Сладострастие. Книга 1
Шрифт:
– Ты планируешь умереть от голода?
– Скотт ставит на стол два контейнера с едой и напитками.
Запах напоминает мне, что уже полдень, а я так и не перекусила.
– Спасибо.
– Я открываю пакет. Мой желудок урчит от голода. Я откладывала свой обеденный перерыв на то время, когда уйдет Братт.
– К счастью, у тебя есть друг, который заботится о тебе.
– Ей не нужна твоя забота.
– В гостиной появляется Братт.
Он не выглядит счастливым.
– Капитан, рад вас видеть.
– Скотт протягивает ему руку для приветствия.
Тот не отвечает, а просто смотрит на еду, стоящую на столе.
Не нужно приносить еду моей девушке, приберегите свой флирт для кого-нибудь другого.
– Я бы никогда к ней не приставал, сэр.
– Скотт отдергивает руку. Она мой друг, я знаю ее с тех пор, как мы учились в военной школе.
– Я знаю о твоей репутации, Скотт. У тебя нет друзей, поэтому я попрошу тебя забрать то, что ты принес, и вернуться туда, откуда пришел.
Мой друг молчит. Он сержант, а Братт - капитан, поэтому он обязан оказывать ему должное уважение.
Он тянется за едой, а я беру пакет и кладу его в ящик.
Спасибо за жест, - говорю я.
– Ступай, я найду тебя позже. У нас еще есть работа.
Братт сердито смотрит на меня, ему недостаточно просто смотреть на меня, поэтому он хватает Скотта за руку, когда тот проходит мимо него.
– Я не хочу, чтобы ты приближался к ней, понял?
Отпусти его, - приказываю я ему.
Он делает это в очень плохой манере. Скотт не возражает, потому что Братт - капитан и находится в невыгодном положении.
– Ты становишься смелым, когда нужно защищать ее.
– Он поворачивается ко мне, когда парень уходит.
– Ты устраиваешь сцену из-за глупой вещи, он просто принес мне еду.
– Он к тебе пристает, разве ты этого не видишь?
– Нет, я не понимаю, потому что ты видишь не то. Он просто хотел быть милым.
Он проводит руками по лицу.
– Пока ты со мной, ты не можешь с ним дружить, мне это не нравится.
– Я не брошу своих друзей ради тебя.
Он отступает назад, глядя на меня так, словно не узнает. Все эти годы я была слишком покорна его ревности, потому что предпочитала молчать, а не бороться.
– Мне не следовало приходить, в конце концов.
– Он идет к двери.
– Братт...
Он не слушает меня, уходит, оставляя меня с этим словом во рту. Я захлопываю экран ноутбука. Ненавижу, когда он становится собственником - никто никому не принадлежит - и когда все портится, зная, что он проехал четыре часа, чтобы увидеться со мной. Я иду за ним. Солдаты, которых он взял с собой, уже готовятся к отъезду, я набираю номер его мобильного, но он не отвечает.
Я нахожу здание мужского общежития, придумывая, как все исправить. Он на опасной операции, и ссоры только мешают ему сосредоточиться.
Я стучу, но он не открывает.
– Я знаю, что ты там.
– Я стучу сильнее.
Ничего.
– Братт!
– Я настаиваю. Я не уйду, пока ты не откроешь дверь.
Он открывает дверь. На нем только форменные брюки, волосы влажные, торс голый.
Видя его в таком виде, я вспоминаю, почему я - предмет зависти многих здесь.
– Прости.
– Я не хотел быть грубым.
– Но ты был...
– Ты был несправедлив к Скотту, ты не должен был так с ним обращаться. Ты не должен был так с ним обращаться.
– Ты пришла, чтобы защитить его?
– Нет.
– Нет. Я пришла, потому что не хочу, чтобы ты на меня злился.
Он поворачивается ко мне.
– Я нахожусь за много миль от тебя и не знаю, что ты делаешь и с кем ты. Это нормально, что я ревную.
– Это не оправдывает твоего поведения, и ты вымещаешь свой гнев не на том человеке.
– Ты ослушалась меня из-за него.
Я подхожу к нему, используя свое терпение. Братту трудно справиться с ревностью. От него пахнет лосьоном для ванн, а с обнаженным торсом он похож на модель Calvin Klein.
– Я ослушалась тебя не из-за него, я просто хотела пойти и повеселиться с друзьями.
– Ты знаешь, как я отношусь к твоему веселью.
Я прислоняюсь лбом к его груди.
– Мне нужен было это, - шепчу я, прижимаясь к его коже.
Он поднимает мое лицо и смотрит на него.
– Я не буду больше спорить, но скажи ему и всем остальным, кто пытается притворяться, что ты моя девушка. Ты никогда не перестанешь быть моей девушкой.
Он поглаживает мою шею и сближает наши губы в нежном поцелуе. Он медленно пробует мой рот на вкус, положив руки мне на талию. Я закрываю глаза, впитывая этот момент, это не возбужденный, горячий поцелуй, а нежный и полный любви. Его язык нежно касается моего, а руки поднимаются к моим лопаткам. В голове всплывает образ моего поцелуя с Кристофером в баре на Гавайях. Его горячие губы на моих двигались, а наши языки дуэлировали. Он не прикасался ко мне, но я чувствовала, как пламя желания овладевает моим телом. Температура повышается, одежда мешает, а промежность просит внимания. Я тянусь к шее своего парня, скольжу рукой по его торсу и поднимаюсь к поясу его брюк, пытаюсь расстегнуть их, но он отказывает мне в этом, отталкивая меня назад.
Я ошеломлена, он не грубый мужчина.
– Ты укусила меня!
– С каких пор ты начала агрессивно целоваться?
– Я сделала тебе больно?
– обеспокоенно спрашиваю я.
– Нет, но ты же знаешь, что я не люблю такие вещи. У меня есть девушка, а не вампир.
Звонит его мобильный телефон и он тянется к нему на прикроватной тумбочке.
– Прости.
– Я пытаюсь подойти ближе.
– Мне нужно идти.
– Он отступает.
Он надевает футболку, заканчивая упаковывать немногочисленные вещи. Какого черта я его укусила? Как, черт возьми, я его укусила?
– Бренда сказала мне, что у тебя много работы.
– Он закрывает чемодан. Давай попрощаемся сразу, я не хочу больше отнимать у тебя время.
Я киваю и придвигаюсь для поцелуя, но он откидывает голову назад, не давая мне прикоснуться к его рту.
– Ты же не собираешься меня укусить?
– Конечно, нет!
Он целует мой лоб, обнимая меня в последний раз.
Будь умницей, я не хочу приходить сюда и разбивать кому-то лицо.
Я киваю.
– Давай, я позвоню тебе, когда приеду.
– Береги себя.
Я оставляю его в комнате, а сама возвращаюсь на работу. Неужели я его укусила? Рейчел, что с тобой? Мы с ним не такие.
Я добираюсь до комнаты отдыха лейтенанта.
Не знаю, заметила ли ты, что Паркер - заноза в яйцах, - говорит мне Гарри, когда я вхожу. Он звонил четыре раза за полчаса, и я сказал ему, что ты ушла на обед, а он в истерике.
Звонит телефон, и я понимаю, кто это.
Лейтенант Джеймс, - удрученно отвечаю я.
– То, что я просил, уже готово?