ЖАНРЫ

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

reinforced construction {CMP} армированная конструкция

road construction дорожное строительство

rules of construction {lg} правила толкования

ship construction конструкция судна

skeleton construction каркасная конструкция

slow-burning construction полуогнестойкое строение

steel constructions стальные конструкции

supporting construction опорная конструкция

temporary constructions временные конструкции

under construction 1. {мор.} в постройке {о судне} 2. {c-i} строящийся {об объекте}

vessel construction строительство судна

welded construction сварная конструкция

well construction стролительство скважин

wood-frame construction деревянная каркасная конструкция

constructive конструктивный

claim for constructive total loss убыток по конструктивной полной гибели: < No claim for Constructive Total Loss shall be recoverable hereunder unless … - По условимя настоящего полиса не возмещаются никакие убытки по констркутивной полной гибели, если не ….>

constructive total loss конструктивная полная гибель

– constructive total loss only (CTLO) «только в случае конструктивной полной гибели» {условие страхования}

construe толковать: This policy of insurance shall be construed in accordance with the laws of … - Настоящий страховой полис должен толковаться в соответствии с законами …

construe as истолковывать как: Nothing in the present article should be construed as … - Ничто в настоящей статье не должно истолковываться как …

construe in sb’s favour толковать в чью-л. пользу

Nothing in this paragraph shall be construed to limit the rights … - Ничто в настоящем параграфе не должно толковаться как ограничение прав …

consular

consula declaration консульская декларация {официальное заявление консула иностранного государства, содержащее информацию об отправляемых товарах}

consular fees консульский сбор

consular officer консульское должностное лицо

consultant консультант

outside consultant сторонний консультант

consultation condition условие о консультировании {оговорка в д-ре кредитного

страхования, требующая от страхователя, в случае необходимости, оказания консультативной помощи страховщику в вопросе определения латежеспособности нек-рых покупателей-страхователей}

consulting engineer insurance страхование ответственности инженеров-консультантов

consumable расходуемый, потребляемый

consumable liquids расходуемые жидкости

consumables расходные материалы; предметы потребления

consumer потребитель, клиент

consumer loan потребительская ссуда

consumer's risk риск потребителя

water consumer водопользователь

consumption потребление, расход

material consumption потребление материалов

– material consumption rates нормы расхода материалов

resource consumption ресурсопотребление

personal consumption личное потребление

undue consumption неэкономное потребленире

contact 1. контакт 2. {i} удар {при столкновении} 3. соприкосновение

accidental contact случайный контакт, случайное прикосновение (напр. к токоведущим частям)

by contact от удара

contact damage повреждение от удара

contact person контактное лицо

contact to earth замемление

direct contact прямой контакт

preventing direct contact with imflammable materials предохраниющие от прямого контакта с легковоспламеяющимися материалами

eye contact

fuselage contact {avi} касание земли фюзеляжем

ground contact 1. {ci} заземление 2. {avi} касание земли

wing contact {avi} касание земли крылом

contagion 1. Инфекционное заболевание 2. Вредное влияние

contain

contain fire локализовать пожар

container контейнер; ёмкость

aerosol container аэрозольная тара

approved container стандартный контейнер

cargo container грузоыой контейнер

closed container закрытый контейнер

container base контейнерная база

container carriage контейнерные перевозки

containers approved for the transport of goods контейнеры, допущенные к перевозке грузов

containers capable of being folded and dismantled складные и разборные контейнеры

containers’ insurance страхование контейнеров

container opening вскрытие контейнера

container safety inspection act акт техническго состояния контейнера

container terminal контейнерный терминал

container yard контейнерная станция

disposable container разовая тара

drinks containers упаковка для напитков

empty container порожний контейнер

food container контейнер для пищевых продуктов

freight container грузовой контейнер

frame of a container каркас контейнера

glass container контейнер для стекла

load a container грузить контейнер

maritime container морской контейнер

oil container тара для нефтепродукта

refrigerated container контейнер-рефрижератор

shipping container транспортная тара

store container складировать контейнер

tropic container тропическая тара

unit load container (ULC) контейнер для пакетированных грузов

containment локализация {напр. очага загрязнения или возгорания}; минимизация

containment measures меры по локализации

containment of fire in the space of origin локализация пожара в очаге возгорания

containment of pollutants локализация очага загрязнения

containment of wastes хранение отходов: < Certain classes of land disposal facilities are not capable

of assuring long-term containment of certain hazardous wastes – Определённые типы хранилищ отходов в земле не способны гарантировать долгосрочное хранение некоторых опасных отходов. >

Поделиться с друзьями: