Сладострастие. Книга 2
Шрифт:
Я киваю, позволяя ему обнять меня.
— Я принесла еду. — Она открывает чемодан. — Лайла и Бренда помогли приготовить бутерброды для всех.
— Я не голодна.
—Рэйчел, ты выглядишь ужасно, тебе нужно поесть...
Я качаю головой.
—Тебе не следует здесь находиться, тебе нужно дома отдыхать, —настаивает она. —Стресс имеет последствия, если не обращать на него внимания.
—Лу права, —поддерживает ее Патрик. —Иди домой, мы будем держать тебя в курсе.
—Что она здесь делает? —спрашивает Сабрина, поддерживаемая матерью. —Ты имеешь наглость прийти после того, что ты со мной сделала? Ты не знаешь слова «стыд»?
—Я пришла не за тобой, я пришла за полковником, —отвечает моя подруга, доставая бутерброды. —Не считай себя центром вселенной, блондинка.
—Убирайся! —требует Марта. —Или я вызову охрану.
—Никто не будет вызывать охрану. —Патрик встает. —Ничего страшного не происходит, давайте успокоимся и пообедаем в мире.
—Сабрина, мама! —зовет их Братт.
—Спасибо за еду. —Патрик берет сэндвич, когда они уходят.
Он ест молча рядом с Саймоном, а я кладу голову на колени подруги. Я закрываю глаза и пытаюсь отключиться, успокоить хаос, который вызвала вся эта ситуация. Я засыпаю, не знаю, на сколько, но когда просыпаюсь, перед мной стоит Братт.
—Пойдем со мной, пожалуйста. —Он протягивает мне руку, чтобы помочь встать.
Я встаю, уже полночь, и мой парень ведет меня на балкон больницы. По дороге я не вижу ни Мари, ни мать полковника.
– Луиза должна уйти, — говорит Братт, когда мы остаемся наедине.
– Скажи ей это деликатно, я не хочу, чтобы Саймон обиделся или расстроился.
– Она не сделала ничего плохого, она просто пришла, чтобы составить мне компанию.
– Она ударила Сабрину, вела себя как дикая, необразованная девчонка.
– Она ударила ее, потому что Сабрина ее спровоцировала, — защищаю я подругу.
—Я не хочу, чтобы она здесь была, она влияет на твое поведение.
—Мне не десять лет, чтобы что-то влияло на мое поведение.
—Ты ссоришься из-за всего, не слушаешь меня, не уважаешь всех... Ты даже снова начала курить, врач подтвердил мне это сегодня днем.
—Луиза не имеет к этому никакого отношения.
—Конечно, имеет! Ты думаешь, что можешь помыкать всеми, когда она рядом! —Он отворачивается от меня, сжимая кулаки. —Привыкай к тому, что она будет далеко от тебя. Одно из условий, которые поставила моя мать, чтобы принять тебя в качестве моей жены, — чтобы она уехала от тебя.
Я не верю, не могу понять, что он только что сказал.
—Условия?
—Да, условия, Рэйчел. Я не хочу углубляться в эту тему, я плохо себя чувствую, последние дни были ужасными. Мой лучший друг находится на грани смерти, и его состояние не улучшается; в довершение ко всему, у меня идет ожесточенная борьба с мамой и сестрой из-за нашей помолвки. Я устал, отчаялся и хочу броситься под поезд, так что я прошу тебя не усложнять мне жизнь.
—Какие условия тебе выдвинули?
—Об этом поговорим позже.
—Нет, — я указываю на него пальцем, — поговорим сейчас. Если вы выдвигаете условия, я хотя бы должна знать, какие.
— Тебе не нужно их знать, потому что мы будем их выполнять без возражений. Отношения — это жертвы, и если ты меня любишь, ты сделаешь то, что должна. А пока привыкай к мысли, что мы будем жить в особняке моих родителей, что твои подруги, танцы, вечеринки и алкоголь уйдут из твоей жизни, а твоя вражда с Сабриной должна исчезнуть.
Я беру его за руку, не давая уйти, потому что мне еще многое нужно сказать.
— Разговор окончен, — отпускает он, — и делай, что я говорю, я не хочу больше проблем сегодня.
Он исчезает в коридоре, ведущем к туалетам, оставляя меня с горящими от гнева ушами.
– Условия?
– Проще говоря, меня ставят в роль покорной и послушной жены. Меня, у которой есть военная карьера, которая является независимой женщиной, способной постоять за себя.
– Это мой жизненный проект? Быть покорной невесткой двухголовой гарпии?.
—Скажи это вслух, — улыбается мне Сабрина, когда я выхожу, — я хочу увидеть ее лицо, когда ты ее выгонишь.
Я пробираюсь вперед, на этот раз они перешли все границы.
—Мы пришлем тебе условия в письменном виде, я хочу, чтобы ты была в курсе всего к моменту свадьбы.
—Да, — я поворачиваюсь к ней, — напиши их на чистом листе бумаги, четким, разборчивым почерком и в хорошем стиле.
—Я укажу даже мельчайшие детали, дорогая, — отвечает она насмешливым тоном.
—После того, как напишешь, сделай копию и сверни ее в трубочку. Потом иди с ней в постель, ляг на спину, согни ноги и вставь эту чертову бумажку с условиями в самое узкое отверстие, которое найдешь.
Жар поднимается ей к щекам.
—И скажи своей матери, чтобы она сделала то же самое со своей копией. Я могу написать вам пошаговую инструкцию, если хотите.
—Не мечтай о фамилии, несчастная сука! —Она смотрит на меня. — Твоим отношениям пришел конец.
— Мне на это наплевать! — резко отвечаю я, в ярости. — Унеси свои драмы в другое место, я уже сыта тобой по горло!
— Карьеристка, ты манипулируешь моим братом...
— Не говори о выскочках, — отвечаю я, — и о карьеристках, потому что между тобой и мной большая разница. Братт сам предложил мне выйти за него, а мне не нужно было придумывать ложную беременность с помощью мамы, чтобы мужчина меня полюбил...
Она поднимает руку и с яростью бьет меня по лицу, фыркая как разъяренный бык. Жжение на щеке вызывает взрыв сдерживаемого гнева, и я не сдерживаюсь: я бью ее еще сильнее и бросаю на пол... Все происходит слишком быстро. В одно мгновение меня хватают за волосы и бросают на пол, поцарапав.
– Не смей еще раз прикоснуться к моей дочери, — рычит Марта, царапая мне шею и лицо.
Вокруг крики, и пока я пытаюсь сбросить с себя эту женщину, Сабрина хватает меня за волосы и дергает, так что у меня горит голова, а ее мать впивается коленкой в грудь. Мне удается сбросить ее с себя, но она не отпускает, впивается зубами в мою руку и позволяет дочери залезть на меня.
– Отпусти меня! — Луиза пытается вырваться, но Саймон не отпускает ее, и я чувствую себя настолько зажатой, что бью Сабрину головой, разбивая ей нос. С Мартой становится еще хуже, и Братт оттаскивает ее от меня.
– Сука! — кричит мне ее мать.
– Марта, отпусти ее! — восклицает Жозеф.
—Она ударила мою дочь! —кричит она во все горло.
Сабрина продолжает бороться со мной на полу.
—Хватит! —вмешивается министр. —Это не боксерский ринг!
—Отпусти ее, Сабрина! —Братт берет Сабрину и с ужасом смотрит на меня, видя кровь, которая заливает лицо его сестры.