Сестра Королевы
Шрифт:
Дома дворецкий сообщил ему, принимая у него плащ, что милорд Джеффри чувствует себя не хуже, чем было и что миледи Айлентина и милорд Джозеф наверху в комнате Джеффри.
Первым кого он увидел войдя в комнату сына был Джозеф, сидевший на стуле возле постели брата. Айлентина расположилась с рукоделием в кресле у камина. Она повернула голову на звук открывшейся двери и встала.
– Я приказала собираться в дорогу, милорд.
– Матушка, вы с отцом куда-то едете?
– Осведомился Джозеф.
– Я думаю, что едем мы все. Через два-три дня Джеффри станет легче и мы перевезем его в Осборн. Он должен находиться там, как наследник герцогства.
– Ответила за Седрика Айлентина.
Седрик поцеловал ей руку в немом восхищении. Она все предусмотрела! Королева! Его личная королева!
– Господи! Да о чем вы, миледи?
– Подал голос с кровати Джеффри.
Айлентина не отнимая руки у мужа повернулась к пасынкам.
– Нам с вашим отцом придется уехать. И кто знает чем закончится наше путешествие. Поэтому вы, Джеффри , как старший сын и гарант герцогства после вашего отца должны быть в главном замке герцогства- Осборне. Джозеф останется с вами и будет вам помогать. Это распоряжение вашего отца.
Она посмотрела на мужа и Седрик снова восхитившись, согласно кивнул.
– Да, что случилось, отец?
– Забеспокоился Джеффри.
– Спокойнее, мальчики.
– Седрик сел на кровать Джеффри.
– Король посылает посольство в Бургундию.
– Слава Богу!
– Вырвалось у Айлентины.
– Слава Богу, миледи?
– Удивился Седрик.
– Слава Богу, что в Бургундию, мог послать и во Францию.
– Перекрестилась Айлентина.
– Я прикажу подать ужин сюда, а у дверей выставим вашего верного Дэмиана, чтоб нас никто не мог подслушать.
Джозеф с герцогом помогли Джеффри сесть в постели. На колени ему поставили поднос с едой. При необходимости Джозеф помогал брату. Стол подвинули к кровати Джеффри. Когда слуги, накрывавшие ужин удалились и Седрик удостоверился, что верный Дэмиан на посту он поведал о своем визите к королю.
– Таким образом мы с леди Айлентиной двадцатого октября отплываем в Кале. А вам, Джеффри и Джозеф, предстоит озаботиться делами герцогства.
– Закончил свой рассказ Седрик.
– Матушка, вы едете с отцом?
– Удивленно спросил Джозеф.
– Тебя это удивляет.
– С легкой усмешкой сведомился Седрик.
– И да и нет. Обычно дамы не учувствуют в таких посольствах. Но зная нашу миледи удивляться не приходится. Остается только молиться, чтоб ваша миссия окончилась благополучно.
– Ответил за брата Джеффри.
Остаток вечера прошел в обсуждении планов поездки и дел внутри герцогства. Джеффри устал. Было видно, что ему тяжело и все поспешили покинуть его комнату.
– Милорды, вас ждет мыльня внизу.
– Объявила Айлентина .- Джозеф ты так и пропах весь конским потом после турнира. Да и вы, ваша светлость, сегодня провели много времени в седле. Я приму ванну у себя в спальне.
После купания Седрик чувствовал себя, как снова на свет родившимся. Особенное возбуждение он испытывал от одной масли о том, что Айлентина едет вместе с ним. Поднимаясь по лестнице он заметил, как Айлентина скрылась в комнате Джеффри. В спальне он застал Дэмиана, он ждал хозяина, чтоб помочь ему раздеться на ночь. Седрик увидел разложенную на кровати синию шелковую ночную рубашку, явно мужскую и явно приготовленную для него, и синий халат. Пока Дэмиан раздевал его, Седрик осматривался по сторонам, пытаясь сообразить приготовлено ли где-нибудь для него отдельное спальное место. Но ничего не замечал. Даже не была,как обычно,открыта дверь в кабинет,где он спал сам.Сердце его подпрыгнуло. Ну ладно, во дворце Айлентина могла пустить его в свою постель, чтоб не компрометировать его. Во дворце даже у стен есть глаза и уши. Но здесь, сейчас? Ведь все могло остаться по-прежнему. Увлеченный своими размышлениями, Седрик даже не заметил, как Дэмиан переодел его в синию рубашку и халат и спросил, может ли он идти. Седрик очнулся от своих мыслей и покраснел, сообразив, что Дэмиан раздел его на ночь совсем, даже снял с него набедренную повязку! В принципе в этом не было ничего особенного. Все мужчины делали так, если спали в безопасности. Но у Седрика была другая ситуация. Он даже растерялся. Но на лице верного Дэмиана не дрогнул не один мускул. Оруженосец с достоинством склонил голову и закрыл за собой дверь, Седрик остался один. Неужели сегодня? Сегодня наступит конец этой двусмысленной ситуации? Сегодня они наконец-то соединятся окончательно? Наконец-то Айлентина, его любимая Айлентина!
