ЖАНРЫ

Соблазнение праведного заклинателя
Шрифт:

Вспомнилось имя нынешнего главы ордена Вушоу — Шебао Юаньшу, он же второй сын прошлого главы ордена. О нём особенно любили сплетничать Сусу и Анхэ, слишком явно демонстрируя, что выбрали его целью для своей юной госпожи. Сплетницы убеждали всех, что шестидесятилетний глава ордена потерял жену и является самой удачной партией для замужества.

Корону знати в ордене Вушоу действительно мог носить только глава. Но перед нами был не он — слишком уж молод, на вид не более двадцати лет… С другой стороны, мужчина мог быть родственником главы ордена, и в этом случае на важные церемонии мог исполнять некоторые обязанности старшего родича, а значит, имел право надеть корону знати.

Неужели это сын главы ордена? Вот уж кто действительно — лакомая добыча для юных девушек в поиске партнёра на пути самосовершенствования.

Шебао-младший зажёг пять палочек благовоний и поочерёдно подошёл ко всем статуям духовных зверей, чтобы с поклонами оставить им подношения. После этого он встал у высокого стола, поставленного в центре храма.

— Приступим. Претенденты, подходите ко мне по одному, — в наступившей тишине глубокий и ласковый голос Шебао-младшего прозвучал словно бы у самого уха, и по загривку спустился вниз табун горячих мурашек.

Сначала к нему подошли те ребята, которые прибыли последними. Осанка и дорогие украшения в волосах выдавали в них молодых людей знатного происхождения. Все они по очереди сжимали кристаллы ледяного дракона и проходили либо за дверь, расположенную за спиной Шебао-младшего и ведущую в зал для медитаций, либо с горькими выражениями лиц возвращались на свои места. В последнем случае испытание считалось проваленным.

После привилегированных молодых господ, к которым затесались и наши Сусу с Анхэ, вслед за своей госпожой успешно прошедшие испытание, настала очередь тех, с кем я прожила бок о бок последние полгода. Все мы волновались. Ребята один за другим шли к проводившему церемонию мужчине, не оглядываясь. Большинство вернулись обратно. Сю Мин со слезами на глазах встала рядом со мной, когда Шебао-младший её завернул. Чжан Вэй, как и говорил, прошёл без проблем — его кристалл ледяного дракона почернел.

Когда вызвали Чун, та обернулась на меня, и я подбадривающе кивнула. Её кристалл ледяного дракона чуть позеленел.

Моя очередь оказалась последней, я взяла со стола один из прозрачных неогранённых кристаллов и сосредоточилась, стараясь согреть ледяной на ощупь камень. Тот приобрёл красный оттенок, и на сердце стало легко.

Я подняла взгляд.

Шебао-младший в ритуальных одеждах стоял посреди храма подобно прекрасной статуе небожителя, высеченной из белого нефрита: возвышенный и утончённый. Оказывается, его острый и цепкий взгляд был направлен на меня.

Я ощутила, как горячая волна прилила к щекам, а сердце сбилось с ровного ритма.

Впрочем, быстро вспомнилось, что из-за цвета волос меня тут считают проклятой, поэтому внимание сына главы ордена было вполне закономерным и скорее вызвано профессиональным интересом. Я улыбнулась и поклонилась в знак благодарности.

— Ты прошла, поздравляю, — слова, которых я так ждала, словно окрылили меня.

В зал для медитаций храма, где собрались новоиспечённые ученики ордена Вушоу, я буквально влетела, уверенная, что уж теперь-то наказ матушки обязательно выполню!

— Возьми коврик и сядь, — велел суровый парень в белой одежде, как у нас, но с вышитыми серебряной нитью рукавами и красивым расшитым морозным узором поясом.

Остальные уже сидели на ковриках: кто в позе лотоса, кто на коленях, а кто-то, как и Чун, на корточках. Я взяла коврик и, пристроившись рядом с ней, села в позу ученика, всё равно не знала, как правильно входить и выходить из позы лотоса.

