ЖАНРЫ

Сквозь огонь и кровь: Путь к истинной
Шрифт:

Я подошла к зеркалу, и мои глаза округлились. На шее, прямо над ключицей, виднелось небольшое красное пятнышко.

Оно было так заметно. Я сглотнула, понимая, что это он оставил.

— Засранец, пометил еще, — рассмеялась вторая служанка, и я слабо ей улыбнулась, продолжая изучать себя в зеркале.

Зачем он это сделал, ведь ворот платьев, даже, если бы я хотела, всё равно не смог бы скрыть эту красноту.

Сглотнула, сжимая руки, как мне выйти, если всё поймут, если догадаются. Я же провалюсь со стыда. Ведь мы с ним не женаты.

Вот какое платье, оно к твоим глазам подходит, — одна из них приложила ко мне светло-зеленое платье.

Ткань была легкой, струящейся, и цвет действительно напоминал мои глаза. Идеально. Но зачем все это, если он даже не посмотрит на меня?

— Можно какое-нибудь простое платье, — попросила я, чувствуя, как в моих глазах снова появляется тревога.

— Ну уж нет, — возразила одна из них, прежде чем я успела что-то сказать. — Надевай это.

Я хотела возразить, но не успела. Меня буквально заставили надеть это платье, а затем принялись за мои волосы.

Они быстро заплели их в косу и уложили в опрятный низкий пучок.

— Сейчас здесь чуть натянем и видно не будет, я сглотнула, сжимая руки.

— Красавица, — прозвучал ласковый голос, и я подняла глаза. Служанки с улыбкой смотрели на меня.

— Вот, зелье на столе, — продолжила одна из них, указывая на небольшой флакончик.

— И еду тебе ещё принесли. Обязательно покушай, тебе нужны силы.

Я кивнула им, и они оставили меня одну. Я не решалась встать, не могла.

Просто сил не было. Тревога в груди нарастала, готовая вот-вот накрыть меня. Моё волнение только усиливалось.

Сколько мне ждать?

Смогу ли я смотреть ему в глаза, когда они пересекуться?

Смогу ли делать вид, что ничего не было, когда между нами столько всего произошло?

Смогу ли спокойно вести себя, когда Захарий начнёт обряд?

Эта мысль тут же бросила меня в холод. Я закрыла лицо руками, качая головой из стороны в сторону, пытаясь отогнать эти страшные предчувствия.

Я подошла к зеркалу, и моё отражение заставило меня удивиться.

Платье, которое мне дали, идеально прилегало к телу, подчёркивая каждый изгиб.

Волосы, аккуратно уложенные, открывали моё лицо, придавая ему какую-то новую, непривычную утонченность.

Я засмотрелась на себя. Никогда прежде я не носила ничего подобного.

Всё, что у меня было, — это два сменных платья, которые постоянно стирались. И видеть себя в этом, это было словно во сне.

Может, стоит переодеться? — мелькнула мысль.

Но я тут же отогнала её. Будет некрасиво с моей стороны, ведь Мелис и Айлин так старались, так хотели, чтобы я выглядела именно так.

Я пригладила подол платья — оно было таким гладким, таким приятным на ощупь.

Мой взгляд приковал флакончик в отражении зеркала, стоящий на столе. На дрожащих ногах я подошла к нему, взяв в руки.

Он был небольшим, изящным. Я прокрутила его в ладони, открыла. Принюхиваясь, я скривилась от запаха. Он был резким, каким-то терпким, незнакомым.

Но если сказали выпить, значит, это нужно сделать. Хотя для чего, я ещё особо не поняла.

Я уже поднесла флакон ко рту, когда резкий стук в дверь заставил меня вздрогнуть.

Флакон выскользнул из моей руки, падая на пол и разбиваясь с глухим звоном.

— Мэди, Хьюго зовёт, — послышался голос Гареда из-за двери.

Я продолжала стоять, словно прикованная к месту, и смотреть на то, как зелье растекается по полу, образуя лужицу странного цвета.

Я опустилась на колени, сердце колотилось в груди, вызывая панику. Что делать? Разбитое зелье, запах, этот настойчивый стук в дверь – всё смешалось в хаос.

Но стук продолжался, настойчиво напоминая о себе.

— Мэди, всё в порядке? — Голос Гареда звучал обеспокоенно, но в то же время требовательно.

Я зажмурилась, пытаясь собрать ускользающие силы, и приподнялась. Руки дрожали, пока я осторожно вытирала пол, собирая осколки.

— Всё хорошо, я сейчас, — выдохнула я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Запыхавшись, я остановилась перед дверью, ощущая, как холодный пот стекает по спине. Что сейчас будет? Смогу ли я выдержать всё, что предстоит? Смогу ли справиться с этой болью, которая, казалось, с каждой минутой становилась всё сильнее?

С этими мыслями я открыла дверь. Гаред стоял там, и в его глазах мелькнуло удивление при виде меня.

— Простите, что так долго, — прошептала я, чувствуя, как щеки заливает краска. Он добродушно улыбнулся, но в улыбке этой чувствовалась какая-то скрытая печаль.

— Ничего, пошли, — сказал он. Я кивнула, кусая губы в волнении.

— Выдержит ли Хьюго, увидев тебя такой? — произнёс он, пристально разглядывая меня.

— Какой? — спросила я, инстинктивно обнимая себя за плечи.

Платье, которое казалось мне таким красивым всего несколько минут назад, теперь ощущалось чужим, неуютным, словно выдавая всё, что я пыталась скрыть. Оно словно выдавало мою уязвимость.

— Ты красавица, Мэди, — ответил он, и его голос смягчился.

— Хотя и раньше была, но сейчас стала ещё краше. Словно что-то этому поспособствовало.

Я смутилась, опуская глаза. Неужели так понятно, что произошло ночью? Неужели это отражается на мне так явно?

— Как ты себя чувствуешь? Нет недомоганий? — спросил он, и я отрицательно покачала головой.

Про разбитый флакон говорить не решалась. Позже спрошу новый. Сейчас не до этого. Главное – выдержать встречу с Хьюго.

Я отрицательно покачала головой, пытаясь скрыть своё нарастающее волнение.

— Хьюго злой, — сказал Гаред, и я сглотнула, стараясь не реагировать на его слова, чтобы не показать, как мне важно знать, что чувствует Хьюго сейчас.

— Рычит на всех, аурой подавляет.

Одна мысль о том, что всё вот-вот закончится, стала невыносимой.

Я остановилась, сжимая ладони, тяжело дыша. Сердце забилось в бешеном ритме, отдаваясь гулкими ударами в висках.

Поделиться с друзьями: