Слишком поздно
Шрифт:
— Прости, что? — спрашивает Сара.
— Я поцеловала его, — бормочу я.
Раздается общий вздох.
— О боже, — ругается Хэлли. — Это большая ошибка.
— Я знаю, хорошо? — Я отнимаю руки от лица и делаю глоток вина. На вкус оно как аккумуляторная кислота, но, наверное, это просто последствия похмелья.
— Похоже, вам двоим нужно разобраться с некоторыми старыми проблемами, — говорит Рейвен. — Может, и хорошо, что он снова появился в Колорадо.
— Может быть, — ворчу я. — Но кому от этого будет лучше? Рид пытается справиться с непрожитым горем, и это, наверное, правильно. Но я просто забываю, как злиться на него.
— Ты права, — хихикает Сара. — А прощение так губительно для души. — Она игриво брызгает водой в мою сторону.
— Так и есть! — возражаю я, брызгая на нее водой в ответ. — Мой гнев согревает меня по ночам.
Все смеются.
— Но что было потом? — спрашивает Рейвен.
— Эм, ребята, — шепчет Шейла.
— Это было неловко? — Рейвен игнорирует ее. — Или все стало еще хуже?
Под водой Шейла толкает меня ногой. А поскольку я не полная идиотка — за исключением тех случаев, когда рядом Рид, — я поворачиваю голову, чтобы понять, что привлекло ее внимание. Мне требуется мгновение, потому что я не ожидала увидеть кого-то сверху двухметрового деревянного забора.
Рид ловко перелезает через верх, словно сексуальный Человек-паук. Он с кошачьей грацией спрыгивает во внутренний дворик, и это просто несправедливо.
— Дамы, — говорит он своим хрипловатым голосом. — Не знал, что испорчу вечеринку. Даже Шейла здесь. Неужели мое приглашение затерялось на почте?
— Ты был занят с Шарпами! — выпаливаю я. — И вообще, что ты здесь делаешь? — На нем футболка для тренировок и шорты для бега. И он невероятно, восхитительно вспотел.
Рид снимает рюкзак с плеч и бросает его на шезлонг.
— В подростковом возрасте я часто пробирался сюда. Вижу, это до сих пор актуально. А выпивка с Шарпами закончилась рано, так что я пошел в тренажерный зал отеля.
— Ты тренируешься? — сухо спрашивает Хэлли. — Сложно в это поверить.
Рид ухмыляется. Когда он снимает футболку и бросает ее на пол, женщины в джакузи дружно ахают.
Я теряю еще пятьдесят баллов IQ, когда он начинает разминаться.
— Здесь есть более простой способ? — спрашивает он, снимая обувь и оставаясь в одних шортах. — Раньше мы хранили лестницу в кустах.
— Да, этот способ называется «парадная дверь». Тебе стоит как-нибудь попробовать, — говорит Сара с мечтательным выражением лица. Но не настолько мечтательным, чтобы не указать на уличный душ у забора. — Сначала ополоснись. Мой спа-салон — это священное место.
— Да, мэм. — Рид хватает свою спортивную сумку и исчезает в кабинке, а все мои подруги обмениваются забавными улыбками. Он выходит слишком быстро, в одних плавках, стряхивает воду с волос и на мускулистых ногах направляется к джакузи.
— Вина? — весело спрашивает Рейвен.
— Конечно, спасибо, — говорит Рид. — Только не позволяй Хэлли наливать его. Она добавит хлорку. — Он подходит к краю джакузи.
В последнюю секунду Шейла сдвигается влево, освобождая место рядом со мной.
Как раз тогда, когда я решила, что эта девушка мне нравится.
Рид опускает свое великолепное тело в воду рядом со мной, и у меня подскакивает давление. За последнее десятилетие он стал более мускулистым. Не то чтобы я смотрела. На самом деле я так стараюсь не смотреть, что, наверное у меня сейчас подскочит глазное давление.
— Значит, раньше здесь тусовались подростки? — спрашивает Хэлли.
— Иногда. Итак, что же мы обсуждаем в этот прекрасный вечер? — Рид потягивает вино, разглядывая меня поверх стаканчика.
Я выдерживаю его взгляд, потому что, если я отвернусь, это будет выглядеть так, будто я виновата в чем-то. Мое лицо начинает гореть, и пока я размышляю, что он успел услышать, перелезая через забор, его колено под водой соприкасается с моим. Возможно, это просто совпадение. А может, это намеренная пытка.
В любом случае я клянусь себе не обращать на это внимания. Хотя Рид смотрит на меня своими глубокими карими глазами, и все мое тело пылает.
Может быть, температура воды выше, чем обычно? Я мысленно отмечаю, что нужно спросить Сару, не барахлит ли термометр.
Шейла прочищает горло.
— Мы как раз говорили о проверке бухгалтерии. Слышала, все прошло хорошо.
— Проверка бухгалтерии, да? — На лице Рида медленно появляется улыбка. — Все прошло отлично, но… — Рид качает головой и наконец прерывает наш зрительный поединок. — Я все еще не могу понять, что задумали эти злобные ублюдки.
Шейла морщит свой милый носик.
— Думаешь, покупатель что-то скрывает?
— Я знаю, что это так. Просто не могу понять, что именно. — Он делает жест, и его бицепс задевает мой.
Внезапно у меня по коже пробегают мурашки. Это так несправедливо. А что еще более несправедливо? Это его постоянное вмешательство в дела Шарпа.
Все мое разочарование вырываются наружу.
— Неужели так сложно поверить, что им нравится это место таким, какое оно есть? Ты не был здесь десять лет. Может быть, они видят то, чего не видишь ты. И ты даже не работаешь в этой сфере. Тебе пришлось просить Шейлу предоставить тебе данные о продажах.
— Угу, — говорит Рид слишком самодовольным тоном. — А ты спросила ее, что она об этом думает? Шейла? Просвети нас.
Моя новая подруга опускает взгляд в свой стаканчик с вином.
— Что ж, стоимость покупки такая же горячая, как эта ванна.
— Значит, они переплачивают? — Я пожимаю плечами. — Ты говоришь так, будто это плохо. Может, Шарпам здесь нравится. Они видят что-то хорошее и хотят это сохранить. Им так здесь нравится, что они не хотят упускать это из рук. Я понимаю, что для тебя это сложная концепция. Но некоторые из нас ее понимают.
Рид снова смотрит на меня своими карими глазами, и я вынуждена ответить ему тем же.
А потом мне хочется дать себе пощечину. Чтобы проводить время в его компании, нужно уметь сохранять баланс. Главное — помнить, почему я злюсь, но при этом сдерживать свой гнев.
Упс.
Какое-то время никто ничего не говорит. Но потом Сара поднимается из воды.
— Знаете, здесь действительно жарко. Думаю, мне стоит уйти.
— Да, — соглашается Рейвен, хватая полотенце.
— И мне тоже, — одновременно говорят Шейла и Хэлли. И тоже встают.