Сезон помидоров, или Пари на урожай
Шрифт:
Его дыхание смешивается с моим, и мир вокруг теряет свои очертания, как вдруг неподалёку раздаётся окрик:
— Милорд! Мы готовы. Вы позволите приступить к работе?
— Приступайте, — нехотя оторвавшись от моих губ, бросает Торвен.
— Тогда не могли бы вы убрать блокирующий туман, милорд? А то нам к лопухам не добраться.
— Прежде чем мы допустим к работе Архимагов, ответь мне на один простой вопрос, — смеётся он, нежно приподняв моё лицо. — Ты сегодня или завтра переедешь в мою спальню?
Глава 62. Эпилог
Я не переехала в его спальню ни сегодня, ни завтра, ни на следующую неделю. Буквально сразу после… неоднозначного вопроса у Торвена завибрировал браслет на запястье. Его срочно вызвали к королю.
Герцог уехал с неохотой, напоследок наказав своим слугам выполнять все мои просьбы и оставив меня совершенно счастливой. Мужчина, который стал мне так дорог за последние недели, признался мне… нет, не в любви. О любви говорить было бы слишком рано.
Но у него определённо были ко мне чувства. А главное — к этим чувствам прилагались серьёзные намерения. Жажда лёгкой интрижки едва ли заставила бы герцога рискнуть своим статусом и состоянием.
После ухода Торвена какое-то время я стояла на поле в непривычной прострации, смакуя свою новую реальность. Больше мне не грозила пожизненная ссылка в монастырь — местный вариант каторги. Более того, теперь мне не приходилось волноваться о хлебе насущном — ведь король пообещал мне щедрое жалованье и собственный участок впридачу
А ещё… Ещё у меня был большой урожай, которому срочно требовались спасательные меры. Столько сил и нервов было вложено в него, что я просто не могла позволить ему пропасть.
Я вдруг осознала, что так сфокусировалась на выращивании урожая, что не подумала о заготовках. В растерянности смотрела на помидоры и не понимала, как мне справиться с этой горой.
Не то чтобы я не умела делать заготовки. Нет, я очень даже умела — с мамой солила и мариновала каждую осень. Просто я не представляла, как все эти соленья-варенья провернуть на средневековой кухне, да ещё в таких объёмах. Тут не было удобных банок, крышечек для закрутки…
У меня мелькнула наивная мысль потушить помидоры с пряными травами в большом казане — одна партия за другой — а потом накормить этим варевом всю округу. Потом я представила, как бегаю с казаном за слугами, уговаривая их поесть, и… передумала. Немного поразмыслив, отправилась за помощью к баронессе.
Когда я пересекала калитку, проделанную в заборе, мне показалось, что за мной наблюдают. Впрочем, дел было выше крыши, а, оглядевшись, я заметила только Грейси, провожающую меня грустным, бархатным взглядом. Наверно, показалось, решила я и отправилась дальше. Маринна встретила меня тепло и приветливо — совсем как в те времена, когда, по словам мамы, соседи по площадке бегали друг к другу за солью. Баронесса предложила мне не только соль, но даже опытную кухарку впридачу. Мне хотелось расцеловать добрейшую женщину — настолько я была благодарна.
Служанку звали Сарна. Невысокая жилистая женщина, по-деревенски простая, глянула на гору алых плодов и ахнула, но уже через секунду закатала рукава и взялась за дело.
Первым делом мы направились в сарай. Кухарка очень обрадовалась, обнаружив там пустые бочку с кадкой, и с моей помощью сразу принялась заполнять их кипятком, таким образом дезинфицируя поверхность и добиваясь набухания древесины. Сарна велела мне бросить в кипяток охапку вишнёвых листьев и горсть дубовых — чтобы древесина впитала их терпкость и потом делилась ею с помидорами.
Когда бочка и кадка остыли, мы вылили воду и уложили на набухшее дно целый настил из зелени: широкие листья хрена, пахнущие крепко и остро — до покалывания в носу, пряные ветви укропа с тугими зонтиками семян. Ещё мы притащили из сада Марианны целый ворох чёрносмородиновых листьев, наполнявших воздух терпко-ягодным ароматом.
Подготовив посудину, начали укладывать плоды. Сперва уложили самые плотные, «чтоб снизу не поползли», как выразилась Сарна. Каждый плод перекладывали чесночными зубцами и травами. Слои ложились один за другим, и гора помидоров потихоньку таяла, хотя вначале казалось, что ей конца не будет.
Когда бочка и кадка наполнились почти доверху, мы принялись готовить рассол. Я вскипятила огромный казан воды, пар от которого застилал кухню белой пеленой, а Сарна мерила соль пригоршнями — широкими, шершавыми руками, из которых крупные кристаллы сыпались ровным дождём.
— Запомнай, — сказала она, — вода должна быть солёной, как морская слеза, тогда никакая гниль не подберётся.
И я запоминала — каждое её слово впитывала в себя, как губка. Такое счастье я испытала, встретив знающего человека, что на глаза то и дело выступали слёзы радости.
Мы размешивали жидкость до тех пор, пока прозрачные кристаллы не исчезли без следа, и только тогда вылили этот горячий рассол в бочку и кадку, сразу прикрыв их от случайной пыли. Сарна велела сверху положить деревянный кружок, а на него — камень. Груз лёг тяжело, и жидкость чуть плеснула через край. Кадка тоже удостоилась продолговатых досок и камня. Сверху мы накрыли отверстия льняными отрезами ткани, прежде служившими простынями.
— Ну? Теперь будем ждать, — она с довольным видом отёрла ладонью мокрый лоб. — Первые дни придётся пену снимать, иначе закиснет. А потом в погреб перенесём, там они и зазимуют. Попробуешь через месяц — будут, как свежие. Ещё и вкус станет насыщеннее.
Мы закончили заниматься засолкой глубоко за полночь. Я заперлась изнутри, едва добрела до своей спальни, и рухнула в кровать. Даже не раздевалась — настолько устала. И заснула тоже быстро — в ту же секунду, как моя голова коснулась подушки.
Проснувшись на следующий день, вышла проведать Архимагов, уже приступивших к работе. И снова меня накрыло странное чувство — будто за мной наблюдают. Я украдкой осмотрелась, но никого не заметила. Даже Грейси не было. Странно…
Как бы то ни было, маги в моей помощи не нуждались, обращались с лопухами с большой нежностью, поэтому я позаимствовала у Торвена экипаж и поехала осматривать свой участок в Чёрных Песках. Со вчерашнего дня меня мучило любопытство — что за землю подарил мне король.
Ехать пришлось недолго — всего полчаса. Вышла из кареты, вздохнула полной грудью — и аж глаза прикрыла от предвкушения. Здесь не было ничего, кроме земли. Ни леса, ни водоёмов. Но зато какая это была земля… М-м-м. Густой аромат чернозёма сразу намекнул, что здесь получится вырастить прекрасный урожай даже без магии.
Хорошо бы сюда и домик поставить — хотя бы времянку. Но это не к спеху.
Я мысленно поделила участок на квадратики и отметила себе, где буду выращивать помидоры, где — огурчики, где — картошку. Мяту и прочую пряную зелень — обязательно включу в список. Мне очень нравился мятный чай, как и Торвену. Воображение уже рисовало, как мы вечерами будем вместе чаёвничать на кухне, вдыхая густой аромат мяты.