Соблазнение праведного заклинателя
Шрифт:
«Ты слишком прямолинейна, — вспомнились другие слова Чжан Вэя. — Смотри на остальных и делай так же. Да хоть с Фусяо бери пример: забалтывай противника».
К Фусяо было не подобраться. Он шустро и непрерывно выкидывал всё новые и новые талисманы.
Талисман воздушного лезвия порезал мне одежду. Талисманы малого солнца слепили. Ну хоть ледяной талисман никакого особого вреда или неудобств не причинял, но, отпрыгнув на всякий случай, я поняла, что пора.
В бою Фусяо просто доставал талисманы, не особенно обдумывая, какой и когда использовать. И в этом был мой шанс. Сейчас он добрался до пачки с ледяными талисманами, жалящими внезапным морозом, к которому я была привычна и очень устойчива.
Я стала обходить Фусяо по кругу, соблюдая дистанцию. Отскакивая от ледяных талисманов, словно они мне были опасны или неприятны. Дождалась, когда он, расслабившись, на миг замешкается, доставая новый талисман, и кинулась на него. Фусяо запаниковал, шаря за пазухой:
— Не подходи! Стой! Нет-нет-нет…
Он выбросил сразу несколько ледяных талисманов.
Однако в этот раз я не отступила, а, стараясь не вдыхать, прорвалась сквозь участок с обжигающе холодным воздухом и приёмом У Ксин уложила своего противника на землю. Этот приём мы с Чжан Вэем и Чун тренировали около двух лет: он получался у меня уже почти таким же стремительным, как у Чун и У Ксин.
— Ай-ай-ай, не делай мне больно, сестра Сяо Цзин. Я не виноват! Это господин приказал использовать на экзамене талисманы. Это всё он придумал! — заверещал Фусяо.
Я невольно перевела взгляд на красавчика Лю Мэнцзы, который прикрыл лицо ладонью. Вот же… демонический лис! Чжан Вэй предупреждал, что этот хитрый гад — та ещё изворотливая тварь. А я всё не верила, считая парня надёжным братом по ордену.
— Победа за Сяо Цзин. Расходитесь, — объявил мастер Мо.
Я отпустила Фусяо, и мы вместе с ним развернулись к мастеру Мо и бессмертному мастеру Шебао Чжун, чтобы поклониться.
Мастер Мо выглядел вполне довольным. Я поймала на себе цепкий и холодный взгляд Шебао Чжун. Но бессмертный мастер почти сразу отвела взгляд, и я решила, что её интерес мне померещился.
В итоге экзамен прошли: я, Чун, Чжан Вэй, Лю Мэнцзы, У Ксин, Шую и ещё двое неизвестных мне парней.
— Победители, а также ученицы У Ксин и Чун, я принимаю вас на пик Снежного барса. Теперь вам предстоит первое испытание в качестве учеников пика. Вы должны самостоятельно дойти до пика Снежного барса, — сказала Шебао Чжун, взмахнув широким рукавом, вытащила свой меч и улетела.
— Кто-нибудь знает дорогу до пика Снежного барса? — спросила я и встретила растерянные взгляды соучеников. — Тогда предлагаю не пороть горячку, а сходить на обед и запастись едой.
Из-за волнения утром я плохо поела и сейчас была ужасно голодной.
— Карты ордена можно поискать в библиотеке, — предложил Чжан Вэй.
— Нам нужно как следует собраться в дорогу. На пике Снежного барса холодно, нам понадобятся такие же тёплые плащи, как те, в которых ученики ушли на пик Ледяного дракона, — вставил своё замечание Ли Мэнцзы.
Мы посовещались ещё немного и решили, что это испытание может быть таким же, как и самое первое на взаимовыручку, когда мы только стали учениками ордена Вушоу, и идти нужно обязательно всем вместе.
На обед пришли и те соученики, которые поступали на пики Зимородка, Горного козла и Белого барсука. Кто-то выглядел довольным, кто-то расстроенным.
Девушки, которые три года следовали за Ву Мэй, сидели с покрасневшими глазами. Поговаривали, что экзамен на поступление в обитель мастеров фэншуй был одним из самых сложных, уступая только экзамену на пик алхимиков.
— Мы с Бию поступили на пик Зимородка! Старшая сестра даже похвалила нас за предусмотрительность, когда мы показали по два гербария: испорченный и нормальный, — поспешила поделиться новостями ворвавшаяся в столовую Фань Ялин, пока Бию ушла за едой для них обеих. — А как вы с Чун? Поступили?
— Обе прошли, — отозвалась я. — После обеда будем собираться в путь.
— Мы с Бию тоже уходим, но нам только вещи из общего ученического дома забрать. Старшая сестра проводит нас на пик Зимородка. Повезло, что удалось снова увидеться перед расставанием.
Вчера мы все наблюдали, как уходят ученики, решившие стать заклинателями, за которыми пришёл старший брат с пика Ледяного дракона. Теперь вот оказалось, что Фань Ялин и Бию старшая сестра проводит на пик Зимородка. Послушав разговоры вокруг, я поняла, что и на пики Белого барсука и Горного козла ребят, которые успешно сдали экзамены, проводят старшие братья.
Невольно задалась вопросом, что не так с пиком Снежного барса?
— Давайте хорошенько постараемся на своих пиках. И для начала хотя бы дойдём до них без приключений, — усмехнулась я.
— Ох, точно! Ещё свежи воспоминания того, как с нами поступил три года назад старший брат Сун Чжи после испытания. Всё это время мастер Мо вспоминал то злосчастное опоздание на зарядку, а соученицы — свой пропущенный ужин, — всплеснула руками Фань Ялин. — В этот раз я хочу поладить с мастерами и учениками на пике Зимородка с самого начала.
С Фань Ялин и Бию мы распрощались тут же в столовой.
Я уточнила у тётушки на раздаче, где бы нам взять тёплые плащи, рассказав о том, что бессмертный мастер велела нам самостоятельно подняться на пик Снежного барса. Сердобольная тётушка поохала и подсказала обратиться к женщине, которая выдавала нам задания на стирку на горячих источниках. Также тётушка дала нам с собой еды в промасленной бумаге.
— Возьмите с собой что-нибудь для поддержания тепла: хворост, дрова, огненный камень, да хотя бы огненные талисманы, — перехватив меня на выходе из столовой, посоветовал старший брат Сун Чжи, который провалил свой экзамен на пик Снежного барса из-за Чжан Вэя. — Высоко в горах мало древесины, а сухой в дороге вы точно не найдёте.
— Спасибо за совет, старший брат Сун Чжи, — я быстро поклонилась ему. — Буду ждать тебя на пике Снежного барса.
— Ну что же, тогда мне ничего не остаётся, как только непременно поступить туда в следующем году, — хмыкнул он.
Пообедав, к нам с Чун подошли У Ксин и Шую, и мы вчетвером пошли искать тётушку, заведующую бельём в долине учеников ордена, которая выслушала нас и выдала шерстяные плащи на всю компанию из восьми человек. Пока мы с девчонками разбирались с одеждой, парни искали в библиотеке карту и срисовывали её. Потом мы поторопились в общий дом, чтобы собрать вещи.