ЖАНРЫ

Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга
Шрифт:

Прошло несколько часов. Я иногда видела в окно людей из охраны, и на душе немного, но становилось спокойнее. Ведь никто не мог знать, уехал ли Донгэй с Карлосом или ошивается где-то поблизости?

Дадли с Грэйсом взяли телегу и отправились в город за чугунной печью, женщины готовили ужин на кухне, Александр делал уроки, а мы с Лидой сидели на широком подоконнике в своей комнате и смотрели на пелену крупного снега, опускающуюся на темную поверхность волнующегося моря.

– Ты ничего не говоришь о том, что сказал герцог, - мне хотелось знать, какие мысли крутятся в голове подруженьки после громкого заявления его светлости.

– А нечего говорить. Веллингтон мужик неплохой. Но вспомни, как он изначально относился к Гвиневере? – Варежкина нервно дернула плечом. – А теперь он решил, что я ему подхожу! Ну уж нет! За такой леди, как я, побегать придется!

– Смотри, как бы не соскочил червячок с крючка. Гарольд тоже гордый, - я шутливо толкнула ее плечом. – Растаяла бы ты, льдинка. Стать герцогиней не такая уж плохая перспектива. Будешь родственницей королевской семьи.

– Почему? – сразу заинтересовалась Лидуня.

– Здрасьте. Потому что первый наследник короля именовался принцем. А все его остальные братья автоматом становились герцогами. По крайней мере, так происходило в Великобритании, - напомнила я ей. – Как тебе такое?

– Так это другое дело! – оживилась она, поворачиваясь ко мне. – Нехилый такой скачок по иерархической лестнице!

– Вот-вот! – улыбнулась я. – Чем займемся? Не сидеть же здесь до вечера.

– Пойдем к Брумсу? – предложила Варежкина. – Авось, еще чего интересного расскажет.

– Кстати, да. О светильнике расспросить охота. Вещь ведь ему вернуть нужно, - вспомнила я. – Она не наша.

Мы спустились вниз, постучали в дверь комнаты ученого, но нам никто не ответил.

– Перенервничал, спит, может? – тихо сказала я, но в душе уже шевельнулось предчувствие.

– Да? – Лида посмотрела на дверь долгим взглядом. – А если проверить?

Она осторожно приоткрыла дверь и заглянула в комнату.

– Ну что? – мне становилось все неспокойнее.

– Его здесь нет! – Варежкина распахнула дверь. – Куда он делся?!

Мы вошли в комнату и сразу обратили внимание, что кроме самого Брумса нет его верхней одежды.

– Где наша карта, которую мы дали ему изучить? – Лида нервно постучала по столу, на котором одиноко лежала лупа. – О черт… Он ушел в подземелье!

– Ну что за человек?! Зачем?! – я растерянно взглянула на подругу. – Это ведь опасно!

– Старый дурак! А еще ученый! – зло процедила Лидуня. – И что теперь делать?!

– Нужно идти за ним! Попросим охрану, чтобы сопроводили нас! – иголочки страха покалывали мои ладони, поднимаясь все выше.

– Нельзя! Ты разве можешь поручиться за этих людей? Кто знает, как они себя поведут? – возразила Варежкина. – Подумают, что под землей действительно клад, о котором уже ходят слухи, и прибьют нас прямо там! Люди становятся одержимыми, когда появляется шанс разбогатеть! Золото – мерило человеческой крови!

Она была права, но что тогда делать в такой ситуации? Закари и Гарольд должны вернуться к вечеру. Наших мужчин не было. А безумный ученый находился сейчас под землей! Один!

Глава 59

Глава 59

В этот раз даже бесшабашная Лида растерялась. Она прекрасно понимала, что шутки закончены и теперь нужно быть предельно осторожными. Но и оставлять Брумса тоже не хотелось.

– Может, просто посмотрим, а? Заглянем… Потопчемся в предбаннике? – Варежкина бросила на меня хитрый взгляд. – Послушаем. Может, он там уже лежит, стонет! Упал, ножку сломал…

– Обещай, что мы не сделаем больше десяти шагов! – грозно предупредила я. – Ну?

– Обещаю! – Лида бросилась к двери. – Пойдем одеваться!

Мы надели теплые плащи, спрятали под ними фонари, после чего предупредили Марису, что постоим неподалеку, подышим свежим воздухом.

Мужчины из охраны периодически обходили маяк, потом разделялись, и двое уходили к кладбищу. Нам нужно было улучить момент, чтобы пробраться к колодцу. Как только охрана скрылась за маяком, мы нырнули в подземелье. Знакомый запах плесени пробрался в ноздри, щекоча слизистую, и Варежкина громко чихнула.

Я зажгла фонарь, чувствуя себя не очень уютно в сырой темноте, пронизанной странными шорохами.

– Смотри! – моё внимание привлекло что-то белое, лежащее на каменном полу. – Это платок!

– Значит, Брумс точно здесь! – Лида спустилась к двери, ведущей куда-то в сторону кладбища. – Паутина сорвана, а вокруг ручки пятна от пальцев! А ну-ка!

Она потянула на себя дверь, и та со скрипом открылась, обдав нас холодным воздухом.

– Десять шагов, слышишь? – напомнила я ей. – И не вздумай канючить!

– Да помню я, помню! – огрызнулась Варежкина, поднимая свой фонарь повыше. – Ух ты! Только посмотри на это!

Это был узкий коридор со сводчатым потолком, убегающий в темноту. На стенах висели подставки для факелов, и в некоторых из них еще торчали их длинные рукоятки, покрытые инеем.

– Похоже, в прошлом этим ходом частенько пользовались, - прошептала Лида, вглядываясь в жутковатый мрак. – Как же интересно!

Мы медленно двинулись вперед, выдыхая плотные клубы морозного пара. Раз, два, три, четыре…

Отсчитав десять шагов, я остановилась.

– Стой. Давай послушаем.

Варежкина нехотя остановилась, прислушиваясь к звукам, которое издавало подземелье.

– А это что такое? – она рванула вперед. Да так резво, что я не успела ее схватить.

– Лида!

Мне пришлось пойти следом, чтобы эта сумасшедшая никуда не влипла. Но Лидуня замерла буквально через несколько метров. Перед нами была арка, к которой вели каменные ступени. Мы накрыли свои фонари полами плаща и сразу увидели слабый свет, рассеивающий густую темноту.

– Брумс совсем рядом! – глаза Варежкиной возбужденно блестели. – Ты же видишь свет!

– Ладно, пойдем,посмотрим… - сдалась я. – Только прошу, будь осторожнее!

Поделиться с друзьями: