Современный детектив. Большая антология. Книга 1
Шрифт:
— Может быть, помните еще что-нибудь? Слышали что-то, хоть что-нибудь?
— Нет. Но я за ними наблюдала. Они увлеклись разговором. И как-то не вписывались в общую атмосферу. Этот… Уинтер, в основном говорил он, а тот, темный, больше слушал. Уинтер передал что-то темному. Типа тетрадки или книжки небольшого формата. Они ничего не пили, поэтому я и удивилась, что они здесь делают. На несколько минут меня отвлекли, я раздавала автографы, еще тогда подумала, что вот сейчас снова посмотрю — и этих двоих уже не будет. Надеялась, что уже уйдут. Но посмотрела, а они все еще там. И…
Констанция хватала ртом воздух.
— И что?
— Они смотрели на меня, мистер Шеппард. Этот ваш Уинтер и тот злодей. Смотрели прямо на меня. Будто знали, что я за ними подсматриваю. Я помню глаза этого, темного. Они были такие… в них горело адское пламя… глаза прожигали насквозь. Со мной такого никогда в жизни не было. Я очень испугалась. Как ребенок. Но, не знаю почему, никак не могла от них отвернуться. Но потом пришел мой ассистент и отвел меня в гримерку. А тот все смотрел на меня.
У Шеппарда по спине побежали мурашки. Если темный человек и человек в лошадиной маске — одно лицо, значит Уинтер был в этом деле замешан. В чертовом заговоре, в дурацкой затее. Получается, Уинтер все знал. И действовал заодно с человеком в лошадиной маске. С этим злодеем. Вручил ему тетрадку. Записную книжку, в которой, как видел Райан, он что-то записывал. Дело, кажется, проясняется.
— Потом я старалась больше не думать о том человеке. Хотела поскорее забыть. Но в последние несколько недель совсем потеряла сон. Закрою глаза — и вижу только его.
— Вы думаете, это все он устроил?
Человек в костюме и в красном галстуке. «Черный человек» Констанции. Кажется, именно он связывает их всех. «Интересно, — думал Шеппард, — видел ли я кого-нибудь, кто бы подходил под это описание? Может быть…» В костюмах-то и с галстуками он повидал много народу. Но выделить из них похожего что-то не получается. Впрочем, он постоянно был, как говорится, «не в кондиции», то есть слегка «под кайфом». В общем, человека, который казался неким особенным «злодеем», не замечал.
Констанция подняла на него грустные глаза.
— Конечно он, мистер Шеппард, кто же еще? Потому что тот человек — не просто злодей. Тот человек знает, что я натворила, он знает всех остальных в этой комнате. Он и вас знает. И знает, что скрывается в вашей душе. Это сущий дьявол.
Констанция сделала несколько шагов назад. Собралась уходить. Шеппард не мог пошевелиться. Судя по описанию Констанции, «темный человек» мог действительно показаться злодеем. И еще: он разговаривал с Уинтером. Констанция смотрела в глаза человека, который их всех похитил. Должно быть, так оно и есть.
Он, признательный за рассказ, чуть было не забыл спросить еще кое о чем.
— А что скажете насчет маски? Вы узнаете ее? Может быть, такая есть в вашем театре?
— Нет. Не… впрочем, может быть. Однажды мы делали лошадиные маски для какой-то сцены — действие там происходит во сне. Это очень важно?
«Понятия не имею».
— Я еще не знаю.
— У нас есть отдел реквизита, там специалисты делают все, что нам нужно, своими силами.
— Значит, было бы невозможно достать ее где-то еще?
— Почему это вас так волнует? Нас засадил сюда сам дьявол.
— Я…
И не сообразить, что ответить, разве что твердо стоять на своем. Проще простого сейчас с Констанцией дать слабину. И не принести никому пользы.
— Поторопитесь, мистер Шеппард, прошу вас. Этот человек идет, он все ближе. И он идет за вами, — сказала Констанция и отошла.
Шеппард не стал ее задерживать. Ему было трудно дышать. Черный человек, лицо закрыто лошадиной маской. Человек, который слишком хорошо его знает. Очки, спектакль, мертвый психотерапевт в ванне. Черный человек знает его лучше, чем он сам знает себя.
«И он идет за вами».
Дьявола не существует.
Почему от этой мысли ему не становится легче?
Пока Шеппард стоял, уставившись в комнату, Констанция пробралась обратно к Мэнди и села рядом. А у него в голове все еще звучал ее вопрос: «Скажите, вы хороший человек?»
Без понятия.
Глава 23
А за ним внимательно наблюдала Та, что в наушниках. Она уставилась на него не моргая, и это его слегка смущало. Шеппарду хотелось сделать перерыв, заняться тем же, чем и остальные, то есть молча поразмышлять. Но он понимал, что нельзя. Надо двигаться дальше. Он поманил к себе пальцем Ту, что в наушниках.
На черной спортивной куртке с капюшоном висел стикер: «ЗДРАВСТВУЙТЕ, МЕНЯ ЗОВУТ… Рона». Хотя у него так и застряло: Та, что в наушниках. Она смотрела на него еще секунду, потом вылезла из-под стола. Поднялась, подошла к Шеппарду, не снимая плотно сидящих фиолетовых наушников. Так и смотрели они друг на друга в пугающей тишине комнаты, пока Шеппард не отважился раскрыть рот:
— Привет.
Та, что в наушниках, не отозвалась.
— Тебя зовут Рона? Да?
Стоит и молчит как статуя.
— Что слушаешь?
Стоит и смотрит. Может, не слышит? Но в глазах мелькнул некий проблеск. Искорка. Кажется, понимает.
— Что слушаешь? — попробовал он еще раз.
Никакой реакции.
Неожиданно Шеппарду это надоело — сколько можно?
— Ладно, постоим вот так еще пару часиков. Интересно, что почувствуешь, когда рванет?
И тут же пожалел о своих словах. Сорвался, сказалось напряжение последних минут, но это ведь не значит, что так надо разговаривать с беззащитным ребенком.
Та, что в наушниках, насупилась, открыла рот, но передумала и снова закрыла. Огляделась — наверное, хотела убедиться, что никто не смотрит, сняла наушники, повесив их на шею.
— Не надо хамить. — По ее голосу стало понятно, что она моложе, чем кажется на первый взгляд, и по натуре мягче, чем можно было бы подумать, глядя на ее лицо. — Я не очень-то люблю разговаривать. А слушаю я «Стоунз». Лучшие хиты. Второй том.
— А-а, «Стоунз»! Какая песня тебе больше всего нравится?
— Всем нравится «Нарисуй это черным», но я больше люблю «В двух тысячах световых лет от дома».