– Теперь он в этом окончательно был уверен, станет его женой не только перед людьми, но и перед Богом!
Айлентина задерживалась у Джеффри, и Седрик пошел к сыну . Войдя к нему, он увидел, как она смазывает одним из своих чудодейственных бальзамов рану на ноге Джеффри. Другие раны уже были обработаны. Она оглянулась и улыбнулась. Айлентина была в темно-зеленом бархатном халате, так подчеркивающим ее зеленые глаза. Волосы не заплетеные в косы, были подвязаны сзади бархатной лентой.
– Хорошо, что вы пришли, милорд. Я уже хотела звать Фрэнсиса. Помогите сменить повязку у Джеффри на груди. Надо стянуть, как можно туже, чтоб ребра быстрей срослись.
Она отстранилась и Седрик занял ее место у постели сына. Сделав ему тугую повязку он встал рядом с женой. Вместе они смотрелись великолепно. Она - в зеленом так оттеняющем золото ее волос и цвет глаз и он - в синем - отчего его медно-медовые волосы, казались еще ярче, а серые глаза приобрели оттенок голубизны.
– Как вы оба красивы!
– Восхитился Джеффри.
– Вы смотритесь, как король с королевой!
– Тс-с-с! Тише сын!
– Улыбнулся Седрик.
– Матушка, благодарю вас за заботу. Иногда так приятно почувствовать себя действительно мальчиком.
– Голос пасынка был слаб, но преисполнен благодарности.
Айлентина улыбнулась и поцеловала его в лоб.
– Ну чтоб довершить ощущения детства, вот тебе материнский поцелуй на ночь.
– И отцовское благословение - Седрик осенил его крестным знамением и тоже поцеловал в лоб.
– Благодарю тебя за то, что вступился за честь нашей герцогини, сын.
– Разве мог я поступить иначе? Леди Айлентина всем заменила нам мать и взрослым и маленькому Уиллу. Она твоя верная и любящая жена и наша добрая герцогиня.
– Джеффри улыбнулся им обоим. Седрик снова почувствовал, что краснеет. Черт! Одернул он себя сам. Можно подумать, что весь дом сговорился и осведомлен обо всем. Седрик обнял Айлентину за плечи.
– Если тебе ничего не нужно Джеффри мы пойдем. Я думаю Фрэнсису лучше сегодня ночевать в твоей комнате.
– Он кивнул сыну.
У дверей спальни Айлентина задержалась посмотрев в глаза мужу. В них было столько тепла и любви, что от одного его взгляда у нее закружилась голова. Он крепче обнял ее рукой за плечи, другой рукой он открыл перед ней дверь. Айлентина глубоко вздохнула и, как в омут, шагнула в спальню и, онемела от увиденного. Кругом горели свечи, десятки свечей, На столе, на камине, у распятия, на подоконнике, с двух сторон кровати на столиках. Свечи отражались в большом зеркале на ее туалетном столике. Золотые огоньки мерцали, заливая спальню золотым светом. Айлентина так и замерла у порога. Седрик запер дверь и обнял ее сзади. И она впервые сама с удовольствием прислонилась к нему. Муж прижался щекой к виску жены и тоже замер.
– Сколько света.
– Прошептала Айлентина.
– Как звезды на синем шелке.
– И как звезды которыми мы любовались в Вилоу Кастеле.
– Напомнил Седрик жене.
– Да.
– Шепотом согласилась она.
Седрик провел рукой по руке жены снизу вверх и добравшись до ее волос снял ленту сдерживающую их. Волосы рассыпались, мерцая золотом в отблеске свечей.
– Какое богатство.
– Седрик погладил ее мягкие волосы и зарылся в них лицом, вдохнул в себя аромат лаванды.
– Ты вся благоухаешь лавандой.
– Он снова вдохнул аромат ее волос.
– Не заплетай их на ночь, пожалуйста.