Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладострастие. Книга 1
Шрифт:

– Спасибо за вечер.

Я выхожу из ресторана. Я знала, что это была не лучшая идея - приехать и изображать идеальную невестку.

Я пробираюсь в вестибюль, полный туристов.

– Можно вам что-нибудь предложить?
– спрашивает один из посыльных.

– Такси, пожалуйста.
– Я проверяю свои деньги.

– Частный трансфер в вашем распоряжении.

Он говорит в рацию, и меньше чем через минуту у входа стоит микроавтобус.

– Куда вас отвезти?
– спрашивает водитель.

Не то чтобы я была алкоголичкой, но мне нужно избавиться от разочарования.

– В бар.

– Я знаю место, где выступают известные артисты.

– Я хочу обычное место, без миллионеров и аристократии.

Он хмурится.

– Привезите меня туда, где вы развлекаетесь.

Водитель покидает роскошный район и въезжает в более популярный.

– Улица закрыта для ежегодного карнавала.

– Я останусь здесь.
– Я открываю дверь.

– Хотите, чтобы я вас подождал?

Я отказываюсь и выхожу из машины. Шум пронзает мои уши.

Я вхожу в толпу. Сальса, меренге и бачата доминируют в атмосфере. Женщины и мужчины предлагают мне напитки и какие-то галлюциногенные вещества. Я дохожу до конца улицы. Огромный костер освещает середину пляжа, а туземцы танцуют вокруг барабанов.

– Что будешь, красавица?
– говорит мне мужчина за стойкой, когда я вхожу в один из баров.

– Текилу.
– Я оставляю свой бумажник.

Он ставит напиток на стол.

Я делаю глоток и говорю ему:

– Мне нужна вся бутылка, - поясняю я.
– Можно ли здесь курить?

Он кивает и исчезает.

Я делаю глоток за глотком, позволяя горячей жидкости скользить по горлу. Я не ошиблась местом. Атмосфера заставляет меня забыть о неприятностях, карнавальный воздух приглашает меня танцевать, пока я сижу в кресле и с восторгом наблюдаю за веселящимися парами.

– Ты танцуешь? спрашивает меня темноволосый мужчина, покачивая плечами в ритме сальсы.

Вот как актуально я должна выглядеть. Музыка хорошая, но...

– Я гей, - защищаясь, добавляет он.

– Оставьте это мне.
– Я протягиваю бумажник человеку за стойкой.

Я не знаю, кто он такой, но какая разница? Я умею защищаться, так что смешаться с незнакомцами - не проблема. Я позволяю ему отвести меня на танцпол, и Гектор Лаво заставляет людей потеть. Он удивляется, когда я подхватываю быстрый ритм. Я танцую с четырех лет. В FEMF женщины вроде меня должны обладать творческим талантом: одни поют, другие играют на музыкальных инструментах, а я пошла по танцевальной части.

– Что ты здесь делаешь одна? спрашивает темноволосый мужчина.

– Мне не с кем было прийти.
– Я пожимаю плечами.

– Вы можете присоединиться к нам.
– Он указывает на свой столик.
– Я Виктор, мы доминиканцы.

– Меня зовут Рейчел.

Мы танцуем три песни, после чего он знакомит меня со своими друзьями. Я прошу принести бутылку к столу. Группа людей принимает меня как одну из своих, и я упиваюсь тем, что танцую до боли в ногах.

В два часа ночи они уходят, и я остаюсь в баре.

Приятно познакомиться, - говорит Виктор.

– Спасибо, что уделили мне время.

Жара невыносимая.

– Еще текилы, куколка?

– Пожалуйста.
– Я достаю сигарету.

Я проверяю свой мобильный телефон. У меня три пропущенных звонка от Луизы, один от мамы и два от Марты. Какого черта она мне звонит? Чтобы закончить утирать мне нос в том, что у меня мало занятий?

– Хотите потанцевать?
– спрашивает меня мужчина с бритой головой, покрытой потом. Из-за пояса торчит перочинный нож. У него типичный вид сексуального хищника.

– Я устала, но спасибо за предложение.

– Я видел, как ты танцевала с педиком!
– раздраженно отвечает он. Не играй со мной в недотрогу.

– Я не строю из себя недотрогу, я просто устала.

– Музыка тихая.
– Он сжимает мою руку.

– Я сказала «нет»!
Я опускаю сигарету в пепельницу.

Он стаскивает меня с табурета.

– Скажи «да»!

– Оставь ее в покое, Мигель, - предупреждает его мужчина за стойкой.

– Почему? Эта кукла восхитительна.
– Он смачивает меня своим потом.

– Я сказала «нет»!
– Я толкаю его, и он падает на стол.

Несмотря на то что я пьяна, я уже более пятнадцати лет занимаюсь самообороной.

Я возвращаюсь в бар, так как мужчина снова настаивает на том, чтобы взять меня, я готовлюсь ударить его, но прежде чем я успеваю это сделать, кто-то наносит удар, от которого он валится на пол.

– Убирайся!
– Мой слух улавливает знакомый голос. Я знаю, кто ударил этого человека. На меня нахлынул поток эмоций. Мой желудок сворачивается в узел.

Я не решаюсь посмотреть на него. Я перевожу взгляд на избитого мужчину, который встает и уходит, ругаясь, пока бармен спрашивает меня, все ли со мной в порядке. Я киваю и заказываю еще один напиток.

«Уберите его отсюда!» - внутренне умоляю я, но происходит обратное: он подтягивается на табурет и тоже просит выпить.

Он пробегает глазами по моему телу, отчего я начинаю нервничать еще сильнее.

– Что ты здесь делаешь?
– спрашивает он.

– Пью.
– Я беру свою текилу.

Он берет меня за подбородок, заставляя посмотреть на него. Он все так же безупречен, как и в ресторане; в сущности, он всегда безупречен, в форме, нарядный, в гражданском, голый... Он мог бы ходить в лохмотьях и все равно был бы самым желанным мужчиной в мире.

– Это не лучшее место для выпивки.

– А тебе какое дело?
– Я отворачиваю лицо. Для полковника Моргана это тоже не лучшее место.

Я наливаю себе еще.

– И с каких это пор ты даешь мне советы?
– Я с трудом ворочаю языком. Я тебе даже не нравлюсь.

– Не говори о том, чего не знаешь.
– Он делает глоток виски.

– Я никогда не смогу тебе понравиться.
– Я полусерьезно улыбаюсь. Я переспала с тобой, когда была девушкой твоего лучшего друга.

Поделиться с друзьями: