Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В комнатах отведенных для герцогской четы и женщин пылали небольшие камины, разгоняя теплом осенние сырость и холод. Айлентина конечно же мечтала о горячей ванне, но пришлось довольствоваться обтиранием горячей водой.

Для своих важных гостей хозяин гостиницы зажарил петуха. Так, что к столу, в комнате Седрика и Айлентины, помимо бараньей похлебки и свежевыпеченного хлеба были поданы еще тот самый жаренный петух, свежее сбитое масло и горячее вино. Поев Седрик оставил жену с камеристками и спустился вниз к рыцарям. В общем зале все сытые и согревшиеся умиротворенно сидели за элем, играя в кости, и разговаривая. Уходя Седрик видел уставшие лица женщин и для себя решил, что в этой гостинице они задержатся на сутки, давая отдых людям и лошадям, о чем он и объявил рыцарям.

Айлентина сидела на стуле у камина и устало наблюдала, как стелили постель. Накрывая ее поверх хозяйского матраса с сеном шкурами и подушками. Все было готово и Айлентина блаженно растянулась под меховым покрывалом и закрыла глаза. Сон ее был тяжелым и беспокойным, но крепким. Ей снилась бесконечная дорога и погоня от которой они уходили. В тумане за ними гнались всадники, причем ни они никак не могли уйти от погони, ни всадники догнать их. Их разделял плотный туман, сквозь который слышался топот копыт и виднелись силуэты коней и людей. И преследуемые и догоняющие неслись во весь опор, и даже во сне Айлентина ощущала ногами твердые стремена и разгоряченного коня под собой. Она не услышала когда пришел муж и лег в постель рядом с ней. Увидев, как беспокойно мечется во сне Айлентина, он вздохнул жалея ее, и прижав жену к себе, начал гладить по спине успокаивая. Айлентина постепенно затихла, ночные кошмары и страхи отступили в сильных и надежных руках мужа.

Хмурое осеннее утро пробивалось сквозь маленькое окно затянутое бычьим пузырем. Айлентина слегка пошевелилась под рукой Седрика и осторожно, стараясь не разбудить его, выбралась из постели. Поворошив в камине угли кочергой она положила на них сухую кору и когда она разгорелась, сверху добавила два полена. Подождав, когда пламя охватило и их она еще добавила дров и повернувшись к кровати, встретилась с серыми глазами мужа. Он сонно улыбнулся ей.

– Иди сюда, Лейн.
– Позвал Седрик и откинул меховое одеяло, приглашая жену в манящее тепло постели. Айлентина подобрала полы халата и с удовольствием забралась к мужу под бок.

– Уже рассвело.
– Сказала она устраиваясь поудобней.
– Нам пора собираться в дорогу.

– Нет, дорогая.
– Седрик лежал на боку подперев голову рукой. Другой он водил пальцем по плечу и руке жены.
– Все устали от дождя и грязи. Мы задержимся здесь до завтрашнего утра, так что можешь спокойно нежиться в постели.

– А мы успеем к назначенному сроку?
– Озабоченно спросила Айлентина.
– Король будет в гневе, если мы не отплывем двадцатого октября из Дувра.

– Мы успеем, Лейн.
– Успокоил жену Седрик, убирая с ее высокого лба прядки волос.
– Через два дня мы будем в Линдсе у графа Фервекса, там мы можем задержаться на сутки, или немного больше. А оттуда через полтора дня пути будем в Дувре.
– Седрик зевнул.
– Лишь бы Ла-Манш не штормил.

– Да, - согласилась Айлентина.
– Тогда можно еще подремать.

Она уже засыпала, когда Седрик осторожно позвал ее.

– Лейн.
– Его голос был тихим. Он решил, что если она не спит, то отзовется. А если успела заснуть, то его тихий голос не потревожит ее.

– М-м-да.
– Сонно отозвалась Айлентина.

– Лейн, ты и твои дамы устали в дороге.
– Сказал Седрик.

– Да.
– Сонно согласилась Айлентина.

– Мы еще недалеко от Осборна. Мне страшно подумать какие испытания нас ждут в дальше.
– Продолжил Седрик.
– Ни в Нормандии, ни в Бургундии осенняя дорога не будет лучше.

– Я знаю, - пробормотала Айлентина.

– Может быть ты с женщинами вернешься в Осборн и будешь ждать меня дома?
– Осторожно спросил Седрик.

– Что?!
– Распахнулись зеленые глаза Айлентины. Сон моментально пропал и она села в постели.
– Ты хочешь избавиться от меня? Разве я, Мэган, Констанс или Пэгги со служанками были в тягость?
– Разозлилась она.
– Разве от нас кто-то услышал хоть одно слово жалобы или недовольства?

– Нет, дорогая, нет.
– Попытался за руку притянуть жену к себе Седрик.

Но Айлентина вырвала руку и резко отбросила одеяло, намереваясь встать.

– Я поеду с тобой.
– Твердо сказала она поворачиваясь к Седрику спиной и свешивая ноги с кровати и ищя ими пантуфли.
– Раньше надо было думать о том, что я буду тебе мешать.

– Господи!
– Седрик приподнявшись обнял жену и повалив ее на кровать прижал к себе.
– Да я с ужасом и страхом думаю о том, что тебя не будет рядом, но и о том, как тебе будет трудно в пути.

– Справлюсь!
– Зло бросила Айлентина.

– Я в этом уверен, любимая.
– Седрик примирительно поцеловал жену в ухо.

– В конце концов у меня есть поручения от королевы.
– Поджала губы Айлентина.

Седрик рассмеялся.

Значит ты тоже едешь с дипломатической миссией, дорогая?

Айлентина обиженно промолчала.

– Ну хорошо, дорогая, хорошо.
– Примирительно погладил ее Седрик.
– Прости, что усомнился в твоей твердости.

Айлентина обиженно фыркнула.

– Еще рано, попробуй поспать еще.
– Предложил он.

– Какой уж теперь сон.
– Буркнула Айлентина.

Седрик усмехнулся.

– Тогда, - навис он над женой.

– Нет, Седрик, нет.
– Дернулась Айлентина.

– Да, Лейн, да.
– Ласково прошептал Седрик и его рука поползла вверх от ее колена, поднимая шерстяную сорочку в которой она спала.

– Сед.., - попыталась вырваться Айлентина, но губы мужа скрыли все звуки ее протестов.

Второй раз Айлентина проснулась уже ближе к обеду. Седрик брился смотрясь в ее зеркало вделанное в крышку шкатулки. Ноздри ее уловили дразнящий запах свежевыпеченного хлеба и поджаренного бекона, явно из их же запасов. Откуда в небольшой придорожной гостинице маленького городка было такое угощение? Свинина была дорога. День прошел в праздности и отдыхе.

Утром отдохнувшие в теплых стойлах и тщательно вычищенные лошади, увозили всадников и поклажу в сторону замка Линдс.

Нудный и моросящий английский дождь, к счастью, прекратился, но небо оставалось затянутым тяжелыми свинцовыми тучами.

Граф Фервекс, хозяин роскошного замка Линдс тепло принял герцогскую чету. Его супруга, леди Летиция маленькая, миниатюрная женщина, была на восьмом месяце беременности, но с радостью хлопотала вокруг гостей.

Айлентина, наконец, получила горячую ванну о которой мечтала. Седрик и его рыцари тоже смыли с себя дорожную грязь.

Гостеприимные и щедрые хозяева, накрыли роскошный ужин в честь приезда гостей. Было много тостов и разговоров о предстоящей поездке Седрика и Айлентины. Потом когда дамы удалились на покой хозяин замка и Седрик долго сидели в хозяйском кабинете разговаривая о политике.

Неожиданно утром выглянуло осеннее октябрьское солнце, согревая и подсушивая все вокруг. Граф Фервекс предложил супругам Сомерсби прогуляться по саду, которым граф очень гордился. А гордиться было чем, и замок, и сад считались одними из красивейших в королевстве. Погуляв по гравийным дорожкам под сенью дубов и кленов, все направились по тисовой аллее к озеру, омывающему одну из стен замка. Впереди шли дамы, леди Айлентина и леди Летиция, за ними камеристки, служанка несшая корзинку с кормом для лебедей и уток. Два пажа со складными креслами, - леди Летиция быстро уставала в ее положении. За дамами герцог и граф в сопровождении оруженосцев.

Поделиться с друзьями: