быть не может, — выдохнула она.
— Когда ты, наконец, соизволишь провести исследование, упрямый человек, то осознаешь, что Драккены не способны лгать.
Лиза нахмурилась и начала барабанить пальцами по столу.
Вообще-то, она уже все выяснила, еще в обед. Сама не понимала, почему не сделала этого раньше; может потому что, боялась, что все его слова окажутся правдой, и тогда ей придется серьезней относится к его романтическому преследованию.
По-видимому, сотни лет назад вопреки Галактической Федерации произошла очень жестокая война. На тот момент Соглашения еще не было.
Война началась после того, как Харбингеры пообещали заключить мирный договор, и тем самым заманили клан Бальтазар в ловушку. В результате разрушительной войны были уничтожены обе планеты Драккенов.
Наказание было жестоким, с того момента все мужчины Драккенов не могли лгать на генетическом уровне.
Однако Галактическая Федерация допустила пару ошибок. Во-первых, они изменили только мужчин, из глупого предубеждения, что лишь мужчины способны вести войны. А во-вторых, они ничего не сделали с природной агрессией и страстью к насилию. Харбингеры и Бальтазары, как и прежде, сталкивались друг с другом, и за последние сотни лет дюжину раз объявляли войну.
— Вообще то, я уже кое-что изучила, — произнесла она. — И, похоже, это правда — ты не способен лгать. Из этого следует, что ты говорил правду, о том, что не заражал наши деревья.
Он расплылся в яркой улыбке.
— Так и есть. — Он взял ее за руку. — Значит, теперь ты примешь мои ухаживания, влюбишься в меня и станешь моей невестой?
— Честно говоря, не думаю, что это хорошая идея… ну, знаешь… выйти за тебя замуж. Только сегодня я смогла осознать, что ты не причастен к распространению черного фунгуса. Дело в том, что… ну… мы ведь только познакомились. А ты уже разглагольствуешь о свадьбе.
Льдисто-голубые глаза Джаспера буравили ее.
— Просто ответь мне на один вопрос. Когда мы впервые встретились, разве не возникла у тебя немедленная физическая и эмоциональная реакция, которую ты раньше никогда не испытывала?
Он пристально вглядывался в нее. Было ясно, что ответ для него очень, очень важен. Ей отчаянно хотелось солгать. Она боялась эмоций, которые сшибали ее с ног, каждый раз как он оказывался рядом. Но не смогла.
— Да, — ответила она.
Мужчина триумфально кивнул.
— Значит, я прав, без всяких сомнений. Мы истинная пара, — сказал он. — Когда Драккен встречает свою половину, они оба понимают это в самый первый миг.
— Моя семья очень важна для меня, и я не знаю, что приготовило для нас будущее, — сказала она. — Честно признаться, я не могу думать ни о каких отношениях с тобой, пока мы не решим где и как будем жить дальше. Я знаю, что ты позволишь нам остаться в нашей гостинице, но на планете не будет никакой работы, и раз уж на, то пошло, если случится так, что колонией завладеет клан Харбингер, то все наши договоры перестанут быть действительны.
— Боюсь, ты права, — сказал он. — Но я обеспечу тебя и твою семью домом, потому что ты станешь моей королевой. — Он провел пальцем по ее руке.
— Я не могу ответить тебе прямо сейчас, — сказала она. — Моя семья никогда ни от кого не примет милостыни. Мы сами найдем способ зарабатывать на жизнь. Для моих дедушки и бабушки тот факт, что кто-то будет платить за них, словно… в общем, это будет равносильно смерти.
Он снова посмотрел в окно.
— Мы обсудим это позже. Пойду забронирую для нас номер.
Джаспер пошел к стойке регистрации Шале и вернулся через несколько минут. Он забронировал одноэтажный домик с красивой верандой, который располагался в нескольких сотнях футов от Шале. Выйдя на улицу, мужчина схватил ее за руку.
— Глар харф маджминг раран, — произнес он, нежно улыбаясь.
Она озадаченно посмотрела на него.
— Что ты сейчас сказал? — спросила она.
Он нахмурился.
— Минг ранг новар флин джабджаб? — сказал он, наверно.
Она постучала по уху, давая понять, что не понимала ни слова из того, что он говорил. Мужчина сконфуженно посмотрел на нее. Лиза нахмурилась.
— Серьезно, это какая-то шутка?
Ответом ей была тарабарщина. Лиза раздраженно махнула руками. Еще ни разу в жизни она не видела, чтобы так много механизмов ломалось одновременно.
Джаспер пожал плечами и улыбнулся ей. Руками он сделал сердце и указал на нее. Лиза изо всех сил пыталась не улыбаться. Черт возьми, у них ведь серьезная проблема.
Но снег падал так быстро, что они практически ничего не видели, так что Джаспер взял ее за руку, что-то глаголя на инопланетном, и таща ее к домику.
Лиза послушно шла за ним, часто моргая и пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Но поскользнулась, и чуть не упала, но Джаспер вовремя подхватил ее на руки, отчего она протестующее завизжала.
— Я сама могу идти! — закричала она, пытаясь перекричать бушующий ветер.
— Глар джиб джаб! Рагнар мигнар! — выкрикнул он в ответ, сильнее сжимая ее, и пытаясь прорваться через нескончаемую стену снега.
Она ощутила, как напряглись его мышцы, а грудь была теплой и твердой. Перестав сопротивляться, девушка уткнулась лицом ему в плечо, пока он шел.
Дойдя до входной двери, он опустил ее и указал на небо. Она едва могла разглядеть звезды в очень сильном снегопаде. Он продолжал указывать на небо, пытаясь ей что-то сказать.
— Мар гларваб ларвар, — торжественно проинформировал он ее и поцеловал.
На этот раз она подалась ему на встречу и, привстав на цыпочки, обвила руками его за шею. Он обнял ее сильной рукой и прижал к себе, снова оторвав от земли.
Когда она разомкнула губы, он удовлетворенно зарычал и скользнул внутрь своим языком, дразня и вкушая. Когда он оторвался от нее, она затаила дыхание, увидев, как его глаза заволокла пелена дикого желания.
Опустив голову, он решительно и ласково облизал ее нижнюю губу, в мучительном обещании еще нет… но очень скоро.
Затем медленно отстранился и, распахнув дверь, вошел внутрь.
Люксы «Швейцарское Шале» были сделаны в том же альпийском стиле, как и сам ресторан, но здесь было более очевидно, что убранство создано, как для роскоши, так и для очарования. Комнаты были сделаны в деревенском стиле. Простые шкафы были открыты, чтобы показать первоклассный голографический экран и укомплектованный минибар. Винная карта даже включала в себя винтажные вина с Терры-1, с тех времен, когда еще можно было выращивать что-либо на родной планете человечества. Цены заставили Лизу побледнеть, она поспешно сунула список обратно в минибар и закрыла дверь. Огромная кровать со столбами из искусно вырезанного светлого дерева, была мягкой, как облако. Она вздрогнула, неохотно решив, что было бы дурным тоном залезть под сшитое вручную лоскутное одеяло мокрой и в грязной обуви.