Сбежавшая невеста дракона
Шрифт:
– Ну что вы, - пропищала ее дочь юная леди Панакотта, - Это мы вам с матушкой благодарны за ваш визит. У нас редко бывают гости.
Попробуйте не кормить их, как на убой! Возможно, тогда они не будут бояться заработать себе изжогу и заворот желудка.
Высокий детский голосок девушки ну никак не вязался с ее дородной внешностью. Зачем же мать так откармливает своего ребенка, подрывая ей здоровье?
Уже в своих покоях я действительно от скуки прилегла на кровать и не заметила, как уснула.
Проснулась я в сумерках от того, что мне было тяжело дышать. Кто-то своей тушей придавил меня, не давая вдохнуть кислород. Открыв глаза и скосив их влево, я расслабилась, а паника и страх отступили.
Рядом в глубоком коматозном сне лежал Артур. Он собственнически сгреб меня в охапку и закинул ногу. Лицо мужчины было мертвенно-серым. Я внимательно к нему пригляделась и успокоилась лишь, когда заметила, что он все-таки дышит.
Возможно, он перепутал одинаковые на вид двери? Ведь вход в его покои несколько дальше.
Я аккуратно выбралась из этой цепкой хватки, накрыла Артура одеялом и вышла в коридор.
**
После многочисленного обжорства я проспала четыре часа. Сейчас время было около девяти вечера. Вполне ожидаемо, что сна не было ни в одном глазу. Теперь я с гордостью могу нести всю ночь вахту по охране поместья. Шучу, секьюрити из меня выйдет никудышный.
Мою растревоженную душу до сих пор волновало столь близкое присутствие Артура. Он спал в моей постели! Обнимал меня и весьма собственнически придавливал ногой! Как это неудобно и стеснительно… но дико приятно. Чувствовать, что во сне тебя властно прижимает к себе могучий мужчина. Опять же, есть кого отправить за водичкой среди ночи.
Лилия! Это мужчина, а не личный раб. Совсем распоясалась. Граф просто перепутал комнаты, а ты здесь уже губу раскатала.
Уже и помечтать нельзя. Ну-ну. Так и запишем.
Ведя сама с собой столь противоречивые диалоги, я присела на удобную софу на террасе. На улице уже никого не было. Слуги, закончив работу, разбежались по своим комнатам, а владельцы поместья переместились в свои покои.
Весь двор перед большим домом был освещен магическими фонарями, поэтому мне очень понравилось ютиться на мягком диванчике. Я сходила принесла себе напитков и, каюсь, пирожных. Вот Сержио на меня не хватает. Он бы быстро простимулировал выкинуть все сладкое и перейти на пустую воду и святой дух вместо пищи.
В огромной гостиной лорда Абского я взяла с полки книгу, наполненную рисунками, и вернулась на воздух.
Попивая фруктовый морс и подъедая тающий во рту зефир с пастилой, я перелистывала страницы. Книжка была с различными артефактами и их зарисовками. К сожалению, многого понять я не могла, но то что было подвластно моему уму, уже впечатляло.
Представляете, у них есть магическое приспособление, регулирующее погоду по четко заданному наперед графику. Местные используют их в городах и на полях с урожаем.
А вот еще одна интересная штука, использующаяся в быту. На одну горничную надевают специальный браслет. С его помощью девушек может становиться хоть с десяток. Каждой из них можно ставить несложные бытовые задачи. После выполнения поручения по хозяйству клон растворяется.
Кажется, у графа я видела на одной из служанок подобный предмет. Интересно, а девушка устает тоже за десятерых? И ее получка умножается на число, равное клонам?
Разглядывая страницы и не веря, что такое и впрямь существует, я совсем потеряла счет времени. Для меня было большой неожиданностью, когда на мои плечи опустился теплый шерстяной плед.
За спиной стоял сонный и покачивающийся граф. Он успел уже освежиться, побриться и переодеться. Выглядел мужчина, как модель, сошедшая со страниц средневековой моды.
Артуру очень пошли бы классические черные костюмы. Свадебная тройка, например. Тфу, зараза. Вот до чего доводит делить с незнакомым мужиком постель.
«Так уж и незнакомым?», - заикнулось мое подсознание. «А ну, заткнись!» - шикнул на него разум.
– Ты почему здесь? – вывел меня из размышлений Артур.
– Ты так крепко спал. Не хотела тебя случайно разбудить, - улыбнулась я.
– Я, кажется, немного перепутал комнаты, - смущенно произнес граф.
– И кровати в том числе, - язвительно добавила я.
– Совсем умотался. Весь свой резерв истощил. Уже и не помню, как оказался в комнате. Летел лишь с одной мыслью, что надо проверить, как ты здесь.
Артур присел ко мне на диванчик и с вождением посмотрел на большое блюдо, наполненное десертами. Что ж, поухаживаем за мужчиной, раз он специально летел проверить, как я тут.
Сбегав в гостиную за чашкой с тарелкой, я вернулась и налила графу напитка, подкладывая самые большие зефирки на тарелку. Надо бы его мясом накормить, а не сластями, но где здесь кухня я не знала.
Артур с аппетитом уминал зефир и радостно рассказывал вести «с полей».
Совместно с некромантами его бойцы почти победили костлявую армию. Мужчина с горящим взглядом описывал, как он сжигал восставших, как их армия нападала, оттесняя врага от пустых деревень. Артур, как маленький мальчишка, с восторгом рассказывал о мощных магических ритуалах некромантов, после которых десятками падали и больше не вставали ожившие зомби.
Эх, хотелось бы посмотреть на это вживую, но видно не судьба.
– Так битва уже окончена? Вы поймали тех, кто за этим стоит? – с интересом спросила я.
– Нет еще, - неохотно произнес граф, - Магов, что оживляли трупы, мы пока не нашли. Да и тех, кто за ними стоит тоже. Хотя король Луи велел своим придворным поисковикам этим заняться. Мортон сейчас тоже собирает информацию.
– Артур, а не может быть такого, что тебя специально выманили из твоего замка? Ведь нападение идет только на графство Файрел. Жители и деревни соседнего графства им почему-то не интересны.
– Я думал уже об этом, но понимаешь, Лиля, мы сейчас находимся со всеми в мире. Абсолютно со всеми.
– Может, это тогда соседи удружили? Вдруг на твоей земле зерно лучше растет, а они от зависти все локти себе искусали?
Артур рассмеялся и тепло посмотрел на меня.
– Исключено. Нам нечего делить, а урожай везде одинаково растет за счет магии. Просто так никто не захочет рисковать своей жизнью. Тут что-то другое…
Строя самые различные догадки и предположения мы просидели еще час, пока граф не обнял меня и не прижал к себе. От него исходило такое тепло, что не хотелось никуда дергаться.