ЖАНРЫ

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

defueling

defueling of aircraft слив авиационного топлива

defunct company компания, прекратившая своё существование

defy нарушать; не подчиняться, не соблюдать

degazation/degassing дегазация

Degazation operations {trans} Дегазация

degelatinised дежелатинированный

degradable разлагаемые

degradable synthetic materials разлагаемые синтетические материалы

degradation разложение, деградация, ухудшение состояния

degradation of land/landscape деградация земли/ланшафта

degradation of materials старение материалов

degradation of a space system ухудшение состояния космической системы

environmental degradation экологическая деградация, ухудшение состояния окружающей среды

performance degradation ухудшение параметров

products of degradation продукты разложения

resist degradation {e/i} обладают стойкостью к разложению

soil degradation деградация почвы

degrade {tec} разрушать, портить

fatally degrade вывести из строя: < A simple impact on an electronics box cover can generate internal fragments (i.e. spall particles) which can fatally degrade sensitive electronic equipment. – Всего лищь один удар по крышке электронного блока может привести к образованию внутренних фрагментов (напр. частиц от скола), которые могут вывести из строя чувствительную электронную аппаратуру. >

degras отходы обезжиривания

degreasing обезжиривание

degree 1. степень 2. градус

degree of correlation {матем.} степень корреляционной связи

degree of fault степень вины

degree of risk степень риска

– degree of risk normally involved in achieving the expected result сиепень риска присутствующего обычно при достижении ожидаемого резуьтата

– increased degree of risk увеличение степени риска

dehydration дегидратизация, обезвоживание

dehydration symptoms симптомы обезвоживания

dehydrator водоотделитель

deicing 1. предотвращение обледенения 2. удаление льда {при обледенении} 3. оттаивание

deicing of insured glass with heating devices оттаивание замороженных стёкол с помощью нагревательных приборов

de jure де юре

government de jure существующее де юре правительство

delay п. задержка; v. задерживать

because of the delay из-за задержки

• incur a loss of earnings because of the delay терпеть убытки из-за задержки

cause a delay in вызвать задержку

• cause a delay in start-up {i-c} вызвать задержку ввода в эксплуатацию

contingent delay in start up {BI; ci; oil} отсрочка ввода в эксплуатацию по вине контрагентов

delay beyond the control of the Assured задержка по обстоятельствам, не зависящим от страхователя

delay execution задерживать (просрочить) исполнение

delay executing works задерживать ход выполнения работ

delay in carriage by sea of goods задержка в перевозке морем груза

delay in completing the project задержка в реализации проекта; {СМР} задержка в

окончании объекта строительством

delay in delivery задержка (просрочка) поставки

– delay in delivery of the goods задержка доставки груза

delay in handing over the goods задержка в передаче груза

delay in launching the satellite задержка запуска спутника

delay in the loading or unloading of the ship задержка погрузки или разгрузки судна

delay in payment просрочка платежа

delay in performance просрочка исполне7ния

delay in the progress of work задержки в ходе выполнения работ: The progress report shall identify any delays in the progress of work and the effect of such delays in terms of a potential claim under this section and any measures taken or intenteded to be taken to minimize the effct of any such delays. – В отчётах о ходе выполнения работ указываются любые задержки в выполнении работ и влияние таких задержек в разрезе возможных претензий на возмещение убытков по настоящему разделу, а также любые принятые или намеченные меры для уменьшения эффекта таких задержек.

delay in project completion {ci} задержка в завершении объектса строительством

delay in repair задержка ремонта

delay in repayment просрочка погашения

delay in start-up (DSU) задержка начала производственной деятельности, задержка ввода в эксплуатацию

– as a result of a delay in start-up в результате задержки начала произовдственной деятельности

delay in start-up cover[age] покрытие задержки начала производственной деятельности: <The turnover and sum insured is related to the ongoing business and a Delay in Start-up cover does not apply. – Оборот и страховая сумма относятся к действующему предприятию и покрытие задержек начала производственной деятельности на них не распространяется. >

delay in start-up insurance (DSU) страхование задержек начала производственной деятельности {страхование предпринимательских рисков. связанных с убытками от задержки начала производственной деятельности}

delay involved происшедшая задержка

delay issuance of the permit задержать выдачу разрешениия

delays to production задержки в производстве

eliminate delays устранить задержки

inadvertent delay ненамеренная задержка

induced delay вынужденная задержка

lead to the delay привести к задержке {напр. в доставке груза} или отсрочке {напр. монтажных работ}

liability for delay {trans} ответственность за просрочки в доставке груза

litigation-related delays задержки, вызванные тяжбой

measures to avoid or eliminate delays меры в целях избежания или устранения задержек

operational delays задержки в производственной деятельности

project delays задержки ввода объекта в эксплуатацию

Transit delay {trans} Задержка транзита.

unforeseen delay 1) непредвиденная задержка {напр. в доставке груза} 2) {ci} непредвиданная отсрочка {напр. монтажных работ}

unnecessary delays ненужные задержки

unreasonable delays необоснованные задержки

– unreasonable contractor delays необоснованные задержки подрядчиком

without delay незамедлительно {об одноразовом действии}; без промедления {о длительном действии}

without undue delay без необоснованного промедления

delayed

delayed action замедленное действие, отсроченный эффект

Поделиться с друзьями: