Слепая смерть
Шрифт:
– Я видела тебя в воскресенье. Ты участвовал в Сардинальском пробеге.
– Тогда меня тоже не поняли. Вышвырнули за дверь. В холодную ночь. Я едва не отморозил...
– Ты бежал следом за моими девушками.
– Я пробежался бы и сейчас.– Флетч поднялся.
– Сядь!
– Я должен двигаться!
– Ты должен отвечать на мои вопросы! Я спрашиваю, почему ты бежал за ними всю дистанцию, от старта до финиша?
Флетч вновь опустился на жесткий стул.
– Потому что я - похотливый старикашка.
– Я спросила, почему?
– Потому что был похотливым в молодости.
– Ты все еще молод. Здоровый, сильный парень.
– Меня сейчас разорвет.
– Ты симпатяга. Мне представляется, что некоторые женщины возбуждаются, лишь посмотрев на тебя.
– Некоторые женщины возбуждаются, взглянув на морковку.
– Сто пятьдесят долларов.– Марта кивнула на стопку банкнот.– Ты можешь получить все, что хочешь, может, даже больше, чем хочешь, не прошагав и одного квартала.
– Вы не станете возражать, если я незамедлительно этим и займусь?
– Пожалуйста, сядь. Подозрения зародились у меня сразу, как только я тебя увидела. Сто пятьдесят долларов - большие деньги. И это лишь первый взнос, без стоимости многих услуг.
– Вы знаете, как остудить пыл клиента, а?
– Как только ты вошел, я поняла, что такие, как ты, не выкладывают столько денег ради сексуального возбуждения.
– Я наслаждался. Меня ждал экстаз, но вы открыли дверь.
– И тут я вспомнила, где видела тебя раньше. Спрашиваю еще раз, почему в Сардинальском пробеге ты бежал за моими девушками до самого финиша?
– Хорошо. Я признаюсь. Меня очень интересуют газетные объявления. Особенно, рекламные. Я изучаю ваш метод. Он оказался весьма эффективным. Реклама принесла вам известность.
Губы Марты изогнулись в некоем подобии улыбки.
– Послушай...
– Разве я не видел надпись "Дружеские услуги Бена Франклина" на спортивных страницах? Вчера. Два больших фотоснимка. Девушек сняли спереди и сзади. В "Кроникл газетт"?
Тут уж Марта заулыбалась.
– "Ньюс трибюн".
– Совершенно верно. И реклама эта обошлась вам в стоимость дюжины футболок. Превосходный результат.
– Так ты шпион.
У Флетча округлились глаза.
– Я шпион?– Он понизил голос до шепота.– Вы хотите сказать, я из Китая?
– Ты следил за нами. Не так ли? Потому-то в воскресенье и бежал следом за девушками. А сегодня заявился сюда. Ты изучаешь особенности нашего бизнеса.
– О, так вы о промышленном шпионаже. Значит, меня заслали не из Китая, а из Японии.
– Выяснив, как мы ведем дела, ты собирался открыть собственное заведение, предлагающее те же услуги.
– Я? Да вы посмотрите на меня. Как в моем возрасте добыть деньги, которых хватит, чтобы открыть гимнастический зал наслаждении?
– Этого я не знаю, но ты здесь.
– Я понятия не имею, сколько стоят все эти тренажеры, но думаю, что недешево. А еще зеркала. Освещение, ванные. Лосиный рог.
– Кто-то может выдать тебе кредит.
– Да что вы, леди. В мои годы мне не получить кредита даже у молочника.
По телу Марты пробежала дрожь.
– Не называй меня леди.
– Как скажете. Извините.
– Итак, что привело тебя сюда, Флетчер Джефф?
Флетч разглядывал пальцы ног.
– Думаю, теперь вы уже обо всем догадались.– Флетч почти уверовал, что его раскрыли, но надежда всегда умирает последней.
– Ты хотел бы получить работу, - самодовольно изрекла Марта.
– Вы правы, - без запинки ответил Флетч.
– Мне приходится проявлять осмотрительность.– Марта откинулась на спинку кресла.
– Я понимаю.
– В нашем деле нужно держать ухо востро.
– Естественно, - поддакнул Флетч.– Как же без этого. У меня те же проблемы.
– Надо притереться, проверить друг друга, прежде чем выкладывать карты на стол.
– Это точно.
– Ты, разумеется, рассчитывал, что унесешь с собой эти сто пятьдесят долларов.– Она подняла стопку банкнот.– Вот они.
Флетч взял деньги.
Марта на мгновение задумалась, затем продолжила:
– На сегодня мы выделяем для женщин только два зала три дня в неделю. Во вторник, среду и четверг, когда число клиентов-мужчин уменьшается. Не волнуйся. За эти три дня ты заработаешь больше, чем где бы то ни было, за исключением, может быть, нейрохирургии. У женщин, разумеется, отдельный вход, но приходят они за тем же. Основной принцип прост: секс приносит гораздо большее удовлетворение после интенсивной физической нагрузки. Ты понимаешь, эти упражнения на тренажерах всего лишь прелюдия.– Слушая Марту, глядя на нее, Флетч думал, сколь похожа она сейчас на Френка Джеффа, вот так же сидящего за столом и разъясняющего ему основные принципы журналистики.– Когда дело подойдет к главному, мы, разумеется, не станем требовать, чтобы ты использовал свой личный, я бы сказала, интимный, инструментарий.– Марта хохотнула.– За исключением, пожалуй, пальцев. В отличие от женщин, мужчины не могут пропустить через себя всех желающих. Наши клиентки это понимают. У нас есть специальные приспособления. Вибраторы, искусственные члены, которые я нахожу вполне достойной заменой. Есть даже один член-вибратор на широком кожаном ремне, который ты можешь надеть на себя, если женщина не внушает тебе отвращения. За это, разумеется, полагается дополнительная плата.– В дверь постучали.– Заходи, дорогая.
Синди открыла дверь, вошла, прислонилась к дверному косяку. В кроссовках, белых носках до колен, короткой юбочке, светло-синей блузке с закатанными рукавами. Бесстрастно посмотрела на Марту.
– Поздоровайся еще раз со своим новым коллегой, дорогая.– Марта встала.– Флетчер Джефф теперь работает в "Дружеских услугах Бена Франклина". Я хочу, чтобы ты пригласила его на ленч, Синди, и рассказала о наших успехах и проблемах.
Теперь Синди смотрела на Флетча.
В горле у него пересохло.
– Он нашел к нам оригинальный подход, - добавила Марта.– Он понимал, что не может просто прийти и попросить взять его на работу, так как наверняка получил бы отказ. Он оказался крепким орешком, который я расколола с большим трудом.– Она засмеялась. Он полицейский, спрашивала я себя. Шпион? Копы не послали бы такого молодого парня. И в его возрасте никому не под силу организовать работу такой фирмы, как наша. Сексуальная патология? Судя по тому, что я видела через зеркало, наблюдая за вами, в этой области у него полный порядок.
– В вас умер детектив, - заметил Флетч, поднимаясь со стула. Колени его дрожали.
Марта обошла стол, приблизилась к нему, обняла за талию.
– Именно такой парень нам и нужен, чтобы увеличить число клиенток. Не так ли, Синди?
– Конечно.– Синди по-прежнему смотрела на Флетча.– Полагаю, что да.
– Красавец мужчина. Такого я и искала.– Рука ее спустилась ниже, на ягодицу Флетча.– Ты для нас находка. Добро пожаловать на борт нашего корабля. Ты можешь начать работать в любой день.