— Ты была последней? — уточнил парень, и я кивнула. — Что же, тогда начнём. Теперь вы — ученики ордена Вушоу первого года. Зовите меня старший брат Сун Чжи — я ученик ордена третьего года обучения. По всем вопросам можете обращаться ко мне. Первые три года вы будете жить в долине учеников между пиками Зимородка и Белого барсука, там наиболее благоприятные погодные условия и концентрация природной ци выше, чем у подножья горы Пяти духовных зверей. Распорядок дня некоторым из вас уже знаком: зарядка — вторая половина часа кота, затем уроки до начала часа лошади и работы, в основном в поле и стирка, с начала часа козы и до начала часа петуха. Если вопросов нет, то предлагаю выдвигаться в путь прямо сейчас. До захода солнца вы должны заселиться в ученические дома.

— Уже уходим? — вскочила на ноги Анхэ.

— А как же вещи нашей госпожи? — возмутилась Сусу.

— Запоминайте дорогу. В свободный от учёбы и работ день вернётесь за ними, — пожал плечами Сун Чжи. — Ещё вопросы? Нет? Тогда выходим. Внимание. Первое правило. Держитесь парами. Присматривайте друг за другом. Бродить по горе в одиночку строго запрещено.

Я положила коврик в стопку других таких же и вместе с Чун вышла из храма, в котором уже никого не было.

Дорога всё время шла в гору. Перед нами с Чун едва плелась пышнотелая молодая госпожа со своей служанкой.

— Ах, как же вы дойдёте, госпожа Фань? Ох, осторожно, лучше обопритесь на меня! — суетилась служанка, хоть её госпожа и не думала жаловаться. Да пыхтела, да обливалась потом и вся покраснела, но помалкивала.

В первых рядах бодро топал чем-то недовольный Чжан Вэй. Парни вообще как-то несправедливо ушли самыми первыми, оставив девушек глотать пыль в хвосте.

Я ожидала, что Сун Чжи разобьёт нас на пары, как-то более равномерно распределит выносливых ребят с менее физически подготовленными к трудному пути. Да хотя бы подождёт отстающих! Но тот унёсся так быстро, что только парни за ним и успевали. Девушки шли куда медленнее за редким исключением. Чун всё порывалась обогнать пухленькую госпожу со служанкой, но оглядывалась на меня и замедляла шаг. Так мы и ползли самыми последними, даже когда за поворотом скрылись самые медлительные девушки.

— Ах, не дойдём, не дойдём мы, — принялась причитать на развилке служанка.

Я вздохнула, потому что было похоже, что действительно не дойдём.

— Чун, как думаешь, в какую нам сторону? — довольно громко спросила я, отчего служанка и её госпожа удивлённо оглянулись, явно не ожидая увидеть позади ещё кого-то.

Чун повертела головой и безошибочно указала направление.

— А вы?.. — у госпожи Фань оказался сильный грудной голос.

— Я — Сяо Цзин, а это моя подруга — Чун, — представилась я.

— Госпожу зовут Фань Ялин, а её покорную служанку — Бию, — поторопилась представить себя и свою госпожу круглолицая девушка.

— Думаю, нам стоит немного отдохнуть. Вместе мы обязательно дойдём, — улыбнулась я.

Шли мы долго, часто останавливаясь на отдых, а в пути полагались в основном на чутьё Чун.

Ради того, чтобы Фань Ялин и Бию берегли дыхание, я помалкивала, хотя было бы интересно узнать, зачем Фань Ялин понадобилось становиться ученицей в ордене Вушоу. С её телосложением это могло быть весьма утомительной и мучительной затеей. Или родители настояли? Ради выгодного замужества?

Уже стемнело, когда мы вчетвером вышли с горной тропы на относительно плоский участок долины с выступающими скалами и камнями, на которых сидели наши соученики, прошедшие вместе с нами после обеда испытание. Один красивый молодой господин, похожий на демонического лиса, вообще разлёгся на траве, а рядом с ним застыл парень попроще, который при нашем появлении потормошил красавчика.

— Ну наконец-то! Мы вас уже целый животный час ждём, — воскликнула Сусу.

— Если бы не убежали вперёд, ждать бы не пришлось, — ответила я, хотя даже не предполагала, что они так сделают. И зачем было убегать вперёд, если всё равно пришлось ждать?

Поделиться с друзьями: