Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что-то заметил? — Спросил Гривз.

— Нет — солгал Мэйфлауэр.

Он действительно что-то увидел, что-то маленькое и простое.

Просьба, начертанная кровью его мертвой напарницы с силой её предсмертного вздоха.

Убей Гримсби.

Глава 1

— Я не уверен, чем я заслужил это — сказал Гримшоу Грисвальд Гримсби — но мне жаль.

Он уставился на свою пачку в треснувшем зеркале. Она была розовой. Не просто спокойной, естественной, счастливой розовой. Агрессивно-розовой. Того розового цвета, который заставлял плакать младенцев и привлекал пчел. Ткань была туго натянута поверх футболки, натягивая её так, что она неприятно царапала поблекшие шрамы от ожогов, которые покрывали большую часть его левого бока.

Карла, менеджер ресторана, пожала своими широкими плечами.

— По вторникам тако уже не привлекает людей так, как раньше — сказала она — Нам нужно что-то шокирующее, чтобы привлечь внимание людей.

— Я занимаюсь магией — сказал Гримсби, поворачиваясь спиной к зеркалу, чтобы рассмотреть крылышки из тако-ракушек ручной работы, которые были небрежно прикреплены к задней части пачки — Настоящая магия. Чем это может быть менее шокирующим, чем это?

— Люди могут увидеть магию где угодно — сказала Карла — Ты не единственный колдун в мире, Гримсби, и ты далеко не лучший.

— Тогда зачем вообще меня нанимать?

— Ты единственный, кто подал заявку. А теперь, если хочешь продолжать работать в кулинарном королевстве Могущественного волшебника Дональда, повернись и дайте мне починить твою спину.

Гримсби определенно не хотел продолжать работать в "Кулинарном королевстве Могущественного волшебника Дональда", но все равно отвернулся, опустив глаза в пол. Кружевная юбка беспокоила его не так сильно, как облегающая ткань. Он неловко переминался с ноги на ногу, пытаясь убрать предметы с тех мест, где, по его мнению, их не должно было быть.

Карла предложила ему сменить джинсы на колготки, но он решил, что этого не произойдет. Последнее, что кому-то нужно было видеть, это его бледные, худые ноги. Ну, возможно, предпоследние.

Это всего лишь раз в неделю — сказала Карла — и только до тех пор, пока "Тако вторник" снова не начнет продаваться! Хотя, если все получится по-настоящему хорошо, мы могли бы приготовить "Фея-Тако вторник". В конце концов, "Волшебная среда с пирогами" пользуется успехом...

Гримсби попытался представить, что в обозримом будущем будет надевать этот костюм раз в неделю. Это причиняло ему такую же боль, как и то, что больше года назад он впервые увидел седые волосы. В девятнадцать лет. Это была глубокая травма, и было ясно, что со временем она будет только усиливаться.

— Я уволюсь.

— И куда пойдешь? — спросила она, разглаживая складку на розовой ткани

— Есть много мест, где нанимают неортодоксальных людей — сказал Гримсби, защищаясь.

Она усмехнулась.

— Конечно, но их нанимают не для того, чтобы они были неортодоксальными, Гримсби — сказала она — Их нанимают, несмотря на то, что они неортодоксальные. Бухгалтеры, териане. Охранники, вампиры. За пределами Департамента или, может быть, частных подрядчиков, никто не собирается нанимать колдуна.

Гримсби почувствовал, как у него перехватило горло, но он сжал челюсти.

— Ты наняла.

— Ненастоящего колдуна. Просто такого, как ты — сказала она беззлобно, но от этого почему-то стало еще больнее — В конце концов, у тебя вообще нет лицензии на использование магии. Что у тебя есть вращающиеся тарелки и этот волшебный трюк с клейкой лентой?

— Это не фокусы — тихо сказал Гримсби. Это была настоящая магия. Его магия.

— Неважно. Послушай, никто, кто не хочет нанимать колдуна, не наймет тебя, а любой, кому нужен колдун, может найти кого-нибудь получше. Ты застрял со мной, а я застряла с тобой.

Он хотел возразить, но она была права.

Большую часть своего детства он посвятил подготовке к поступлению в Департамент по неортодоксальным вопросам. После того, как ему отказали в приеме, у него не было выбора. Ему потребовался почти месяц, чтобы получить эту работу. Люди не ломились в двери, чтобы нанять колдунов— неудачников. Да и вообще любых колдунов, если уж на то пошло. За пределами обычного строгого управления магия строго регламентировалась. Так зачем нанимать колдуна, если подойдет любой Обычный?

Поэтому он не мог просто взять и уволиться, как бы ему этого ни хотелось. Ему нужна была работа. Очень. Настолько сильно, что он позволял напяливать на себя костюмы три дня в неделю, а то и четыре. И это не считая праздников, хотя после прошлогоднего судебного процесса он сомневался, что Карла снова заставит его изображать Санту. В любом случае, у него было для этого неподходящее телосложение. Какой Санта-Клаус ростом пять футов шесть дюймови весом сто тридцать фунтов?

Не очень-то веселый, это уж точно.

Он снова уставился на крылышки. Карла приклеила тонкую яркую ткань по краям раковин, чтобы имитировать начинку для тако. Она даже щедро украсила крылышки красными, зелеными и коричневыми блестками для приправы. Где вообще можно найти коричневые блестки?

— Жабьи зубы — тихо выругался он.

— Почему ты всегда так странно ругаешься? — Лениво спросила Карла, прилаживая на место дрожащее крыло — Это отталкивает.

Гримсби пожал плечами.

— Моя мать не любила ругаться — сказал он.

— Должно быть, это колдовская штучка — сказала Карла без особого интереса — Почти готово. Держи.

Она вложила ему в руку последний штрих, похожий на выкидной нож. Это была пластиковая трубочка с приклеенным резиновым авокадо на конце.

— Это ластик для карандашей? — Спросил Гримсби, с тоской глядя на авокадо.

— Ты заметил? Черт возьми! Я надеялась, что это было что-то более тонкое. В любом случае, это волшебная палочка. Разве тебе не нужна волшебная палочка для своих фокусов?

— Это не фокусы — огрызнулся Гримсби.

— Ну — сказала Карла таким тоном и наклоном головы, что стало ясно, что это и в самом деле были фокусы.

Он вздохнул.

— Нет, мне не нужно пользоваться палочкой.

— О, а ты пробовал? Может, это поможет тебе... ну, ты знаешь — Она неопределенно махнула рукой в его сторону.

Он глубоко вздохнул, натягивая розовую ткань до предела.

— Да. Может быть, это поможет — машинально произнес он.

— Хорошо — Она отступила назад, насколько позволяла тесная кладовка, и осмотрела его в последний раз — Ну, как ты себя чувствуешь?

Поделиться с друзьями: