Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
conductor провод, проводник
electrical conductors электрические провода
– live electric conductors электрические провода под напряжением
insulated conductor изолированный провод
overhead conductors воздушные провода
conduit акведук, водовод
damage to conduits повреждение водоводов
gas conduit газопровод
water conduit водовод
cone конус, воронка
cone of depression воронка депрессии (образующаяся в водоносном пласте в результате интенсивного откачивания воды)
confectionery кондитерские изделия/производство
confectionery and syrup manufacture производство кондитерских изделий и сиропов
Confederation of Insurance Trade Unions Конфедерация профсоюзов страховых
служащих
confer 1. предоставлять 2. обсуждать 3. вести переговоры 4. сопоставлять
confer authority/right предоставлять полномочия/право
confer on sb right предоставлять кому-л. права
right conferred to the consignor право, предоставлнное отправителю
conference {мор.} конференция, картельное соглашение судовладельцев
Conference lines {mi} линейные конференции
conference ship {mi} конференциальное судно
liner conference {мор.} линейная конференция {судовладельцев}
shipping conference фрахтовая конференция, картельное соглашение судовладельцев
Conference of European Insurance Supervisory Services Конференция европейских
органов страхового надзора
confidence 1. доверие 2. конфиденциальное сообщение
confidence interval доверительный интервал
confidence level уровень доверительности
confidence limits доверительные пределы
consumer/investor confidence доверие потребителей/инвесторов
lack of confidence in недоверие к
restore sb’s confidence восстановить чьё-л. доверие
confidential конфиденциальный, секретный
confidential consumer data конфиденцивльные данные о клиентах
confidential life insurance страхование жизни третьих лиц без их ведома
confidentiality конфиденциальность, секретность
breach of confidentiality нарушение конфиденциальности
confidentiality agreement соглашении о конфиденциальности
confidentiality clause оговорка о соблюдении конфиденциальности
confidentiality of data конфиденциальность (неразглашение) сведений
confine граница, пределы v. 1. локализовывать, ограничивать 2. заключать в тюрьму
confine pollutants локализовывать очаг загрязнения
within the confines of a predetermined level of risk в пределах заданого уровня риска
confinement {мед.} роды
pregnancy and confinement беременность и роды
confines пределы; граница
under the confines of the local insurance laws в рамках местного страхового законодательства
confirm подтверждать
confirmation подтверждение
issue confirmation выпустить подтверждение
shipper's confirmation {трансп.} подтверждение грузоотправителя
confiscate конфисковать
confiscation конфискация
confiscation insurance страхование риска конфискации
confiscatory конфискационный
conflagration массовый пожар
spread of conflagration распространение массового пожара
conflict конфликт, коллизия, противоречие v. конфликтовать, коллидировать
armed conflict вооружённый конфликт
conflict of interests конфликт интересов
conflict of laws коллизия правовых норм: < All matters of substance or procedure regarding claims before
the competent court which are not specifically regulated in the Protocol
shall be governed by the law of that court including any rules of such
law relating to conflict of laws.
– Все материально-правовые или процессуально-правовые вопросы, касающиеся находящихся на рассмотрении компетентного суда исков, которые конкретно не регулируются положениями настоящего Протокола, определяются законом этого суда, включая любые правовые нормы такого закона, касающиеся коллизии правовых норм. >
conflict resolution разрешение конфликтов
сonflicts with other liability and compensation agreements коллизии с другими соглашениями об ответственности и компенсации
do not conflict with {lg; i} не противоречат: < Nothing contained in this Convention shall prevent the carrier from refusing to enter into any contract of carriage, from waiving any defences available under the Convention, or from laying down conditions which do not conflict with the provisions of this Convention. – Ничто в настоящей Конвенции не препятствует перевозчику отказаться от заключения договора перевозки, от использования любых средств защиты, предусматриваемых Конвенцией, или от формулировки условий, не противоречащих положениям настоящей Конвенции. >
resolution of conflicts разрешение конфликтов
to conflict with sth противоречить чему-л.: < Any and all provisions of the insurance that conflict with the statutes of the state or country wherein this insurance is issued are understood, declared and acknowledged by Underwriters and the Assured(s) to be amended to conform to such statutes. – Любое и все положения договора страхования, которые противоречат законам государства или страны, где выдано данное страхование, понимаются, объявляются и признаются Страховщиком и Страхователем(ями) как содержащие поправки, соответствующие таким законам. >
conform 1. соответствовать, подчиняться {требованиям, правилам}
conform to the standards соответствуют стандартам
conform with the contract соответствуют договору {напр. о товарах}
conformity соответствие
certificate of conformity сертификат соответствия
conformity assessment оценка соответствия
mark of conformity знак соответствия
conformity with sth соответствие чему-л.
in conformity with... в соответствии с...
lack of conformity несоответствие