Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
allowance entitlement 1. право или документ на получение пособия 2. причитающаяся сумма пособия
benefit entitlement 1. право на пособие {по социальному страхованию} 2. причитающаяся сумма пособия
entitlement requirements условия получения права на что-л.
entitlement to a claim право на предъявление претензии
entitlement to indemnity право на возмещение: < An act of default committed by one insured party or its representative shall not prejudice the entitlement to indemnity of any other insured party that has not itself (or whose representatives have not) committed an act of default.
– Действие, свидетельствующее о неисполнеии обязательств, совершённое одной страхующейся стороной или её представителями, не нарушает право на получение возмещения любой другой страхующейся стороны, которорая сама (и представители которой) не совершила действия, свидетельствующего о неисполнении обязательств. >
entitlement to supplementary benefit право на надбавку к пособию
lawful (legal) entitlement законное право
pension entitlements причитающиеся пенсионные выплаты, причитающиеся пенсионные суммы
period of entitlement период действия прав {напр. на пособие}
prejudice the entitlement нарушать право
statutory entitlement право на что-л., установленное законом
entitling управомочивающий: < A clause in a business interruption policy entitling the insured to employ his own accountants to prepare a claim. – Оговорка в договоре страхования остановки производства, управомочивающая страхователя использовать своих собственных бухгалтеров для подготовки претензии. >
entity 1. экономическая единица 2. юридическое лицо 3. хозяйствующий субъект, предприятие 4. субъект {права}
business entity хозяйствующий субъект
corporate entity корпорация, юридическое лицо
ecological entity экологическая единица
entity cover страховая защита предприятия
entity coverage страховое покрытие предприятия {предусматривает покрытие расходов по искам, предъявлемым к предприятию}
insurance entity {avi} страховой орган
– non-profit insurance entity некоммерческий страховой орган
insured entity застрахованное предприятие
legal entity юридическое лицо
– foreign legal entity иностранное юридическое лицо
multiple enity несколько юридических лиц
non-profit entity бесприбыльное (некоммерческое) предприятие
outside entity стороннее предприятие
public entity общественная организация
terrotorial entity территориальная единица
entrainment захват, унос
entrainment of oil/emulsion with water захват водой нефти/эмульсии
entrance 1. вход 2. вступление 3. входной холл, вестибюль
entrance fee плата за вход
vehicle entrance въездные ворота
entrant участник, член
entrant in the group член группы
entrepreneur предприниматель
entrepreneurial предпринимательский
entrepreneurial risk предпринимательский риск
entrepreneurship предпринимательство
entrust 1. выдавать доверенность 2. поручать, вверять
entrust the inspections to surveyors nominated for the purpose поручить проверки назначенным для этой цели инспекторам
entrust sth to sb поручить выполнение чего-л. кому-л.
entrustment выдача доверенности {напр. на трансп. средство}
entry 1. {фин.} проводка2. таможенная декларация 3. вход 4. ввод 5. проникновение
bookkeeping entry бухгалтерская проводка
burglarious entry проникновение в помещение с целью кражи
certificate of entry сертификат о введённом судне
deny entry отказывать в заходе: In all cases where a ship is denied entry or expelled from a port … - Во всех случаях, когда судну отказано в заходе или оно выдворено из порта …
entry (en route) въезд (промежуточная таможня)
entry into force вступление в силу
– date of entry into force дата вступления в силу
– on entry into force при вступлении в силу
entry into service ввод в эксплуатацию
entry of foreign bodies {tec} попадание посторонних предметов {напр в механизм}
entry to a port заход в порт
– deny a ship entry to the port отказывать судну в заходе в порт
forcible entry насильственное вторжение или проникновение {напр. в помещение}
– forcible entry into the vessel насильственное проникновение на судно
– visible evidence of forcible entry видимые следы насильственного проникновения
journal entry бухгалтерская проводка
market entry вход на рынок
– barriers to market entry барьеры для входа н рынок
seeking entry to желающие войти в
unauthorised entry 1. {ci} недопущение посторонних лиц 2. несанкционированный доступ:
– those who seek to obtain unauthorized entry лица, стремящиеся незаконно проникнуть {напр. на судно}
– unauthorised entry to site/buildings недопущение посторонних лиц на строительную площадку/в здания
unlawful (wrongful) entry противоправное проникновение в помещение
enumerate перечислять
enumerated risks перечисленные риски
envinsurance экологическое страхование
enviroinsurance экологическое страхование
environment окружающая среда
aquatic environment водная среда
atmospherical terrestrial environments атмосферные условия. атмосферная среда
biotic environment среда обитания
carrying capacity of the environment {eco} ассимилирующая способность окружающей среды; устойчивость среды в внешним воздействиям
coastal environment прибрежная окружающая среды
controlled environment регулируемый микроклимат, регулируемые условия среды
damage the environment наносить ущерб окружающей среде
damage to the environment ущерб окружающей среде
prevention and minimizing damage to the environment предотвращение и минимизация ущерба окружающей среде
description of the environment описание элементов окружающей среды: < A description of the environment likely to be significantly affected by the proposed activity and its alternatives - описание тех элементов окружающей среды, которые, вероятно, будут существенно затронуты намечаемой деятельностью или ее альтернативными вариантами >