Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладострастие. Книга 2
Шрифт:

—Он хочет трахнуть тебя. —Она громко хохочет, хватая меня за подбородок. От ее дыхания воняет, да еще и два зуба на верхней челюсти не хватает.

Я снова отворачиваю лицо, но она настаивает, и я впиваюсь зубами в ее руку, потому что, как бы слаба я ни была, я не хочу, чтобы меня кто-то трогал. Ее кровь наполняет мне рот, а ее крик пронзает мне барабанные перепонки.

—Шлюха! —Он сжимает кулак и поднимает его в воздух. Я зажмуриваю глаза, ожидая удара, который задерживается, и в конце концов она бьет меня громкой пощечиной.

Она вырывает шланг из моей руки, и я сразу чувствую боль.

—Еще раз на меня дернись, и я тебя задушу! —угрожает она, отпуская цепи, которые связывают меня.

Две женщины входят, присоединяясь к феминистке, и без малейшего усилия вытаскивают меня из кровати. Моя нервная система в полном разладе, я пытаюсь сопротивляться, но это бесполезно, так как я с трудом держусь на ногах, у меня нет сил. Как куклу, меня купают, а затем одевают, а мое сердце продолжает биться в ускоренном темпе. Трудно дышать, все болит, у меня даже есть куча смутных воспоминаний. Они засунули мою голову в синее платье, прежде чем привязать меня к стулу напротив туалетного столика.

— Какой сегодня день? — с трудом выдавливаю из себя. — Сколько я пробыла под воздействием наркотика?

— Три дня, — отвечает женщина, которая ударила меня по лицу.

Ты три дня была бесполезной дрянью.

Я сжимаю край платья. Я понятия не имею, что делать, потому что стою на зыбучих песках. Я осознаю, что малейший неверный шаг может погубить меня, полностью утопить. Контролирующие наркотики — это ад на земле, и я не готова смириться с зависимостью.

—Завтрак готов! —Они откладывают расчески, приведя в порядок мои волосы.

—Я никуда не пойду...

—Я не спрашивала, пойдешь ты или нет, я просто передаю приказ господина Маскерано.

Я слышу, как сердце бьется в ушах, когда меня вытаскивают наружу. Стены украшены произведениями искусства. Мои ноги касаются первого этажа, и солнце усиливает похмелье, вызванное психотропными препаратами.

Сотни красных роз украшают сад, я чувствую присутствие вооруженных людей с тяжелым оружием на стенах, окружающих замок, и вижу участок, который служит открытым залом.

Меня ведут к нему. Брэндон Маскерано завтракает с Даникой Строуал рядом. Мой мозг вспоминает, как она направила оружие на моего друга, и я вспоминаю улыбку, которую она послала своему брату, прежде чем нажать на курок и всадить пять пуль в грудь моего Гарри.

Джаред тоже здесь... Я знаю их, потому что они убийцы, разыскиваемые спецназом.

Меня сажают напротив него, прижимая к стулу. Я стою перед человеком, который держал моего друга, пока его сестра стреляла в него.

— Новый член наконец-то соизволил появиться, — говорит Брэндон, а Даника смеется, прежде чем поцеловать его в губы.

— Добро пожаловать, — улыбается мне женщина с лицемерием. Думаю, представления излишни, ты же нас знаешь, не так ли?

—Брэндон рассказывал нам о тебе, — говорит Джаред с сильным итальянским акцентом. — Он напомнил нам о трагической гибели твоего друга, мы очень сожалеем.

Его насмешка — мешок, наполненный камнями, который своим весом заставляет колебаться мое хрупкое самообладание.

—Как его звали? —с притворным интересом спрашивает Даника.

—Дай нам подсказку, мы знаем только, что его имя начинается на букву Г. —Джаред поднимает цепочку, обжигая мне нос. —На подвеске была буква Г.

Я напрягаю тело в попытке удержать себя, когда глаза затуманиваются от слез. Это была цепочка Гарри, Бренда подарила ему ее на второе Рождество, которое они провели вместе.
– Она запуталась в моей руке, когда я взяла его за шею, — объясняет она, — «но не молчи, скажи нам его имя. Как его звали? Хьюго? Гектор? Ганс?

Я прибираю все, что лежит на столе. В таком состоянии я могу убить ее чем угодно.

—Говори,принцесса, —требует Даника. —Скажи нам, как звали труп, который я застрелила.

Она опускает руку на стол, показывая мне шрамы, которые украшают ее.

—Скажи нам его имя, —настаивает Джаред. —Я хочу знать имя того, кто дрожал в моих руках, прежде чем моя сестра застрелила его.

Все трое громко смеются, а Джаред вешает цепочку на шею.

— Здесь ты не такая смелая, — замечает Брэндон.

— Принцесса смелая только в форме. — Джаред наклоняется, опираясь локтями о стол. — Если тебе интересно, твой друг умолял меня не убивать его.

Я удивляюсь своей собственной реакции, когда хватаю нож, лежащий на столе рядом с Брэндоном, и бросаюсь на Джареда. Я приземляюсь коленями на его грудь и поднимаю нож, готовая убить его, но... Мне прижимают руку к шее и отталкивают назад. Четверо людей возвращают меня на стул, забирая нож.

—Черт возьми, сумасшедшая! —кричит он, лежа на полу.

—Я убью тебя, сукин сын, —угрожаю я, борясь с дрожью, которая охватывает все мое тело.

Он спасся. Еще пара секунд, и он бы истек кровью на месте. Его сестра бросает на меня убийственный взгляд, явно давая понять, что нам троим не место в этом мире. Даника встает, опираясь руками о стол, но снова садится, когда замечает приближающегося Антони. Он садится во главе стола, и персонал быстро приводит все в порядок, а гости смотрят на меня, как будто хотят убить. Антони не обращает на них внимания, расправляя тканевую салфетку на коленях. На нем темный костюм, сшитый на заказ, который подчеркивает его характерную элегантность.

А где цветы? — спрашивает он. Официантка поспешно ставит вазу с цветами на середину стола.

Никто не говорит ни слова, присутствие лидера заставило всех замолчать. Трончаторо, или как там зовут эту суку, которая ударила меня, ставит передо мной тарелку с едой, на которую я даже не смотрю.

—Ешь, — приказывает мне женщина, протягивая вилку.

Я сжимаю челюсти, сдерживая желание швырнуть ей стул в голову.

—Ты должна есть, —настаивает женщина. Никаких признаков агрессивности, которую она проявляла утром, не видно. Похоже, присутствие ее босса заставляет ее прятать свою смелость.

Она берет вилкой фрукт и пытается поднести его ко мне, но я отворачиваю лицо, отказываясь есть, а Антони глубоко дышит, не сводя с меня глаз.

—Слушайся, —просит она.

Женщина снова настаивает, я снова отворачиваюсь, а он дышит, сдерживая гнев. Антони смотрит на нее и сразу же крепко берет меня за подбородок; но я снова отказываюсь, и через несколько секунд рукой сметаю все, что находится передо мной: посуда падает, а напитки брызгают мне на ноги. Но этого мне недостаточно, и я плюю в лицо мафиози, который остался сидеть на своем месте.

Поделиться с друзьями: