Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
espionage шпионаж
industrial espionage промышленный шпионаж
essence
be of essence являться существенным: < Time shall be of the essence in relation to payment of Hire hereunder.
– Фактор времени является существенным в отношении оплаты аренды по данному чартеру. >
essential существенный
essential elements реквизиты {требования к заполнению документов}
It is essential that – Важно, чтобы: < It is essential that up-to-date, accurate medical records be kept for all workers. – Важно, чтобы на предприятии вёлся полный, точный и своевременный учёт медицинских карточек всех работающих. >
unless it is essential for operational purposes если это не существенно для целей эксплуатации
Est - estimate оценка
ABCD (est.) – фактический срок ввода в эксплуатацию (оценка)
establish
establish in advance заранее установить
establish the amount of loss установить сумму убытка: < If the appraisers fail to agree within a reasonable time, each submits an appraisal to the umpire and a written agreement signed by any two of the three establishes the amount of loss. – Если оценщики не достигают соглашения в раузмный срок, каждый из них представляет свою оценку суперарбитру, и сумма убытка устанавливается по письменному согласию, подписанному любыми двумя оценщиками. >
establishment учреждение, организация
business establishments хозяйствующие субъекты
establishment of adequate technical provisions создание достаточных технических резервов
insurance establishment страховая организация
name and address of the undertaking and/or establishment наименование и адрес предприятия и (или) организации
permanent establishment постоянное представительство
estate 1. состояние {всё имущество человека в момент его смерти (недвижимость, фин. активы} 2. имущество, собственность 3. {страх., проф.} семья 4. {стр-во} участок
bankrupt's estate конкурсная масса, имущество несостоятельного должника
building estate жилой микрорайон
estate at sufferance владение с молчаливого согласия собственника
estate at will бессрочная аренда
estate for life пожизненное владение имуществом
estate in fee simple недвижимость, наследуемая без ограничений
estate of the Insured Person имущество застрахованного лица
gross estate брутто-состояние {суммарная стоимость активов умершего лица до раз
личного рода вычетов (выплаты долгов и налогов)}
housing estate район жилой застройки
industrial estate промышленная зона
insolvent estate имущество несостоятельного должника
joint estate совместное имущество
landed estate земельная собственность
life estate пожизненное владение имуще-
ством
movable estate движимое имущество
net estate нетто-состояние {чистая стоимость активов умершего лица, причитающаяся наследникам}
personal estate движимое имущество
real estate недвижимое имущество, недвижимость
– real estate transactions сделки с имуществом
represent his estate:
– those representing his or her estate лица, на законном основании представляющие его или её имущество
separate estate отдельное имущество, обособленное имущество
trust estate имущество в доверительной собственности
vested estate причитающееся имущество
estimable поддающийся оценке
estimable future losses поддающиеся оценке будущие убытки
estimate п. оценка; v. оценивать
amount of estimate сумма оценки
approximate estimate приближенная оценка
best/central estimate наилучшая оценка
claim estimate оценка убытка
consistent estimate состоятельная оценка
cost estimate смета расходов
– exceed original cost estimate превысить первоначальную смету расходов
claim estimate оценка убытка
initial claim estimate первоначальная оценка убытка
construction estimate {ci} сметная стоимость объекта, смета расходов на строительство
contractor’s estimate смтеная стоимость строительства объекта
crude estimate грубая оценка
current estimate текущая оценка
design estimates проектно-сметная документация
estimate at оценивать в сумме: <The likely cost of losses is estimated at $20 122 average per annum. — Вероятный размер
убытковоценивается в среднем в сумме 20 122 долл. в год.>
estimate of income and expenditure оценка доходов и расходов
estimate of cost/expense смета расходов
– estimates of management expenses смета управленческих расходов
estimates {ci} проектно-сметная документация
– additional expense to restore estimates дополнительные расходы на восстановление проектно-сметной документации
inconsistent estimate несостоятельная оценка
insurance estimate страховая оценка
loss estimate оценка убытка
make estimates делать оценки
mortality estimate оценка смертности
preloss estimate предварительная оценка убытка
risk estimate оценка риска
statistical estimate [of accuracy] статистическая оценка [точности]
time-series estimate оценка на основе анализа временного ряда
trademan's estimate оценка торговца недвижимостью
unbiased estimate {актуар.} несмещенная оценка
estimated
estimated completed value прогнозируемая стоимость завершённого объекта: < Whereas the values stated in the Declaration at the time the risk was bound to represent the Estimated Completed Value and are therefore provisional, it is agreed that the final completed value of the property insured herein shall be the insured value. – В то время как величины, заявленные в Декларации, неизбежно отражают Прогнозируемую Стоимость Завершённого Объекта и потому являются предварительными, согласовано, что страховой стоимостью будет окончательная стоимость завершённого объекта, застрахованного на данных условиях. >