Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
deposit term insurance срочное страхование депозитов: <А form of term insurance, not really involving a deposit, in which
the first-year premium is larger than subsequent premiums. Typically, a partial endowment is paid at the end of the term period. In many
cases the partial endowment can be applied toward the purchase of a new term policy or, perhaps, a whole life policy. — Разновидность
срочного страхования, реально не предполагающего депозита, в котором премия за первый год больше последующих премий. Как
правило, в конце периода страхования производится частичная выплата по дожитию. Во многих случаях эта частичная выплата
может быть направлена на покупку нового полиса на срок и не исключено — пожизненного полиса.>
deposit with депонировать в
deposits with ceding undertakings депозиты в цедирующих страховых организациях
deposits with credit institutions вклады в кредитных учреждениях
gas deposit газовое месторождение
general average deposit депозит по обшей аварии
general deposits обычные депозиты
gravel deposit россыпное месторождение
Illinois deposit {US} Иллинойсский депозит {взнос, к-рый иностранный страховщик, действующий в штате Иллинойс, обязан вносить правительству штата в качестве гарантии выплаты страх. возмещений}
liquid deposit месторождение жидких полезных ископаемых
loss reserve deposit депозит резерва убытка {доля перестраховочной премии, удерживаемая перестрахователем, которая обычно равна доле перестраховщика в оценённых неурегулированных убытках на конец данного отчётного периода}
make a deposit внести депозит
metallic ore deposit металлорудное месторождение
mineral deposit месторождение минерального сырья
oil/ore deposit месторождение нефти/руды
one day deposits краткосрочные депозиты
overseas deposits зарубежные депозиты {депозиты, к-рые в соответствии с требованиями местных законов страховщики должны помещать в зарубежных странах в качестве гарантии держателям полисов в этих странах}
pay deposits {банк.} выплачивать по вкладам
require a deposit потребовать залог: < Prior to issuance of the permit, the Chief Building Official shall require of the applicant a deposit of a sum of money equal to the amount of the estimated expense. – До выдачи разрешения, Главное строительное управление потребует от заявителя денежный залог в сумме, равной сумме по смете расходов. >
reserve deposit депозит резерва
run on deposit [ажиотажное] изъятие вкладов
successful deposit перспективное месторождение
surveying deposit risks риски, связанные с разведкой месторождений
time deposit срочный депозит
depositary депозитарий; депозитарный
depositary bank банк-депозитарий
depositary receipt депозитарная (депозитная) расписка
deposition
acid deposition кислотыне осадки
deposition of silt нанос ила
deposition of solid waste захоронение твёрдых отходов
depositor вкладчик
per depositor limit лимит на одного вкладчика
deposit-refund system залогово-возвратная система
depot 1. гараж {большой} 2. пакгауз, склад
spare-part depot склад запасных частей
warehouse depot грузовой двор
depreciation 1. амортизация, износ 2. амортизационные отчисления 3. обесценение
accumulated depreciation накопленный износ; аккумулированные амортизационные отчисления {общая сумма амортизации основного капитала, накопленная на данное время. Эта сумма вычитается из величины стоимости основного капитала, и полученная разность представляет собой балансовую, или книжную, стоимость (book value)}
adjustment for depreciation скидка на износ
amount of depreciation процент износа: However, the cover shall cease when the amount of depreciation exceeds 75%.
– Однако, покрытие прекращается, когда процент амортизации превышае 75%.
charge depreciation начислять амортизацию
depreciation adjustment расчёт амортизационных отчислений
depreciation in the market value снижение рыночной стоимости
depreciation of currency обесценение валюты
depreciation in/of value обесценение стоимости {напр. груза}
depreciation rate норма амортизации
inflationary depreciation обесценение вследствие инфляции
less depreciation за вычетом амортизации
make provision for depreciation делать амортизационные отчисления: The value of the opening and closing stocks shall be calculated in accordance of the Insured's normal accounting methods, due provision being made for depreciation. – Величины запасов на начало и конец отчётного периодов исчисляются по обычной учётной методике, принятой у страхователя, с надлежащим исполнением амортизационных отчислений.
percentage of depreciation 1. процент износа 2. процент обесценения {грузов}
physical depreciation физический износ
rate of depreciation 1. норма амортизации 2. {tax} вычет амортизационных отчислений {из налоговй базы}
substraction of depreciation скидка на износ
with deduction for depreciation за вычетом амортизации
depredation грабёж; хищение
act of depredation акт хищения
– commit an act of depredation совершить акт хищения
depression депрессия
nervous depression нервное расстройство
depressurization разгерметизация; сброс давления
cabin depressurization разгерметизация кабины
rapid depressurization аварийная разгерметизация
water depressurization снижение давления грунтовых вод
deprivation 1. лишение, отнятие 2. утрата 3. {i} депривация, лишение права пользоваться имуществом
deprivation of citizenship/liberty лишение гражданства/свободы
deprivation of the project отзыв лицензии на строительство объекта