Соблазнение праведного заклинателя
Шрифт:
— Но разве это не опасно? Ведь монстры именно так и возникают, когда неодушевлённые вещи, камни или растения поглощают иньскую энергию, — об этом на уроках говорил мастер Хе.
— Для подавления демонов и монстров используют растения — живые массивы. На этот случай в них уже заложены печати, которые состоят из корней, предотвращающие зарождение монстра. Но бывает всякое. Поэтому те, кто запечатал таким образом монстра или демона, время от времени проверяют состояние такого захоронения.
— Старшая сестра сказала, что растения-печати можно использовать для разных целей. А есть те, которые сделают нас сильнее? Например, если высадить их вокруг тренировочного поля? — загорелась я идеей.
— Такие печати и массивы и так стоят по всему ордену Вушоу. Об этом позаботились прошлые мастера фэншуй пика Горного козла. Так что бездумно тыкать растения-печати нельзя, только посоветовавшись с кем-то из мастеров фэншуй, а то можно нарушить работу уже существующих массивов, — погрозила нам пальцем старшая сестра.
— Понятно, — у меня вырвался тяжёлый вздох.
Идея показалась хорошей, но придётся остановиться на одном пути самосовершенствования. И я уже выбрала: путь боевых искусств.
Глава 7
Экзамен
Два года, наполненные учёбой, тренировками и отработками, пролетели как один миг. Сегодня предстояло сдавать экзамены тем, кто поступает на пики Снежного барса, Зимородка, Горного козла и Белого барсука.
В день экзамена нас освободили от зарядки, уроков и работ. За завтраком многие столы пустовали: кто-то вместо пищи предпочёл уделить время подготовке к экзамену, а кое-кто ушёл на свой пик ещё вчера.
К концу третьего года обучения влить свою ци в бумажный талисман получалось абсолютно у всех учеников ордена, а это значит, что все мы перешли на стадию управления ци. Так что на пик Ледяного дракона приняли бы даже Чун с её ужасной каллиграфией, потому что, несмотря на неказистые заклинательские знаки, её талисманы вполне работали. Только рассказать о них она могла крайне мало.
Так что ребятам, которые хотели стать заклинателями, даже экзамен сдавать не пришлось. Ещё вчера их увёл с собой старший брат: всё же путь на пик Ледяного дракона был неблизким.
Мы с Чун видели, как вездесущая молодая госпожа Ву Мэй вместе со своими невыносимыми служанками-сплетницами Сусу и Анхэ получили шерстяные плащи и наконец-то покинули долину учеников ордена Вушоу.
От воспоминаний меня отвлекли две потерянные девушки: «хвостики» Ву Мэй — Чаучау и Лу Си. Обе, растерянно озираясь, робко вошли в столовую и неуверенно присели за свой обычный стол. Сестрички-сплетницы Сусу и Анхэ до последнего делали вид, что вместе с госпожой будут поступать на пик фэншуй мастеров, а ведь туда нужно было сдать довольно сложный экзамен. Однако, как я и думала, Ву Мэй, Сусу и Анхэ никого не посветили в свои планы и неожиданно ушли вчера на пик заклинателей, бросив перед самыми экзаменами Чаучау и Лу Си.
В последние два года компания молодой госпожи Ву Мэй пополнилась моей бывшей подругой Сю Мин и её приятельницами. Я дождаться не могла, когда наконец распрощаюсь с объединившимися двумя лагерями враждебно настроенных соучениц: третьего и второго года обучения. До появления Сю Мин молодая госпожа Ву Мэй и её подпевалы всего лишь игнорировали меня, изредка мелко пакостя. Но от бывшей подруги буквально не было прохода.
— Что, трусиха Цзин? Кусок в горло не лезет перед экзаменом? Небось уже обмочила постель с утра? — за два года ставший раздражающим голос Сю Мин оповестил о том, что та легка на помине.
Я не обернулась, продолжая вяло ковыряться в тарелке. Действительно волновалась и поэтому заставляла себя съесть ещё несколько ложек рисовой каши. Отчаянно не хотелось ещё год оставаться в компании бывшей подруги.
Чун настороженно проводила Сю Мин взглядом, потому что как-то раз та кинула в меня булочкой. Из-за этого Чун избила Сю Мин и её подруг, за что получила наказание — день голодовки и два дня отработки в дни отдыха. Один раз Сю Мин попыталась меня стукнуть, но после тренировок с У Ксин это было не так-то просто сделать. Сю Мин поняла, что физическая сила не на её стороне, и теперь ограничивалась бранью, сплетнями или подставляла, если была возможность.
— Ох, что же делать? Сегодня уже экзамен, а часть гербария отсырела! И там плесень, — рядом со мной и Чун плюхнулась Фань Ялин.
Бию отошла, чтобы взять себе и своей госпоже завтрак.
— Плесень какая-то редкая или в ней нет ничего особенного? — оторвалась я от каши.
— Э… Серебряную плесень можно использовать для приготовления кровоочищающего порошка наружного применения и пилюль внутреннего, — подумав, ответила подруга.
— Значит, покажешь эти листы и расскажешь и о растении, и о плесени, и о том, отчего плесень на гербарии появилась, что этому поспособствовало. К тому же вы с Бию всех растений по шесть экземпляров заготовили и пополам поделили. Может, у неё найдётся нормально высохший экземпляр? Ну и ты можешь сказать, что это эксперимент по просушке такой был. И рассказать про свои наблюдения. Не признавайся, что это твоя неудача. Стой на том, что это часть пути и твоё исследование.
— Сестра Цзин, как всегда, меня выручила, — Фань Ялин медленно, как нас учили, выдохнула и улыбнулась.
— Если бы ты не запаниковала, то тоже до всего этого додумалась, — возразила я. — Послушай. Ты отлично подготовилась. Просто успокойся и покажи всё, чему научилась за это время.
— А если я всё равно не сдам экзамен?
Вернулась нагруженная тарелками Бию, и они с Фань Ялин с аппетитом принялись за завтрак.
— Значит, у тебя будет целый год, чтобы учесть ошибки и подготовиться лучше, а на следующий год точно сможешь сдать экзамен. Так все делают.
И хоть я успокоила подругу, у самой сердце было не на месте.
После завтрака Фань Ялин и Бию прихватили кипу своих гербариев и отправились в павильон с учебными классами, где их уже ждала старшая сестра с пика Зимородка в одеждах, расшитых не только по рукавам, подолу и поясу, но и по вороту. Там же в павильоне собрались все, кто сдавал экзамены на пики Белого барсука и Горного козла.
А тех, кто хотел поступить на пик Снежного барса, мастер Мо позвал на тренировочное поле, на котором обычно мы делали зарядку утром.
— Неужели это… — тихо выдохнул стоявший рядом Чжан Вэй, и я, проследив его взгляд вверх, увидела приближавшегося к нам человека в белоснежных одеждах с золотой вышивкой. Широкие рукава трепетали на ветру словно крылья цапли.
— Смотрите, кто-то летит на мече! — громко закричал Фусяо, тыча пальцем в небо и привлекая всеобщее внимание.
— Не позорь меня, — дал ему подзатыльник Лю Мэнцзы.
В обожаемых Фань Ялин романах мечи были обязательными атрибутами заклинателей, которые все без исключения умели летать на них. В действительности те, кто не обладал достаточным мастерством владения мечом, редко его носили. Летать на мечах могли только мастера боевых искусств или те, кто близок к мастерству. У остальных просто не хватило бы на это сил.