Скажи на милость
Шрифт:
— Паркер, — рычит он, засунув руки в карманы. Он выглядит… нервным.
Я скрещиваю руки, хотя не знаю почему. Я простила его. Он не сказал Джексону о нас. Тем не менее… мои чувства к нему сильны, и я сопротивляюсь желанию броситься на него, а также толкнуть его за то, что он не писал мне каждое утро с добрым утром, как он делал это всю прошлую неделю. Я чувствую сотни разных вещей одновременно, но особенно облегчение от того, что он здесь. Что, возможно, есть путь вперед для нас.
— Джулс? — кричит Джексон позади меня. Я слышу, как он встает с дивана, и Чейз не отрывает от меня взгляда, когда Джексон подходит ближе. Они слегка темнеют, ненадолго скользят по моим губам, прежде чем вернуться к глазам. — Кто… о.
Джексон подходит ко мне, и я поворачиваюсь и иду к обеденному столу, хватая свою сумочку, когда Джексон впускает Чейза внутрь. Когда я оборачиваюсь, Чейз все еще смотрит на меня.
— Я позволю вам двоим поговорить, — говорю я им, бросая на Джексона многозначительный взгляд. Мои глаза бросаются на Чейза, и я киваю, хотя и не уверена, что хочу сказать одним кивком. Я не ожидала увидеть его раньше субботы. Должно быть, он вернулся домой на день раньше.
Я прохожу мимо Чейза и чувствую легкое прикосновение его пальцев к своим, мягкое прикосновение его большого пальца к моему запястью. Я смотрю на него и понимаю, что он понимающе ухмыляется.
Как только я закрываю за собой дверь, я слышу, как Чейз бормочет извинения и угрожающий ответ Джексона.
— Если ты причинишь ей боль, я без колебаний уничтожу тебя…
Я все еще улыбаюсь, спускаясь по широкой лестнице на первый этаж и чуть не наткнувшись на брюнетку в короткой клетчатой юбке и белой блузке. У нее красные глаза, и она всхлипывает, когда видит меня. Ее волосы заплетены в косу, и она слегка прищуривается, когда я поднимаю руки.
— Извини, — говорю я ей, слегка улыбаясь, и продолжаю идти по коридору.
— Мы все для него одинаковые, знаешь ли, — кричит она мне вдогонку.
Я поворачиваюсь к ней лицом. — Прошу прощения?
Она медленно идет ко мне в пятидюймовых туфлях и, несмотря на опухшие глаза, выглядит так, будто только что сошла с фотосессии.
— Чейз Рэвидж. Я полагаю, ты здесь, чтобы увидеть его? Если Майлз сейчас не принимает заявления о подчинении.
Мои волосы поднимаются. — Прости, я не знаю, о чем ты говоришь.
Она пожимает плечами, бросая на меня быстрый взгляд.
— Ты в его вкусе. Я бы знала, — добавляет она, мягко улыбаясь и указывая на свои каштановые волосы. — Просто предупреждение… он заманит тебя красивыми словами, но никогда не изменится. Его контракт гарантирует это.
С этими словами она уносится прочь, стуча каблуками по полу. Я делаю глубокий вдох, пытаясь стряхнуть с себя ее слова. Я знаю, что она, вероятно, одна из его бывших сабов, и, возможно, она говорила с ним минуту назад, но последнее, что она сказала, зацепило какую-то маленькую, неуверенную часть меня.
Он заманит тебя красивыми словами, но никогда не изменится. Его контракт гарантирует это.
Я закрываю глаза, представляя, как Чейз просматривает свой контракт — и список ограничений — с ней. Она была… потрясающей. И все же она по-прежнему вела себя как женщина, которую презирают.
Я иду по замку, плоские сапоги глухо стучат по мрамору. Однако трудно не сравнивать себя с кем-то вроде нее, и как только я сажусь в машину, я стискиваю зубы и быстро выезжаю с парковки.
Я знала, что он опытен, и я была бы идиоткой, если бы думала, что у него не было своей справедливой доли других женщин.
Ты в его вкусе. Я бы знала…
Был ли у Чейза тип? Была ли я его типом? Я никогда не думала об этом, но теперь, когда я уезжаю из замка с горящими глазами, я должна задаться вопросом, смогу ли я жить с теми женщинами, к которым он привык, смогу ли я жить с теми сабмиссивами, к которым он привык.
ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ ГЛАВА
ИЗВИНЕНИЯ
Чейз
— Напиток? — спрашиваю я Джексона, подходя к маленькому бару в обеденной зоне.
— Конечно, чувствуй себя как дома, — упрекает он, и мне приходится скрывать ухмылку, приподняв губы.
— Это мой дом, — добавляю я, наливая нам обоим здоровенный палец виски. Это не мой фаворит — я предпочитаю дымный торф скотча — но я знаю Джексона, и я знаю, что он массивный легковес, так что, надеюсь, это поможет ему избавиться от всего этого.
Я полностью готов принять словесную порку.
Он берет у меня напиток и скептически смотрит на меня. Я чертовски ненавижу это. Поскольку он подружился со мной еще в старшей школе, я не думаю, что мы когда-либо ссорились. Ни разу. Конечно, мы можем спорить и расходиться во мнениях, но не до такой степени. Я считаю его своим пятым братом. Я не знаю, что бы я делал без него, и я могу только надеяться, что он относится ко мне так же, потому что прямо сейчас он смотрит на меня, как на кучу дерьма.
Я открываю рот, чтобы снова извиниться — как будто моих многочисленных сообщений и голосовых сообщений было недостаточно, — но он поднимает руку и делает большой глоток виски.
— Я не буду притворяться, что знаю, что моя сестра в тебе нашла, — начинает он, морщась и отпивая еще один глоток. — Я тебя люблю. Ты мой самый близкий друг. Ты был рядом со мной во всем. Я знаю, что ты отдал бы за меня свою жизнь, и я надеюсь, ты знаешь, что я поступил бы так же. Но ты должен знать, как сильно меня пугает то, что твое новое увлечение — моя младшая сестра.
Я ожидал, что он скажет что-то подобное, но от этого не стало меньше боли. Я жаждал его одобрения. Было странно искать его у моего лучшего друга — у кого-то, кого я так хорошо знаю, — но от этого мне хочется этого еще больше.
Мне также стыдно, потому что он был рядом на каждом этапе пути. Каждый секс на одну ночь за последние два года и даже раньше. Каждый раз, когда я устраиваю одну из своих вечеринок и предупреждаю его, что она может стать шумной. Каждый раз, когда он видит, как я небрежно проверяю женщин. Однажды он нашел один из моих контрактов, а затем быстро попросил меня никогда больше об этом не упоминать. Он не знает точно , каковы мои склонности, но у него есть некоторое представление. Я имею в виду, блядь, всего минуту назад бывшая субмарина загнала меня в угол в коридоре, требуя объяснить, почему я ее привидел.