Случайный герой. Путь технологиста.
Шрифт:
– Можно курить и без трубки, сэр.
Гном с недоверием смотрел, как Рональд курит самокрутку.
– А знаете, сэр, в этом что-то есть. Ежели таких палочек навертеть сразу много да сложить в коробку, то не надо каждый раз играться с трубкой, забивать ее, а потом чистить. На Вашем месте, сэр, я бы подал патент на такое изобретение. Кто знает, вдруг повезет, да кто-то из фабрикантов и купит патент, а Вам будут проценты капать.
– Спасибо за совет.
– серьезно ответил Рональд.
– вполне возможно, я им и воспользуюсь.
Возня с пулями и перекур с гномом как раз и заняли до обеда. Рональд обратно переоделся в костюм и заказал обед в номер Вскоре явилась и Дженни, очень довольная.
– Рональд! Я дома.
– крикнула она с порога. Усевшись за стол и приступая к обеду, она продолжала рассказывать.- Миссис Анна такая милая дама, мы чудесно провели время. Оказывается, она держит магазин вместе со своим мужем, мистером Тесла. Он занимается электрическими и механическими технологиями. В будущем он планирует открыть свой отдельный магазин, но пока что держит отдел в магазине миссис Анны.
– Хорошо.
– удовлетворенно кивнул Рональд.
– А то я думал, почему в буклете нет магазина электрических технологий. Ты узнала что-то новое по своим технологиям?
– Да.
– улыбнулась Дженни.
– пару рецептов купила, а еще пару миссис Анна мне так дала. Она еще долго удивлялась и очень обрадовалась, что теперь она не единственная женщина-технологист в Таранте.
– Не сильно задирай нос.
– пошутил Рональд.
Дженни надулась, но не смогла долго сердиться и продолжила болтать уже о каких-то мелочах. В ее речи Рональд уловил фразу «Дворец мод Тарстонона» и сразу напрягся:
– Ты же не хочешь сказать, что мы снова пойдем в магазин одежды?
– Конечно же.
– удивленно захлопала ресницами Дженни.
– я уже там была. Там такие красивые платья и костюмы. Мы обязательно должны туда пойти после обеда.
Мысленно застонав, Рональд попробовал отвертеться:
– Вообще-то, я планировал после обеда заняться некоторыми чертежами. Пора немного перенести на бумагу мои воспоминания из прошлого мира.
Дженни просительно посмотрела на Рональда:
– Ну, милый, ну пожалуйста. Я так хочу одно платье, которое там видела.
Рональд согласился, надеясь заодно зайти и в патентное бюро. Мысль гнома о сигаретах и патенте на них показалась ему весьма дельной, и он решил на всякий случай воплотить ее в действительность.
Закончив обед, Рональд и Дженни под ручку вышли из гостиницы и медленно отправились в одежный магазин. Итогом похода стало облачение Рональда в новенький модный смокинг, а Дженни - в очень красивое красно-серое платье. Обошлось это удовольствие в две с половиной сотни монет. В универсальном магазине рядом Рональд купил коробку табака и под удивленным взглядом Дженни скрутил очередную сигарету и закурил ее.
– Рональд, ты же не курил?
– недоуменно спросила Дженни.
– Тут не курил.
– коротко ответил Рональд.
Дженни сначала не поняла, а потом только кивнула головой:
– Чем больше ты вспомнишь о себе, тем больше вспомнишь и о своем мире.
Узнав у полицейского адрес патентного бюро, Рональд и Дженни вскоре уже зашли в контору. Там под инструкции карлика-клерка Рональд заполнил заявку, приложив к ней пару сигарет, которые он постарался сделать с максимальной тщательностью.
– Какие планы на послеобеденное время?
– спросил он Дженни, когда они вышли из бюро.
– Не знаю, может быть, просто прогуляемся?
– оглядывалась вокруг Дженни.
– Я никогда не была в Таранте и мне все здесь интересно. Погуляем пару часиков, а потом вернемся в гостиницу. я буду изучать свои схемы, а ты рисовать, что там собирался.
Так и решили. Под ручку они прошлись по набережной почти до самых доков. Шумело море, ветер приносил запахи рыбы и водорослей, кричали чайки.
Рональд заметил интересную вывеску и остановился, рассматривая ее. На вывеске были нарисованы несколько девушек разных рас во весьма фривольных одеждах. Дженни, которая в это время смотрела на доки, также остановилась, принужденная к этому остановкой Рональда.
– «Заведение мадам Лил» - прочитала она надпись на табличке и только после этого увидела вывеску. В тот же миг Дженни густо покраснела, зашипела как кошка и пнула Рональда локтем в бок.
– И куда это мы так уставились, мистер Гудмен.
– холодным тоном спросила она.
– На девушек.
– спокойно ответил Рональд, следя за реакцией Дженни.
Ошеломленная таким ответом, Дженни проглотила уже готовые было сорваться с ее губ обвинения и обиженно спросила:
– А как же я?
Рональд наклонился и поцеловал ее в губы.
– А ты самая лучшая.
– шепнул он.
Дженни снова покраснела и так же шепотом ответила:
– Давай вернемся в гостиницу.
В тот день до схем и чертежей дело так и не дошло…
Глава 36.
Тарант. День 2-й. Всего понемногу.
Утром первым, как всегда, проснулся Рональд. Часы показывали семь утра. Дженни еще спала, лежа на животе и сладко сопела. Укрыв ее одеялом, Рональд ушел в ванну. Разобравшись с утренними делами, он решил заняться патронами, доведя их снаряжение до конца. Внимательно изучив схему и прочитав сопроводительную записку, он сел за стол и принялся за дело. Примерно через час работы перед ним стоял ровный квадрат 10х10 готовых патронов. На больше не хватило капсюлей и пороха.
Услышав, как изменился ритм дыхания Дженни, Рональд обернулся к кровати. Дженни повернула голову и следила за ним одним глазом сквозь спутанные волосы.
– Гутен морген, фройляйн.
– поздоровался Рональд.
– Доброе утро.
– привычно ответила Дженни и тут же спохватилась.
– А откуда ты знаешь гномский язык?
– Как гномский?
– теперь удивился уже Рональд.
– Так здоровался наш сосед-гном в Дернхольме.
– пояснила Дженни. Она села на кровати, так что одеяло сползло с ее груди, и сладко потянулась. Рональд не отказал себе в удовольствии полюбоваться столь приятной картиной.