ЖАНРЫ

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

boiling кипячение

boiling point точка кипения

boiling point or range точка или диапазон кипения

bold

in bold letters жирным шрифтом

bolide болид

bollard 1. {mar} кнехт, швартовая тумба 2. {ci} ограждающая тумба 3.{auto} тумба, препятствующая проезду автомобилей

bolt

bolts and nuts болты и гайки

bolted заболченный

bomb

bomb searches поиск бомб

dirty bombs “грязные бомбы: < However, the market is intending to introduce in the near future

total exclusions for ‘dirty bombs’ and biological, chemical and electromagnetic attacks.
Однако в ближайшее время предполагается ввести оговорки о полном

исключении рисков, связанных с применением "грязных бомб" и нападениями с использованием

биологических, химических и электромагнитных средств. >

e-mail bomb почтовая бомба

bombing взрыв бомб

bona fide {лат.} принцип добросовестности

bona fide insurance.reinsurance company добросовестная страховая/перестраховочная компания

Bona Fide Subcontractors добросовестные субподрядчики

bond 1. облигация 2. {страх., банк.} гарантия в обеспечение обязательства {вид гарантийного обеспечения, характеризующийся следующим: выдается лицом А (гарантом, или поручителем, — surety) лицу В (кредитору другого лица — obligee) в обеспечение по отношению к нему обязательств лица С, называемого принципалом, или бенефициаром (principal); содержит обязательство обеспечения исполнения работ, обычно строительных или пусконаладочных, или услуг, напр. доверительного характера, в оговоренном объеме и требуемого качества; имеет пункт о возмещении убытков лицом А лицу В в случае неисполнения лицом С своих обязательств; выдается на возмездной основе, т.е. лицо С платит лицу А оговорённую сумму. В случае невыполнения принципалом своих обязательств гарант выплачивает кредитору др. лица определ. сумму, к-рая называется неустойкой (penalty). Такая гарантия часто, кроме страхового, имеет производственный интерес, т.к. гарант может брать на себя выполнение

нек-рых видов работ}

act of God bonds = catastrophe bonds

administration bond гарантия в обеспечение выполнения служебных обязанностей {требуется для

занятия ряда должностей}

administrator's bond гарантия в обеспечение обязанностей администратора наследства {к-рый

назначается в случае, если владелец имущества умирает, не назначив душеприказчика}

advanced payments bond см. advance payment GUARANTEE

alteration bond гарантия на случай внесения в документы {возмещает страхователю убытки вследствие несанкционированного внесения изменений в договорные документы}

annuity bond = perpetual annuity = perpetuity пожизненный аннуитет

automobile liabiilty bond поручительство по автогражданской ответственности

average bond {мор.} аварийная гарантия, аварийная подписка

bail bond поручительство за явку обвиняемого в суд {носит залоговостраховой характер: в случае

явки обвиняемого в суд залог возвращается за вычетом страх. сбора, а в случае его неявки в суд залог

не возвращается}

– payment of bail bond expenses оплата расходов на поручительство за явку обвиняемого в сул

banker's blanket bond (BBB) договор комплексного страхования банковских рисков {компенсирует банку

убытки в следующих случаях: злоупотребления сотрудников (employees dishonesty); потеря права

собственности на помещение (forfeiture); потери при перевозке имущества (in-transit loss); потери

от подделок и фальшивой валюты (fraud); потери, связанные с повреждением офисов и имущества

(loss due to damage to offices and property). Объём страхования может быть расширена за счёт

следующих покрытий: кредитные карты (credit cards); профессиональная ответственность

(professional indemnity); сейфы для хранения имущества (safe custody); материальная

ответственность директоров и служащих (stock cover); похищение людей и требование

выкупа (ransom); вымогательство (extortion)}

bankruptcy and liquidation bond см. administrator's BOND

bid bond 1) {CMP} гарантия выполнения контракта [строительногол подряда] или поставок

по заранее оговорённой цене 2) {торги} = tender bond гарантия заключения контракта; гарантия

сохранения заявки на поставку {устроитель торгов использует эту гарантию для устранения слабых

или малоквалифицированных участников торгов; участнику торгов такая гарантия выдается

банком или страх. компанией}

blanket position bond полное страхование должностного лица

blanket bond полное страхование от нечестности служащих {см. также FIDELITY bond}

bond insurance гарантийное (поручительское) страхование

bond issue выпуск облигаций

bond money сумма поручительства

bond obligation обязательство по поручительству

bond of indemnity 1. гарантия в обеспечение обязательств 2. гарантийное письмо

bonds with supplemental credit облигации с дополнительным обеспечением

bottomry bond {мор.} бодмерейный бонд

calling of bond отзыв гарантии

– unfair calling of bonds несправедливый отзыв гарантий {вид политического риска}

cat bonds катастрофические облигации {= catastrophe bonds}

commercial blanket bond генеральное поручительство перед владельцами коммерческого предприятия

{гарантирует владельцам компенсацию убытков вследствие нечестности или некомпетентности

служащих}

committee bond гарантия в обеспечение обязательств попечителя, поручительство за попечителя

{назначаемого судом в случае недееспособности какого-л. лица, от имени к-рого попечитель будет

вести дело}

completion bond {СМР} гарантия окончания объекта [строительством], гарантия завершения

строительства

construction contract bond гарантия строительного контракта {важнейшей особенностью этого вида

гарантийного покрытия наряду со страхованием ответственности является то, что гарант имеет

право взять на себя выполнение тех обязательств, к-рые не в состоянии выполнить подрядчик}

contract bond {СМР} гарантия контракта

contract construction bond {СМР} гарантия оплаты счетов подрядчику {гарантия того, что подрядчику

Поделиться с друзьями: