Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
– claim for constructive total loss требование возмещения по конструктивной общей гибели:
contingent loss {BI} убыток из-за перебоев снабжения
continuous losses длящиеся убытки
conveyance loss потери при перевозке
cost of loss размер убытка
counter the loss возмещать убыток
cover losses покрывать убытки
craft loss потеря (гибель) судна
credit losses потери по ссуде (займу)
crop losses потери урожая
cumulative losses оговорка о возмещении последовательных убытков {см. также successive LOSSES}
cut losses уменьшить убытки (потери)
data processing loss убыток, связанный с обработкой информации
dead loss чистая потеря
death losses {с/х} убытки от падежа скота
direct loss прямой ущерб
– direct actual loss прямой фактический ущерб
– direct loss by fire прямой ущерб от пожара
– direct losses of property прямые убытки по имуществу
discover loss обнаружить убыток
disease and parasite losses {с/х} убытки от болезней и паразитов
each and every loss по каждому страховому событию {о лимите ответственности страховщика}
economic loss экономический ущерб
establish loss {prof} доказать убыток {= prove loss}
estimate future losses оценить будущие убытки
estimated loss оценка убытка
– estimated maximum loss оценка максимально возможного убытка
evaporation loss потери на испарение
event loss {п/страх.} убытки события {убытки цедента или страховщика вследствие одной причины,
напр. шторма или засухи}
eventual losses возможные убытки
excess loss эксцедент убытка
exchange losses курсовые потери, потери из-за разницы курсов валют
excluded losses убытки, не подлежащие оплате страховщиком; исключенные убытки
ex gratia loss убыток, который мог бы и не оплачиваться, исходя из условий страхования
exceptional losses чрезвычайные убытки {выше обычного уровня}
expected losses ожидаемые убытки
experience a loss понести убыток
extent of losses степень (размер) убытка
extraordinary loss чрезвычайные убытки {выше нормального уровня}
fall into a loss понести убыток
financial loss финансовые убытки {не включают причинение ущерба имуществу}
– pure financal loss только финансовый убыток
fire loss ущерб от пожара, убыток от огня:
– material fire loss материальный убыток от огня
– probability and severity of fire losses вероятность и тяжесть убытков от огня
flood loss ущерб от паводка
following a loss после наступления страхового случая
forecast losses прогнозировать убытки
foreign currency transaction loss убыток от операци1 с иностранной валютой
fraud losses убытки от мошенничества
general average loss убыток по обшей аварии
generated losses понесенные убытки
gross loss валовой убыток
heavy loss 1. большие потери 2. крупный риск
high severity loss ущерб высокой тяжести
immaterial loss нематериальный ущерб
impose a loss on smb. причинять ущерб кому-л.
income loss потеря доходов
incur losses нести (терпеть) убытки
incurred but not reported losses произошедшие, но не заявленные убытки
incurred losses понесенные убытки
indemnified loss возмещаемый убыток
indirect losses косвенные убытки
inflict a loss наносить (причинять) ущерб
inherent loss неустранимые потери
insured loss страховой случай
insured's loss убыток страхователя
intangible loss нематериальный ущерб
intentional loss намеренно причиненный ущерб
investor's loss убытки инвестора
irregularity of losses нерегулярность убытков
irretrievable losses безвозвратные потери
known loss {трансп.} утрата груза, обнаруженная до или в процессе отправки
large[-scale] loss крупный убыток
last year's losses прошлогодние убытки
leakage loss потери на утечку
liability loss убыток по ответственности
limit a loss ограничить потери
liquidate a loss ликвидировать убыток
long-tail losses убытки по “длинным хвостам” {убытки. О которых страховщик узнаёт спустя длительное время послк окончания д-ра страхования}
long-term losses убытки за длительный период времени
loss adjuster оценщик страховых убытков; {мор.} аварийный диспашер
loss assumption clause оговорка о признании убытка {в д-ре перестрахования: в случае неплатежеспособности передающей компании перестраховщик несет ответственность в пределах своей доли перед страхователем, а не перед временным администратором компании, передавшей ему риск в перестрахование}
loss at sea убыток на море
loss by fire ущерб от пожара
loss by theft убыток вследствие кражи
losses by rats and vermin убытки от крыс и сельскохозяйственных вредителей
loss by this cause убыток по этой причине
loss carry back {r/i} перенос доходов и убытков на прошлый отчётный период
loss carry forward {r/i} перенос отчётов и убытков на будущий отчётный период
Loss Control Services отдел урегулирования убытков