Скромница и принц
Шрифт:
Главным зданием была двухэтажная оштукатуренная вилла кремового цвета с плоской крышей и распахнутыми зелеными ставнями. Огромные окна были защищены от солнца современными жалюзи. Здание напоминало поместья Средиземноморья, фотографии которых Мария видела в географических журналах.
– Насколько я помню историю, - сказала она, - эта часть полуострова много раз переходила из рук в руки.
– Это и было причиной строительства замков и укрепленных ферм, - подтвердил он.
– Сначала эти места завоевали древние греки, потом их вытеснили римляне. С моря постоянно нападали сарацины. Какое-то время мы находились под протекторатом Священной Римской империи и отдельных феодалов.
– Которые тоже сражались между собой за территорию, - добавила она:
Он с одобрением сказал:
– Ты знаешь историю. Это может пригодиться.
Мария порадовалась, что во время долгого полета проштудировала учебник для старших классов.
Она видела, как отразилась смесь культур на архитектуре, искусстве, сельском хозяйстве этого региона, и Апулия казалась ей более понятной в сравнении с известными центрами туризма - Римом и Венецией. Может быть, сделать это зерном рекламы?
Ей были отведены комнаты на втором этаже; балкон выходил в цветущий сад. Стоял апрель, и розы уже цвели. Азалии, лимонные деревья и гибискус источали чудесный аромат. Моря не было видно, но воздух был пропитан слабым запахом соли.
– Как красиво, - вздохнула Мария.
– Надеюсь, тебе здесь будет хорошо, - сказал Антонио, слегка прижимаясь к ее плечу.
– Массерию веками расширяли и перестраивали, пока она не стала такой, как сейчас. Под тем крылом здания - катакомбы, там прятались во время набегов. А колонны в конце сада стояли, когда этого дома еще не было. Под фонтанами находится каменная кладка, которую относят к этрусской цивилизации.
Ну и корни у этой семьи!
– подумала Мария. На ее родине не многие могут проследить историю рода в течение пары сотен лет. Здесь же время измеряют тысячелетиями!
– Папа, папа!
– раздался детский крик.
Антонио повернулся к двери, ведущей в холл.
Малыш с черными курчавыми волосами и карими глазами бежал к ним навстречу. Поджидая его, Антонио опустился на одно колено.
– Чао, Микеле. Опять потерял няню? Мальчик радостно повис на шее отца.
– Микеле, познакомься, это синьорита Мария. Мария, это мой сын Микеле.
Мария протянула малышу руку.
– Очень рада с тобой познакомиться, Микеле.
Мальчик уткнулся отцу в плечо.
– Ну что же ты, никогда не флиртовал с красивыми леди?
– засмеялся Антонио.
Мария погладила мальчика по руке.
– Ничего, мы еще узнаем друг друга...
Со стороны холла донеслась итальянская речь, Мария обернулась - в дверях стояла высокая седая женщина и приветливо улыбалась.
– Ах ты, проказник, убежал от няни!
Мария плохо знала итальянский, но простые фразы понимала.
– Не волнуйся, я познакомил его с Марией. Мария, это моя мама Женевра Тереза Бонифаче. Мама, познакомься, Мария Макферсон из Вашингтона.
Мария протянула руку. Старая дама холодно оглядела ее, кивнула, но руки не подала. Мария допустила ошибку? В Италии это не принято?
– Вы будете работать на моего сына, - холодно сказала она по-английски.
– Да. Мы будем разрабатывать план, как внедрить ваше оливковое масло на рынок США.
Женевра пожала плечами.
– Я считаю, его никуда не надо отправлять, мы прекрасно обходились и без расширения бизнеса.
– Она скользнула взглядом по Марии, значительно посмотрела на сына и, забрав у него малыша, удалилась.
– Я сказала что-то не то?
– спросила Мария.
– Нет, все в порядке.
Мария вышла па балкон и вдохнула сладкий воздух. Через некоторое время Антонио подошел к ней и взял за руку.
– Извини. Она была не слишком приветлива.
– По-моему, она расстроена, что я приехала.
– Нет, она боится.
– Боится меня? — поразилась Мария.
– Мама думает, что ты приехала не для того, чтобы работать. Кажется, она подумала, что ты моя...
– Любовница?
– Мария покачала головой.
– Да. Видишь ли, мама обожала Анну, мою жену. Она выросла вместе с ее матерью, и они дружили всю жизнь. Когда у нас родился Микеле, мама была счастлива.
– А потом твоя жена погибла.
– Да. Но она сумела справиться с горем потому, что стала заботиться о Микеле, он тогда был еще младенцем. Он для нее - весь мир.
– Но как же я могу этому помешать?
– Если ты не просто сотрудница, а любовница... или жена, то можешь отнять у нее малыша.
– Я объясню ей, что она заблуждается.
– Мария глубоко вздохнула.
– Переубедить мою матушку - задача не из легких. Она уже считает тебя опасной интервент-кой. Удачи!
Мария вздохнула. Она не рассчитывала па семейные сложности в придачу к новой работе.
– Пойдем, познакомишься со своими клиентами, - Антонио потащил ее к выходу.
– Я считала, что мой клиент - ты.
– Оливки - вот твоя настоящая клиентура, - заявил Антонио.
– Они дают жидкое золото, которое мы надеемся поставлять в Америку.
Когда они вышли на лестницу, ведущую в сад, он отпустил ее руку — как она поняла, чтобы ни мать, ни кто-либо другой не увидел, что он до нее дотрагивается. Вот и отлично. У них будут чисто деловые отношения.
Но, оказавшись снова возле него, Мария не могла не волноваться. Антонио был красивый, сильный, чувственный мужчина. Про таких героев она девочкой читала в романах - волевой мужчина с чувством чести. Он был настолько благороден, что лично пришел извиниться за поступок своего бывшего камердинера. И сдержал слово, когда она попросила показать, что происходит между мужчиной и женщиной! Уникальный, загадочный человек! Какая женщина не захочет назвать его своим?
Марии пришлось в который раз напомнить себе, что это не в ее правилах.
Они прошли через сад, и она потерла шероховатую поверхность камня, возраст которого -сотни, если не тысячи лет. Подумать только, тысячу лет назад другая пара подошла к этой стене и остановилась, чтобы обняться...
– О чем ты думаешь?
– спросил он.
Она вздрогнула и солгала:
– О возможностях рекламной кампании.
– Каковы же они?
К счастью, Мария обдумывала это раньше. Она заговорила про радио, телевидение, конкурентов...
– Понятно, - сказал он и обошел кустик, росший на дороге. Их руки соприкоснулись. В плечо ударил ток. Антонио не отодвинулся.