Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
feature
construction[al] features конструктивные особенности
material feature of a policy существенный параметр полиса
particular features характерные черты
federal {US} федеральный
Federal Aviation Authority {US} Управление гражданской авиации
Federal Crop Insurance Corporation {US} Федеральная корпорация страхования сельскохозяйственных культур
Federal Deposit Insurance Corporation {US} Федеральная корпорация страхования депозитов
Federal Housing Administration {US} Федеральное управление жилищного строительства
{осуществляет страхование кредиторов от потерь по ипотечным и др. кредитам}
federal share of compensation {terr} федеральная доля компенсации: < The Federal share of compensation
under the Program to be paid by the Secretary for insured losses of an insurer during the Transition Period and each
Program Year shall be equal to 90 percent of that portion of the amount of such insured losses that exceeds the
applicable insurer deductible required to be paid during such Transition Period or such Program Year. – Федеральная доля компенсации, выплачиваемая в соответствии с данной программой Министерстом [финансов] по застрахованным убыткам страховщика в течение переходного периода и каждого программнрого года, равняется 90 процентам той части суммы таких застрахоавнных убытков, которая превышает применяемую, франшизу страховщика, требуемую к оплате в течение переходного периода или указанного программного года. >
Federation of Professional Associations of Adjusters of Fire and Other Losses in the
EC - Федерация профессиональных объединений оценщиков огневых и других
убытков в рамках ЕС
Feds {US} федеральные органы, федорганы
fee 1. вознаграждение, гонорар 2. взнос 3. сборы
account opening fee комиссия за открытие счёта
accounting fees гонорары бухгалтерам
agency fee агентское вознаграждение
appraisal fee плата за оценку стоимости недвижимости
architect's fee гонорар архитектору
charge a fee брать гонорар
collection fee комиссия за инкассацию премии
commitment fee {банк.} 1. комиссионные за резервирование кредитной линии 2. комиссионные за неиспользованную часть кредита 3. комиссионные за обязательство
consular fees консульский сбор
contigent fee договорный гонорар {гонорар адвоката в виде процента от выигранной в суде суммы}
customs/customgouse fee таможенные сборы {могут взиматься таможней помимо таможенных пошлин}
doctor's fee докторский гонорар
entrance fee входная плата
fee for laboratory tests {мед.} плата за лабораторные анализы
fee simple безусловное право собственности, право на действительное владение
insurance fee страховой сбор
– insurance fee return возврат страховых сборов
laboratory fees плата за лабораторные анализы
letter of credit fees издержки по аккредитивам
legal fees судебные издержки
– additional legal fees дополнительные судебные издержки
licence fees 1. лицензионные платежи 2. {ci} затраты на получение лицензии
loading fee {rei} сумма нагрузки
loan fee комиссия по кредиту
– construction loan fee комиссия по строительному кредиту
loss adjuster fee гонорар оценщика страховых убытков
one-time fee одноразовое вознаграждение
patent fee патентная пошлина
permit fee затраты на получение разрешения
policy fee сбор за оформление полиса
professional fees гонорары специалистам
school fees плата за школьное обучение
sliding scale fees скользящая шкала гонораров
solicitors fees гонорары адвокатам
surgeon's operating fee плата за хирургическую операцию
X-ray fee плата за услуги рентгеновского кабинета
feedback обратная связь
feeble-mindedness слабоумие
feed
animal feed корм скоту/для животных
– animal feed use использование в качестве корма для животных
feed materials исходные материалы: < Replacement of feed materials which are persistent organic pollutants or where there is a direct link between the materials and releases of persistent organic pollutants from the source- замена исходных материалов в тех случаях, когда они представляют собой стойкие органические загрязнители или когда имеется непосредственная связь между материалами и выбросами стойких органических загрязнителей из источника >
mixed feed комбикорм
feedback обратная связь
mechanism for feedback механизм обратной связи
feeding
animal feeding питание животных
supplemental feeding дополнительное питание
feedlot откормочная площадка (хозяйство)
feedstock = feed stock исходные материалы {ci} или данные (comp)
feeling ощущение
feeling of security чувство безопасности {напр. от наличия полиса
injury to feelings ущерб чувствам
feet ноги
get back on its feet снова вставать на ноги: <Today the business is getting back on its feet, with new equipment,
a refurbished building and a future full of renewed hope. – Сегодня предприятие снова встаёт на ноги, с новым оборудованием, восстановленным зданием и будущим, полным обновлённых надежд. >
FEGLI – federal employe group life insurance {US) групповое страхование жизни федеральных служащих
FELA – Federal Employers Liability Act Федеральный закон “Об ответственности работодателей” (1938 г.)
felling
looking felling рубка ухода
sanitary felling санитарная рубка {леса}
fellow-heir сонаследник
felonious преступный
through deliberate, intentional, felonious action or omission of the Insured вследствие умышленного, преднамеренного, преступного действия или бездействия Страхователя
felony фелония, тяжкое уголовное преступление
commission or attempt to commit a felony совершение или полпытка совенршения тяжкого уголовного преступления
commit a felony offense совершить тяжкое уголовное преступление
felt войлок